Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
27
oppslagsord
holde ut
Betydning og bruk
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
;
Se:
holde
Eksempel
situasjonen er ikke til å holde ut
Artikkelside
tolerabel
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
tolerabilis
Betydning og bruk
som er til å holde ut
;
tålelig
,
utholdelig
Artikkelside
stund
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stund
;
sammenheng med
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
kort tidsrom
;
øyeblikk
Eksempel
i denne
stund
;
i samme
stund
;
den store stunden er kommet
;
holde ut til siste
stund
;
være preget av
stundens
alvor
;
ha sine lyse
stunder
;
ha en hyggelig
stund
sammen
;
ha en ledig
stund
;
jeg kommer om en liten
stund
tid, anledning
Eksempel
ikke ha
stunder
til noe
Faste uttrykk
med tid og stunder
med tiden
;
etter hvert
;
før eller senere
huset må med tid og stunder rives
Artikkelside
tåle
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þola
Betydning og bruk
klare å gjennomgå
;
greie, makte
Eksempel
tåle
en medisin
;
min økonomi
tåler
ikke store utskeielser
;
han har måttet
tåle
mye kritikk
kunne omgås eller holde ut med uten å kjenne motvilje
Eksempel
de
tåler
ikke synet av hverandre
kunne spise uten å bli syk
Eksempel
hen tåler ikke gluten
Faste uttrykk
tåle sammenligning med
kunne måle seg med
;
være like god som
hans prestasjoner
tåler
ikke sammenligning med konkurrentenes
Artikkelside
sisu
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra finsk ‘det indre’
Betydning og bruk
evne til å holde ut og ikke gi seg så lett
;
iherdighet, innsatsvilje, utholdenhet
Eksempel
ha
sisu
;
finsk
sisu
gav seier
Artikkelside
utholdenhet
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
evne til å klare og holde ut påkjenninger
Eksempel
deltakerne viste ståpåvilje og god utholdenhet
Artikkelside
utholdelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er til å
holde ut
Eksempel
1600 meter over havet er varmen utholdelig
Artikkelside
utholde
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
tåle eller orke langvarig påkjenning
;
holde ut
,
klare
(
3
III)
,
gjennomgå
(1)
Eksempel
utholde
langvarig tørst
brukt som
adjektiv
:
utholdt tort og svie
Artikkelside
bite tennene sammen
Betydning og bruk
ta seg sammen
;
holde ut
;
Se:
bite
,
tann
Artikkelside
tann
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tǫnn
Betydning og bruk
hardt bite- og tyggeredskap i munnen hos mennesker og de fleste andre virveldyr
Eksempel
slå ut en tann
;
ha vondt i tanna
;
pusse tenner
;
ha hull i tennene
;
smile med tennene
;
sette tennene i noe
tagg
(
1
I
, 2)
på tannhjul, tannstang
eller
på eggen til en sag
eller lignende
Eksempel
tennene på en sag
Faste uttrykk
bite tennene sammen
ta seg sammen
;
holde ut
flekke tenner
vise tanngarden for å virke truende
hunden flekte tenner og knurret
føle noen på tennene
undersøke en annen parts styrke, hensikter
eller lignende
lagene følte hverandre på tennene
få blod på tann
finne stor tilfredsstillelse ved noe slik at en gjerne fortsetter med det
gråt og tenners gnissel
(fra Luk 13,28,
gammel
oversettelse) dyp fortvilelse
hakke tenner
skjelve (
særlig
av kulde) så tennene slår mot hverandre
holde tann for tunge
tie
lære seg å holde tann for tunge
med sammenbitte tenner
med en viss
motvilje
eller bitterhet
si noe med sammenbitte tenner
;
tapet ble vedgått med sammenbitte tenner
rustet til tennene
være svært godt rustet
sette tennene i
spise
(
2
II
, 1)
sette tennene i et eple
gå i gang med noe (nytt)
sette tennene i nye arbeidsoppgaver
skjære tenner
gnisse tennene mot hverandre
som liten skar jeg ofte tenner
føle motvilje eller bekmyring over noe
forestillingen fikk kritikerne til å skjære tenner
tennene på tørk
(oftest i den uoffisielle formen
tenna på tørk
)
;
brukt spøkefullt om utstående tenner i overmunnen
;
overbitt
en ungdom med tenna på tørk
tidens tann
tidens langsomme, ubønnhørlige, oppløsende kraft
;
forvitring
(1)
tåle tidens tann
;
huset er preget av tidens tann
vise tenner
hevde seg
;
vise styrke
vise tenner i maktkampen
;
laget har begynt å vise tenner
væpnet til tennene
svært godt utstyrt
eller
forberedt
øye for øye, tann for tann
hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre
Artikkelside
Nynorskordboka
0
oppslagsord
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100