Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1080 treff
Bokmålsordboka
1
oppslagsord
hald
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
nynorsk
halde
‘holde’
Betydning og bruk
paringstid for rein
Artikkelside
Nynorskordboka
1079
oppslagsord
halde
halda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halda
Tyding og bruk
ha tak i eller grep rundt
Døme
halde eit barn
;
halde noko i handa
;
ho held i blyanten
;
fuglen heldt noko i nebbet
;
halde seg fast i rekkverket
få noko eller nokon til å bli på ein viss stad
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfalde seg fritt
Døme
halde hesten
;
halde nokon i fengsel
;
han heldt dei på avstand
;
det var ikkje mogleg å halde han heime
;
eg held meg frå å kommentere saka
;
halde seg i skinnet
;
halde pusten
;
ho heldt gråten tilbake
;
vi må prøve å halde smitten nede
;
hald kjeft!
la kome i ei viss stilling
;
ha i ei viss stilling
;
lyfte
Døme
halde fram handa
;
halde arket opp mot lyset
;
halde hendene på ryggen
;
halde hendene for auga
;
halde seg oppe
vere på ein bestemd stad
;
ikkje vike av frå eller kome ut av
;
røre seg eller styre i ei viss lei
Døme
halde til utanfor sentrum
;
halde seg heime
;
halde kursen
;
halde leia
;
halde farten
;
halde takta
;
halde noko i gang
;
halde seg på vegen
;
halde fram som ein stemner
;
ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar
;
eg held meg helst i bakgrunnen
;
dei heldt følgje med meg nesten til mål
syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling
;
framleis ha, ikkje miste
;
vare ved uendra
;
forsvare
,
hevde
(
1
I)
Døme
halde stillinga
;
halde stand
;
halde ei festning
;
halde varmen
;
halde fargen etter mange vask
;
halde seg i form
;
prisane held seg
;
mjølka heldt seg lenge
;
dei prøvde å halde liv i han
;
dei heldt stemninga oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Døme
halde ord
;
halde lova
;
halde ein lovnad
ha eller nå opp i
Døme
vatnet held over 20 °C
;
vinen heldt ca. 10 % alkohol
;
halde mål
tole utan å gå sund eller gje etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Døme
varene var tunge, men posen heldt
;
skruen held ikkje
;
sjekk om isen held
;
overslaget heldt ikkje
ha i teneste eller til rådvelde
;
eige
(
2
II
, 1)
Døme
halde vaskehjelp
;
halde høns
abonnere på
Døme
halde ei avis
drive på med
;
utføre
(
2
II)
Døme
halde kurs i teikning og måling
;
halde styr på papira
;
halde kontroll på elevane
;
halde orden
;
halde fred
;
halde fest
;
dei heldt messe kvar søndag
;
koret skal snart halde konsert
;
kan du halde vakt i natt?
skal du halde tale i bryllaupet?
slutt med å halde slikt leven!
rekne for
;
sjå på som
Døme
halde seg for god til noko
;
halde noko for eit mirakel
;
halde noko for sant
;
eg held han for å vere svært påliteleg
Faste uttrykk
halde att
hindre ei rørsle framover
;
bremse ei utvikling
regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
ikkje sleppe frå seg
forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta
;
visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
halde av
vere glad i
;
verdsetje høgt
eg held av han
reservere
kan du halde av ein plass til meg?
halde fast ved
vere tru mot
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
halde frå kvarandre
skilje frå kvarandre
;
ikkje blande
det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
halde inne med
stanse talestraumen
;
teie
ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
halde med
vere tilhengjar av
;
vere einig med
halde med Viking
halde nokon med noko
forsyne
;
forsyte
halde ungane med sko og klede
;
dei heldt seg med mat sjølve
;
eg kan gjerne halde deg med selskap
halde opp
slutte
han heldt opp å slå
halde på
ikkje gje seg
;
halde fram med
dei får no berre halde på
vere i ferd med
ein pasient heldt på å døy
ikkje vilje gje slepp på
;
ta vare på
dei held på dialekten si
;
han heldt på jobben sin så lenge han kunne
satse
(1)
halde på feil hest
halde på med
vere oppteken med
;
vere i gang med
ho heldt på med mobilen heile dagen
;
eg held på med å lage middag
;
kva held du på med?
halde saman
støtte og hjelpe kvarandre
;
vise samhald
halde seg godt
sjå ung ut
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
halde seg til
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
halde unna
leggje for seg sjølv
;
leggje til side
;
halde tilbake
;
ikkje rekne med
halde unna for
halde på avstand
;
stå imot
han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
halde ut
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Artikkelside
halden
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
haldinn
;
opphavleg
perfektum partisipp
av
halde
Tyding og bruk
som er i god stand
;
uskadd
Døme
kome heim att heil og halden
velståande
Døme
ein halden mann
Faste uttrykk
heilt og halde
i eitt og alt
;
fullstendig
(2)
Artikkelside
cliffhanger
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
klifˊhænger
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
spennande og dramatisk slutt på kapittel eller episode i ein serie for å halde på lesaren eller sjåaren
Døme
historia gav meirsmak, spesielt etter cliffhangeren på slutten
Artikkelside
skifte
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skipti
;
av
skifte
(
2
II)
Tyding og bruk
det å byte om, endre på eller løyse av
;
endring
,
ombyte
Døme
skifte i leiinga
som etterledd i ord som
formannsskifte
klimaskifte
månadsskifte
årsskifte
oppgjer, deling av
bu
(
2
II
, 1)
eller
anna sameige
;
jamfør
jordskifte
Døme
det vart halde skifte etter han
ekstra klesplagg
;
skift
(5)
jordteig på ein gard der ein i ei viss omløpstid dyrkar forskjellige vekstar
skift
(6)
om
eldre
forhold
:
skysstasjon
Faste uttrykk
grønt skifte
gjennomgripande endring i meir miljøvenleg retning
vere budd på det grøne skiftet
;
eit grønt skifte krev eit heilskapleg grønt tankesett
takke for skiftet
takke for samværet under måltidet
Artikkelside
skyggje
1
I
,
skygge
2
II
skyggja, skygga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
skyggja, skyggva
Tyding og bruk
gje skugge
;
skugge
(
2
II
, 1)
Døme
skyggje for sola med handa
;
parasollen
skyggjer
over hagebordet
syne seg uklart
;
skine gjennom
Døme
det skyggjer gjennom blendingsgardina
halde auge med i løynd
;
spionere på
;
skugge
(
2
II
, 2)
Døme
politiet
skygger
henne
Artikkelside
trø vatnet
Tyding og bruk
Sjå:
trø
,
vatn
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
Døme
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Artikkelside
trømølle
,
trømylne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg etter
tysk
Tretmühle
;
av
trø
(
3
III)
Tyding og bruk
om eldre forhold: breitt hjul med steg til å trø i,
til dømes
for å drive ein maskin
;
trøhjul
,
tredemølle
(1)
i
overført tyding
: einsformig, keisamt, trøyttande arbeid
eller
tilvære
;
dagleg tralt, skiftelaust slit
;
rutinearbeid
,
tredemølle
(2)
Døme
halde seg i den daglege trømølla
Artikkelside
tukt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tykt
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
streng oppseding eller åtferdsnorm frå forelder eller annan formyndar
;
disiplin
(1)
,
age
(
1
I
, 2)
,
kustus
,
oppseding
Døme
halde streng tukt
;
følgje militær tukt
tukt
(1)
med bruk av kroppsleg straff
Døme
få tukt i barndomen
;
før i tida var det vanlegare med tukt av uskikkelege barn
Faste uttrykk
i tukt og ære
på sømeleg vis
leve i tukt og ære
ikkje ta tukt
ikkje bli betre eller lydigare av å bli straffa
med tukt å melde
ærleg tala
;
i sanning
med tukt å melde var filmen ganske keisam
Artikkelside
trøyte
3
III
trøyta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þreyta
‘få til å tryte’
;
samanheng
med
traute
Tyding og bruk
gjere ferdig
;
fullføre slutte
Døme
trøyte arbeidet før jul
halde på lenge (med)
Døme
trøyte på arbeidet
halde ut
;
røyne
(
2
II
, 1)
Døme
trøyte både godt og vondt
;
trøyte vêret
fylle opp
;
trøye
(
2
II
, 1)
,
fordrive
Døme
trøyte tida
;
trøyte dagen med lesing
vente
(
2
II
, 1)
,
bie
(
3
III)
, dryge
Døme
vi får trøyte ei stund til
halde i arbeid, drive, røyne
Døme
trøyte hesten hardt
Faste uttrykk
trøyte seg
røyne seg
Artikkelside
trøhjul
,
tråhjul
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
hjul som blir halde i gang med å
trø
(
3
III
, 3)
;
trømølle
(1)
Døme
maskinen blir drive av eit trøhjul
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 108
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100