Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
676 treff
Bokmålsordboka
573
oppslagsord
høy
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hey
Betydning og bruk
tørket gress brukt som dyrefôr
Eksempel
nyslått
høy
;
vende høy
Artikkelside
høy
2
II
,
høg
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
mellomnorsk
høg
, påvirkning fra østnordisk
;
jamfør
norrønt
hár
Betydning og bruk
som når et langt stykke oppover (i vertikal retning)
;
som har stor
høyde
(
2
II
, 1)
Eksempel
et
høyt
gjerde
;
høye bølger
;
han er høyere enn henne
;
verdens høyeste fjell
;
treet er 10 m høyt
brukt som adverb
hoppe
høyt
av glede
som er langt oppe, i stor vertikal avstand oppover (sett eller regnet fra et visst nivå)
Eksempel
et høyt punkt
brukt som adverb
sola står
høyt
på himmelen
;
høyt oppe på veggen
;
høyt henger de og sure er de, sa reven om rognebærene
som ligger langt oppe på en tenkt eller eksisterende skala
;
tallmessig stor eller betydelig
Eksempel
høy temperatur
;
høy kvalitet
;
høye
utgifter
;
nå en høy alder
;
ha høyt blodtrykk
;
et høyt nummer
brukt som adverb
være høyt begavet
om lyd: som ligger langt oppe på toneskalaen
;
lys
(
2
II
, 4)
Eksempel
en høy tone
om lyd: sterk, kraftig
Eksempel
høy musikk
;
snakke med høy stemme
brukt som adverb
lese høyt
;
rope
høyt
om hjelp
med rang eller posisjon over andre
Eksempel
ha høy rang
;
ha et høyt verv i organisasjonen
;
ha
høye
tanker om seg selv
ruset av narkotisk stoff, særlig hallusinogener
Eksempel
bli
høy
på amfetamin
Faste uttrykk
gå noen/noe en høy gang
kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
hun går sine forgjengere en høy gang
;
en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
ha høye tanker om noe/noen
tro godt om og ha store forventninger til noe eller noen
manageren har høye tanker om spilleren
;
jeg hadde høye tanker om meg selv
høy og lav
folk fra forskjellige sosiale lag
hun er populær blant høy og lav
høy og mørk
høyvokst og mørkhåret
en høy og mørk kjekkas
selvsikker og pågående
hun er høy og mørk på likestillingens vegne
høy på pæra
overlegen
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
høyere makter
guddommelige makter
tro på høyere makter
høyere utdanning
utdanning ut over videregående skole
høyt og lavt
overalt
lete høyt og
lavt
etter noe
;
de er på farten høyt og lavt i byen og omlandet
høyt oppe og langt nede
med vekslende sinnsstemning
høyt på strå
med høy sosial stilling
høyt spill
spill med stor innsats
;
dristig spill
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
i høy grad
på alle måter
krisen påvirker i høy grad markedet
ikke være høy i hatten
føle seg redd eller underlegen
han er ikke like høy i hatten nå!
hun følte seg ikke særlig høy i hatten da hun så folkemengden
på høy tid
i siste liten
;
på tide
sette noe/noen høyt
sette pris på noe eller noen
;
verdsette
vi setter idealene våre høyt
;
han setter vennen høyt
sette seg på sin høye hest
opptre hovent, overlegent
Artikkelside
høye
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
berge inn
høy
(
1
I)
Eksempel
høye inn tolv lass
Artikkelside
tredoble
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gjøre tre ganger så stor eller høy
Eksempel
tredoble
innsatsen
Artikkelside
tredobbelt
,
tredobbel
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
tre ganger så stor eller høy
Eksempel
en
tredobbelt
porsjon
;
betale tredobbelt pris
som er tre i tallet
;
trippel
(
3
III)
Eksempel
bli tredobbelt verdensmester
Artikkelside
tre
2
II
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þrír
Betydning og bruk
grunntallet 3
Eksempel
for
tre
uker siden
;
tre meter høy
;
tre gode venner
;
de tre største byene i Norge
skolekarakteren 3
Eksempel
han fikk 3 på eksamen
Faste uttrykk
par–tre
noen få
hun kjøpte et par–tre skjorter
;
de siste par–tre dagene har jeg vært syk
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
to–tre
to til tre
arbeidet kan ta to–tre dager
;
det er bare to–tre grader ute
noen få
det var bare en to–tre personer på restauranten
;
la meg tenke meg om i en to–tre minutter
tre–fire
tre til fire
bygget vil stå ferdig om tre–fire år
;
det koster nok rundt tre–fire millioner
noen få
har du en tre–fire minutter til overs?
de har vært der en tre–fire ganger
Artikkelside
tre
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tré
Betydning og bruk
flerårig plante som har kraftige røtter og forholdsvis høy og kraftig stamme med greiner og kvister som bærer blader, barnåler, kongler, nøtter, blomster eller frukter
Eksempel
et gammelt og kroket tre
;
løpe inn mellom trærne
;
hogge et tre
;
klatre opp i et tre
;
henge i treet
som etterledd i ord som
bartre
frukttre
juletre
løvtre
materiale av stamme, grener eller røtter fra
tre
(
1
I
, 1)
;
trevirke
,
treverk
Eksempel
veggene er av tre
;
skjære ut i
tre
stykke eller redskap (opprinnelig) av
tre
(
1
I
, 2)
som etterledd i ord som
balltre
hespetre
mangletre
vedtre
noe som har form som et
tre
(
1
I
, 1)
;
jamfør
slektstre
,
stamtre
Faste uttrykk
ikke vokse på trær
være sjelden
slike talenter vokser ikke på trær
midt på treet
midt mellom ytterlighetene; noe middels
resultatet var midt på treet
Artikkelside
standsperson
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person av fornem
stand
(
1
I
, 2)
eller høy sosial status
Artikkelside
standard
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
engelsk
;
fra
gammelfransk
estandard
‘rettesnor, fane’
Betydning og bruk
grad av kvalitet
;
nivå
(2)
Eksempel
et arbeid av solid faglig
standard
;
leiligheten har lav standard
;
standarden er høy på studentene i år
sett av (vedtatte) spesifikasjoner eller normer for noe
;
målestokk
,
mønster
Eksempel
utarbeide en
standard
for utdanningen
;
ha en viss standard å gå ut fra
utstyr eller vare som er det normale eller vanlige
;
standardutstyr
Eksempel
nakkestøtter og kollisjonsputer er
standard
på våre bilmodeller
Artikkelside
stampe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
stappe
(
2
II)
Betydning og bruk
arbeide noe tett og fast sammen med tramping, støting eller banking
Eksempel
jordveggene var
stampet
;
han stamper jorden godt ned
;
stampe
grøt
behandle ulltøy for å gjøre det tettere
;
valke
Eksempel
stampe
vadmel
tråkke,
trampe
(
2
II
, 1)
;
støte foten hardt mot underlaget
Eksempel
stampe
i golvet
;
gå og
stampe
i høy snø
om fartøy:
hogge
(3)
med framstavnen i sjøen uten å komme seg framover
Eksempel
båten
stampet
i sjøen
i bridge: melde
stampemelding
Faste uttrykk
stampe opp av jorda
trylle noe fram av ingenting
Artikkelside
Nynorskordboka
103
oppslagsord
høy
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hey
Tyding og bruk
slege gras som er tørka (
eller
som skal tørkast) og skal nyttast til husdyrfôr
Døme
såte høy
;
nyslege høy
Artikkelside
høye
2
II
høya
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeide med høyet
;
drive høyberging
Døme
vi har høya i dag
;
høye tolv lass
Artikkelside
stakke
stakka
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
setje i
stakk
(
2
II
, 1)
;
stekkje
Døme
stakke høy
Artikkelside
stakk
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stakkr
;
samanheng
med
stake
(
1
I)
Tyding og bruk
stor, såteforma haug av høy, lauv, torv
eller liknande
(med ein stake i midten)
Døme
setje høy i stakk
i IT: datastruktur for midlertidig lagring av data
Artikkelside
stade
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
staði
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
samanpakka masse
;
lad
(1)
,
stabel
(1)
Døme
ein stade høy
Artikkelside
bunte
bunta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
binde i
bunt
(1)
Døme
bunte høy
;
bunte kvistene saman med tau
Artikkelside
vekt
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
seint
norrønt
vekt
,
frå
lågtysk
;
av
vege
(
2
II)
Tyding og bruk
i
fysikk
: kraft som ein lekam i jamvekt verkar på eit underlag med
;
tyngd
Døme
selje fisk, høy etter vekt
;
mjølsekken held ikkje vekta
–
er for lett
;
handelsmannen gav god vekt
–
litt rikeleg
;
gå opp, ned i vekt
som etterledd i
eigenvekt
motvekt
nettovekt
slaktevekt
i
overført tyding
:
stupe under vekta av ansvaret
vektsystem
Døme
bruke titalssystemet i mål og vekt
så mykje av ei vare som ein veg i éin gong
Døme
ei vekt smør
idrettsreiskap laga av ei stong med skive(r) i kvar ende
lyfte vekter
reiskap (apparat, instrument) til å
vege
(
2
II)
med
Døme
leggje, vege noko på vekta
som etterledd i
badevekt
fjørvekt
skålvekt
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Vekta (mellom 23. september og 22. oktober)
Døme
han er vekt
i
idrett
: vektklasse i boksing
som etterledd i
bantamvekt
flugevekt
tungvekt
Faste uttrykk
i laus vekt
om vare: som ikkje er pakka og vegen på førehand
selje grønsaker i laus vekt
;
prisen på matpoteter i laus vekt
leggje vekt på
la (noko) telje sterkt
;
gje stor viktigheit
ho legg vekt på erfaring
;
ved tilsetting blir det lagt vekt på personlege eigenskapar
;
partiet legg vekt på økonomisk likskap
Artikkelside
over
preposisjon
Opphav
truleg av
lågtysk
ōver
;
jamfør
norrønt
yfir
og eldre nynorsk
yver
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit høgare steg eller nivå enn
;
høgare enn, større enn
;
motsett
under
(
2
II
, 2)
Døme
biletet heng over sofaen
;
ti meter over bakken
;
ho er over 30 år
;
vere over nokon i rang
;
herske over nokon
brukt som
adverb
:
bu i etasjen over
framfor
(1)
Døme
diktaren over alle diktarar
;
dette går over alle andre omsyn
ovanfrå og ned på
Døme
få ei bytte vatn over seg
;
eg ynskjer berre vondt over han
ovanpå
Døme
ha dyna over seg
;
kaste seg over ein motstandar
;
dei kasta seg over arbeidet
på overflata av
;
bortetter
,
langs
(2)
Døme
han strauk barnet over håret
;
breie høy ut over bakken
;
vere brun over heile kroppen
utanpå
Døme
ha frakk over dressen
på
eller
til den andre sida av
Døme
ro over fjorden
;
gå over fjellet
;
bu over gata
om
(
2
II
, 2)
,
via
Døme
reise frå Trondheim over Røros til Oslo
gjennom
(3)
Døme
halde ein tale over radio
vidare enn (noko som avgrensar eller stengjer)
Døme
vatnet rann over bassengkanten
;
setje seg ut over lova
;
det går over min forstand
;
over evne
brukt som adverb:
koke over
meir enn
Døme
temperaturen er over 20 °
;
eg betaler ikkje over 1000 kr
;
by over nokon
til slutten av
;
gjennom (ei viss tid)
Døme
det leid langt over middag
;
bli buande vinteren over
brukt som adverb: slutt, til ende
uvêret dreiv over
;
framsyninga er over
brukt i uttrykk for kjensler
eller
annan reaksjon: på grunn av, når det gjeld
Døme
glede seg over livet
;
vere fornærma over noko
;
sørgje over nokon
;
låte vel over noko
brukt føre nemning på emne, gjenstand for ei åndsverksemd eller eit åndsprodukt:
Døme
tenkje over noko
;
bli klar over kva som hende
;
preike over eit skriftord
;
lage eit oversyn over arbeidsoppgåvene
i samband med visse verb: i to stykke
Døme
sage over ein planke
;
file over ei jernstong
Faste uttrykk
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gå over
ta slutt
;
gje seg
sjukdomen gjekk over til slutt
kome over
støyte på
;
finne tilfeldig
dei kom over eit godt tilbod
leggje motgang eller krise bak seg
han kom aldri over at mora døydde så tidleg
over ende
ned frå oppreist stilling
;
hovudstups
, i koll
bjørka bles over ende
;
ho stupte over ende
;
bli slått over ende
;
føretaket gjekk over ende
over laget
meir enn vanleg, overlag
over og ut
uttrykk brukt for å avslutte kommunikasjon via radio
slutt for godt
no er det over og ut for verksemda
snakke over seg
tale i ørska
stå over
ikkje ta del (i aktivitet som det er venta at ein tek del i)
ho måtte stå over kampen
vake over
ha jamt tilsyn med
dei vakte over han gjennom natta
Artikkelside
lade
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hlaða
,
hlaði
;
jamfør
lade
(
2
II)
Tyding og bruk
bygning eller rom til å lagre høy, korn
og liknande
i
;
løe
,
låve
Faste uttrykk
samle i ladar
eige unødvendig mykje
;
kare til seg
Artikkelside
høystakk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stakk
(
2
II)
av høy
Faste uttrykk
leite etter nåla i høystakken
prøve å finne noko lite i ei stor mengd
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 58
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100