Avansert søk

15 treff

Bokmålsordboka 7 oppslagsord

drønne

verb

Opphav

av tysk dröhnen, jamfør svensk dröna og dansk drønne; trolig lydord

Betydning og bruk

lage en kraftig og buldrende lyd;
jamfør drønn
Eksempel
  • musikken drønnet fra anlegget;
  • det drønner av torden på alle kanter;
  • kanonene drønnet i det fjerne
  • brukt som adjektiv
    • det drønnende havet;
    • bli vekket av et drønnende smell

rulle 3

verb

Opphav

jamfør rull og rulle (1

Betydning og bruk

  1. bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse;
    Eksempel
    • rulle over ende;
    • bilen ruller nedover;
    • flyet rullet rundt i lufta
  2. Eksempel
    • de rullet en tønne nedover bakken
  3. jevne med rull eller rulle;
    Eksempel
    • rulle tøy;
    • de ruller åkeren
  4. lage (noe som ligner) en kule eller rull
    Eksempel
    • rulle en sigarett;
    • hun har rullet sammen teppet
  5. gå i bølgegang
    Eksempel
    • havet ruller mot stranda
  6. om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
    Eksempel
    • båten rullet kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Eksempel
    • tordenen ruller
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til forskjell fra skarre (2)
    Eksempel
    • rulle på r-ene

Faste uttrykk

  • rulle med øynene
    sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse;
    jamfør himle (1
  • rulle ned
    • få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
      • rulle ned en gardin;
      • rulle ned buksebeina
    • få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet ned vinduet
  • rulle opp
    • folde sammen (oppover) til en rull
      • hun har rullet opp ermene på jakken;
      • gardinene er rullet opp
    • få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet opp bilvinduet
    • avsløre litt etter litt
      • politiet har rullet opp en tyveribande
    • oppklare
      • journalisten var med på å rulle opp saken
    • tegne, skildre
      • filmen rullet opp rystende perspektiver
  • rulle ut
    • folde ut en rull
      • rulle ut den røde løperen;
      • de rullet ut kunstgresset
    • forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
      • rulle ut boller
    • sette i verk noe på løpende bånd;
      innføre i et (større) område
      • de ruller ut bredbånd i hele distriktet

dønne

verb

Opphav

norrønt dynja; av dønn (1

Betydning og bruk

Eksempel
  • fossen dønner;
  • rope så det dønner

dune

verb

Opphav

norrønt duna

Betydning og bruk

gi fra seg en kraftig og knakende lyd;
Eksempel
  • det duner og smeller

drone

substantiv hankjønn

Opphav

fra engelsk, jamfør tysk Drohne; beslektet med drønne ‘brummer’

Betydning og bruk

  1. bie (1 av hankjønn;
    Eksempel
    • om høsten blir dronene kastet ut av kuben;
    • dronenes oppgave er å befrukte dronningen
  2. fjernstyrt, flygende apparat brukt til fotografering, rekognosering, som våpen eller lignende;
    luftfartøy uten fører
    Eksempel
    • filme med drone;
    • de sendte opp en drone for å kartlegge området;
    • militæret skjøt ned en fiendtlig drone

drønn

substantiv intetkjønn

Opphav

av drønne

Betydning og bruk

brå og kraftig lyd, særlig fra ting som støter sammen eller eksploderer;
Eksempel
  • høre kanonenes drønn;
  • de hørte et voldsomt drønn

skralle 2

verb

Opphav

beslektet med skrelle (1

Betydning og bruk

brake, drønne, gjalle
Eksempel
  • tordenen skrallet
  • brukt som adjektiv:
    • en skrallende latter

Nynorskordboka 8 oppslagsord

drønne

drønna

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

av tysk dröhnen, jamfør svensk dröna og dansk drønne; truleg lydord

Tyding og bruk

lage ein kraftig og buldrande lyd;
Døme
  • det drønte i jorda av raset;
  • kanonene drønte;
  • toget drønte forbi
  • brukt som adjektiv
    • bli vekt opp av ein drønnande lyd;
    • dei låg og lytta til den drønnande musikken frå nabohuset

rulle 2

rulla

verb

Opphav

jamfør rull og rulle (1

Tyding og bruk

  1. flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse;
    Døme
    • rulle over ende;
    • bilen rullar nedover;
    • stuparen rulla rundt i lufta
  2. Døme
    • dei rulla ei tønne over golvet
  3. jamne med rull eller rulle;
    Døme
    • rulle tøy;
    • dei rullar åkeren
  4. lage (noko som liknar) ein rull eller ei kule
    Døme
    • rulle ein sigarett;
    • han har rulla saman teppet
  5. gå i bølgjegang
    Døme
    • havet rullar mot stranda
  6. om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
    Døme
    • båten rulla kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Døme
    • tora rulla
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til skilnad frå skarre (1, 2)
    Døme
    • rulle på r-ane

Faste uttrykk

  • rulle med auga
    sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing;
    jamfør himle (2, 2)
  • rulle ned
    • få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
      • rulle ned gardina
    • få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla ned vindauget
  • rulle opp
    • falde saman (oppover) til ein rull
      • han har rulla opp skjorteermane;
      • gardinene er rulla opp
    • få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla opp bilvindauget
    • avsløre litt etter litt
      • politiet rulla opp eit kriminelt miljø
    • oppklare
      • det var media som rulla opp saka
    • teikne, skildre
      • boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
  • rulle ut
    • falde ut ein rull
      • rulle ut den raude løparen;
      • eg har rulla ut soveposen
    • forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
      • rulle ut bollar
    • setje i verk noko på løpande band;
      innføre i eit (større) område
      • dei har rulla ut breiband i heile dalen

dyvje

dyvja

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

jamfør austfrisisk dufen ‘støyte’; norrønt dubba ‘slå til riddar’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • jorda dyv
  2. Døme
    • tora duvde
  3. Døme
    • dyvje og slå

dynje

dynja

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt dynja; av døn

Tyding og bruk

Døme
  • fossen dunde;
  • rope så det dyn

dønne

dønna

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

norrønt dynja; av døn

Tyding og bruk

Døme
  • skredet dønna;
  • rope så det dønnar

drone

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk, jamfør tysk Drohne; samanheng med drønne ‘brummar’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • dronen parar seg med dronninga
  2. fjernstyrt, flygande apparat brukt til fotografering, rekognosering, som våpen eller liknande;
    luftfartøy utan førar
    Døme
    • ta luftfoto med ein drone;
    • bombing frå drone

drøn, drønn

substantiv inkjekjønn

Opphav

av drønne

Tyding og bruk

brå og kraftig lyd, særleg frå ting som støyter saman eller eksploderer;
Døme
  • dei høyrde eit høgt drøn;
  • drønet frå skotet fylte rommet

drynje

drynja

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

jamfør svensk dröna, islandsk drynja og dansk drønne; truleg lydord

Tyding og bruk

  1. Døme
    • det drunde i jorda av raset
  2. om storfe, særleg ku: gje frå seg ein langdregen lyd utan å opne munnen;
    Døme
    • kua dryn etter mat