Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
101 treff
Bokmålsordboka
49
oppslagsord
kaputt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
fransk
être capot
‘tape (i kortspill)’ av
capoter
‘kantre’
;
opprinnelig av
latin
caput
‘hode’
Betydning og bruk
ødelagt, utslitt
Eksempel
motoren var
kaputt
;
kneet hans var kaputt
Artikkelside
dumpekandidat
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
eksamenskandidat som etter all sannsynlighet vil
dumpe
(
1
I
, 3)
Eksempel
han var klassens dumpekandidat
lag
(7)
som ligger an til å rykke ned fra en divisjon eller tape gruppa
Eksempel
laget var en klar dumpekandidat
Artikkelside
reddet av gongongen
Betydning og bruk
Se:
gongong
i boksing: unngå å tape fordi runden er slutt
i overført betydning
: komme ut av en uønsket situasjon i siste liten, ofte
på grunn av
ytre omstendigheter
Eksempel
partiet ble reddet av gongongen takket være folkeavstemningen
Artikkelside
gå tapt
Betydning og bruk
gå til spille, bli borte
;
Se:
tape
Artikkelside
bite i gresset
Betydning og bruk
tåle nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
;
Se:
bite
,
gress
Artikkelside
gi tapt
Betydning og bruk
gi opp, komme til kort
;
Se:
tape
Artikkelside
tape seg
Betydning og bruk
forringes; miste skjønnheten
;
Se:
tape
Artikkelside
helhet
,
heilhet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å være hel
;
noe som sammenfatter flere enkeltdeler
;
enhet, hele, totalitet
Eksempel
forskningen må ikke tape
helheten
av syne
;
samle detaljene til en
helhet
Faste uttrykk
i sin helhet
i fullt omfang
;
helt og holdent
;
fullstendig
avgiften fjernes i sin helhet fra 1. januar
Artikkelside
gress
,
gras
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gras
Betydning og bruk
plante i
gressfamilien
eller
lignende blomsterløse vekster som vokser i store mengder
Eksempel
ete
gress
;
grønt
gress
;
sette seg i
gresset
;
gresset spirer og gror
gress
(1)
som dekker et område,
for eksempel
beitemark, plen
eller
idrettsbane
Eksempel
vanne gresset
;
du må ha egnede fotballsko for å spille på gress
blad og stilk på rotvekst
eller lignende
;
for eksempel
potetgress
hasj
,
marihuana
Eksempel
bli høy på
gress
Faste uttrykk
bite i gresset
tåle nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
gresset er alltid grønnere på den andre siden av gjerdet
det andre har, virker bedre enn det en selv har
mens gresset gror, dør kua
hvis forberedelsene tar for lang tid, blir det hele for sent
eller
uaktuelt
på gress
på vent
;
i bakhånd
ha noen kandidater på gress mens en venter på en avklaring
som ild i tørt gress
svært fort
nyheten spredte seg som ild i tørt gress
tjene penger som gress
tjene mye penger raskt
Artikkelside
hjerte
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hjarta
Betydning og bruk
knyttnevestor hul muskel i blodkarsystemet som pumper blodet rundt i kroppen
Eksempel
ha dårlig
hjerte
;
ha vondt i
hjertet
;
kula traff midt i
hjertet
;
hjertet
hamret i brystet på meg
hjerte
(1)
tenkt som sete for livsfunksjonene, følelser, sinnstilstander
Eksempel
bli så redd at
hjertet
står stille
;
en klam hånd grep meg om
hjertet
;
gjøre noe med lett
hjerte
;
stå ens
hjerte
nær
noe som ligner
hjerte
(1)
Eksempel
et hus med
hjerte
i døra
;
et halsbånd med
hjerte
i gull
innerste del, kjerne
Eksempel
være fra
hjertet
av Norge
Faste uttrykk
alt hva hjertet begjærer
alt hva en ønsker seg
av hele sitt hjerte
dypt, inderlig
elske en av hele sitt hjerte
;
han elsker Start av hele sitt hjerte
bære et barn under hjertet
være gravid
det hjertet er fullt av, løper munnen over med
det en er svært opptatt av, greier en ikke å la være å snakke om
etter ens hjerte
etter ens ønske
det er et prosjekt etter mitt hjerte
;
et spennende spill helt etter hans hjerte
granske hjerte og nyrer
granske sinnets innerste tanker
ha hjerte for
vise medfølelse med, omsorg for
ha hjertet på rette sted
være modig; være godhjertet
ha noe på hjertet
ha noe å fortelle
i sitt hjerte
innerst inne
i sitt hjerte er han borgerlig
ikke ha hjerte til
ikke kunne få seg til
komme fra hjertet
være oppriktig, alvorlig ment
legge seg noe på hjertet
legge seg noe på sinne, innprente seg
lett om hjertet
glad til sinns
ligge på hjertet
ha trang til å tale om
med hjertet i halsen
svært spent, redd
med hånden på hjertet
for å være helt ærlig
mitt hjerte banker for
jeg er glad i, forelsket i
mitt hjerte banker for ham
på fastende hjerte
uten å ha spist
skjære i hjertet
gjøre (noen) vondt;
jamfør
hjerteskjærende
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
tape sitt hjerte til
bli forelsket i
varm om hjertet
glad, rørt
vinne alles hjerter
vinne alle for seg
;
få alles sympati
Artikkelside
Nynorskordboka
52
oppslagsord
tape seg
Tyding og bruk
bli ringare, falme, bli borte
;
Sjå:
tape
Artikkelside
gå tapt
Tyding og bruk
gå til spille, bli borte
;
Sjå:
tape
Artikkelside
redda av gongongen
Tyding og bruk
Sjå:
gongong
i boksing: unngå å tape av di runden er slutt
Døme
boksaren vart redda av gongongen
i
overført tyding
: kome ut av ein uønskt situasjon i siste liten, ofte grunna ytre omstende
Døme
timen var slutt, og ein stressa lærar var redda av gongongen
Artikkelside
gje tapt
Tyding og bruk
gje opp, kome til kort
;
Sjå:
tape
Artikkelside
bite i graset
Tyding og bruk
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
;
Sjå:
bite
,
gras
Artikkelside
hume
huma
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
húma
‘skumre’
Tyding og bruk
stå rådlaus, gjerandslaus
;
fomle
;
tale fomlande
Døme
ho stod og huma og visste ikkje kva ho skulle seie
vere slapp, tung
;
sture
Døme
hesten stod der og huma heile dagen og ville ikkje ete
bli håttlaus av alderdom, tape seg, sløvast
Døme
han tok til å hume
upersonleg
:
det humar med han
–
det går til atters
Artikkelside
gongong
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
engelsk
,
frå
malayisk
;
opphavleg
lydord
Tyding og bruk
slaginstrument
av ei metallplate og ei klubbe som blir brukt i orkester og til å gje signal med
Døme
pauker, trommesett og gongong
Faste uttrykk
redda av gongongen
i boksing: unngå å tape av di runden er slutt
boksaren vart redda av gongongen
i
overført tyding
: kome ut av ein uønskt situasjon i siste liten, ofte grunna ytre omstende
timen var slutt, og ein stressa lærar var redda av gongongen
Artikkelside
gras
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gras
Tyding og bruk
plante(r) i
grasfamilien
eller
andre liknande (blomsterlause) vekstar som veks i store mengder
Døme
liggje i det grøne, duftande graset
;
graset veks
;
graset kitla mellom tærne
gras
(1)
som dekkjer eit område,
til dømes
beitemark, plen
eller
idrettsbane
Døme
spele tennis på gras
blad og stilk på rotvekst
eller liknande
;
til dømes
potetgras
hasj
,
marihuana
Døme
røykje gras
Faste uttrykk
bite i graset
tole nederlag
;
tape
(
2
II
, 2)
graset er alltid grønare på andre sida av gjerdet
det andre har, verkar betre enn det ein sjølv har
medan graset gror, døyr kua
dersom førebuingane tek for lang tid, blir det heile for seint
eller
uaktuelt
på gras
på vent
;
i bakhanda
ha ein vikar gåande på gras i tilfelle ein fast tilsett blir sjuk
som eld i tørt gras
svært fort
rykta spreidde seg som eld i tørt gras
tene pengar som gras
tene mykje pengar raskt
Artikkelside
harmeleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
ergeleg, leitt, kjedeleg
Døme
det er alltid harmeleg å tape
Artikkelside
ryke
ryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rjúka
Tyding og bruk
sende ut røyk
Døme
det ryk frå pipa
;
rykande ruinar
;
omnen ryk
rykande fersk
–
heilt fersk
dampe
(1)
Døme
hesten er så varm at det ryk av han
fyke
,
fare
(
2
II)
;
drive tett i lufta
Døme
sjøen rauk
–
jamfør
rok
;
rykande fok
;
prisane rauk i vêret
styrte fram, kaste seg over
ryke i hop (i slagsmål)
falle
ryke over ende
;
ryke i golvet
tape
(
2
II)
ryke 3–5 i ein fotballkamp
;
ryk og reis!
–
ha deg unna!; dra dit peparen gror!
slitne, breste, gå i stykke
Døme
tauet, koppen rauk (sund)
;
venskapen vil ryke
;
der rauk den sjansen
–
gjekk tapt
Faste uttrykk
ryke opp
blåse opp (til storm)
ryke uklar
bli uvener
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100