Avansert søk

186 treff

Bokmålsordboka 95 oppslagsord

gang

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt gangr; beslektet med

Betydning og bruk

  1. det å gå på beina;
    Eksempel
    • gang rundt juletreet;
    • han har sin daglige gang der i huset;
    • jeg kjenner henne på gangen
  2. rekke av faser i en prosess eller utvikling
    Eksempel
    • saken går sin gang;
    • la noe gå sin skjeve gang;
    • alt går sin vante gang;
    • kjenne gangen i noe
  3. ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i et hus;
    langt, smalt rom til å passere gjennom (og med dører inn til andre rom);
    entré, korridor
    Eksempel
    • læreren sendte eleven på gangen
  4. smal passasje eller vei
  5. tunnel, kanal, løp
    Eksempel
    • en underjordisk gang;
    • grave ganger i jorda
  6. enkelt tilfelle da noe skjer
    Eksempel
    • én om gangen;
    • hvor mange ganger må jeg si det?
    • tenke seg om to ganger;
    • denne gangen husket jeg det;
    • for første gang;
    • ta en spiseskje tre ganger daglig;
    • en gang kommer du til å forstå det;
    • det var en gang en konge
  7. brukt om hver enkelt gjentakelse av en viss størrelse eller mengde, ofte som uttrykk for multiplikasjon
    Eksempel
    • et mange ganger større beløp;
    • omsetningen er en og en halv gang så stor som i fjor;
    • to ganger to er fire

Faste uttrykk

  • en gang imellom
    av og til
    • hun kom på besøk en gang imellom
  • for én gangs skyld
    bare denne ene gangen
  • gang på gang
    stadig
  • gå all kjødets gang
    bli tilintetgjort;
  • gå noen/noe en høy gang
    kunne måle seg med eller overgå noe eller noen
    • hun går sine forgjengere en høy gang;
    • en vin som går mange dyre Bordeaux-viner en høy gang
  • i gang
    i bevegelse, i fart;
    i virksomhet, i drift;
    i gjenge
    • toget er i gang;
    • sette noe i gang;
    • gå i gang med arbeidet;
    • være i full gang med noe
  • med én gang
    straks
  • om gangen
    så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
    • ta én om gangen
  • på gang
    i emning
    • noe var på gang
  • på én gang
    samtidig
  • én gang for alle
    slik at en ikke behøver å gjenta det
    • nå har jeg sagt det én gang for alle

koble, kople

verb

Opphav

av lavtysk koppelen; jamfør kobbel

Betydning og bruk

  1. binde sammen hunder i kobbel (1);
    sette kobbel (2) på hund
  2. feste to eller flere enkeltdeler sammen;
    binde sammen
    Eksempel
    • koble to elektriske ledninger;
    • batteriet er koblet i serie
  3. bringe sammen;
    forene
    Eksempel
    • koble tradisjoner og det moderne
  4. finne sammenheng mellom fenomener, hendelser eller personer
    Eksempel
    • koble prostitusjon til menneskehandel
  5. bringe i nær forbindelse
    Eksempel
    • de forsøker å koble ham med en kollega

Faste uttrykk

  • koble av
    ta pause fra noe;
    slappe av
    • koble av fra jobb og hverdagsliv
  • koble fra
    bryte forbindelse med;
    løsne fra
    • koble fra vognen;
    • koble fra batteriet
  • koble inn
    • sette en enhet i forbindelse med en annen;
      sette i funksjon;
      slå på
      • koble inn turboen
    • involvere i en sak eller prosess
      • politiet er koblet inn
  • koble om
    • endre forbindelsen mellom deler, gjenstander eller nettverk
      • koble om fra bensin til gass
    • endre tankemønster eller lignende
      • det er ikke lett å koble om mentalt
  • koble opp mot
    • bringe en enhet i kontakt med en annen
      • utstyr som er koblet opp mot pc-en
    • knytte et forhold eller en sak til noe annet
      • debatten ble koblet opp mot feilgrep fra politikerne
  • koble opp
    sette i drift;
    montere
    • koble opp et trådløst nettverk
  • koble ut
    • sette ut av funksjon;
      slå av
      • alarmen er koblet ut
    • slutte å tenke på
      • nå får vi koble ut det som har hendt, og tenke framover

overta

verb

Betydning og bruk

  1. få eller ta til eie (eller ta i bruk) noe som en annen har eid (eller brukt);
    ta over drift av
    Eksempel
    • han overtok gården etter faren
  2. ta på seg ansvar, oppgave eller lignende som en annen har hatt før;
    gå inn i stilling, verv eller lignende etter en annen
    Eksempel
    • overta ansvaret for noe;
    • han skal overta som statsminister
  3. komme i stedet for;
    fylle plassen til
    Eksempel
    • perioden da cd-en overtok for vinylplatene

oppgjør

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. det å gjøre opp (regnskap eller lignende);
    utbetaling av lønn eller godtgjøring
    Eksempel
    • be om oppgjør
  2. avsluttet regnskap
    Eksempel
    • oppgjør for siste års drift
  3. det å gjøre opp en strid;
    konfrontasjon mellom to parter på grunn av en konflikt
    Eksempel
    • oppgjøret med landssvikerne;
    • holde oppgjør med noen;
    • de hadde et oppgjør
  4. det å forhandle om lønn
    Eksempel
    • årets oppgjør i offentlig sektor

operativ

adjektiv

Opphav

fra fransk; jamfør operere

Betydning og bruk

  1. som består i operasjon (1)
    Eksempel
    • gjøre et operativt inngrep
  2. som kan utføre militære operasjoner
    Eksempel
    • en operativ styrke
  3. som er i drift;
    virksom
    Eksempel
    • en operativ politiker;
    • senderen har vært operativ i flere måneder

i gang

Betydning og bruk

i bevegelse, i fart;
i virksomhet, i drift;
i gjenge;
Se: gang
Eksempel
  • toget er i gang;
  • sette noe i gang;
  • gå i gang med arbeidet;
  • være i full gang med noe

muliggjøre

verb

Betydning og bruk

gjøre mulig (1)
Eksempel
  • pengegaven muliggjorde videre drift

maskinsjef

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som har hovedansvaret for drift og vedlikehold av et fartøys maskineri;

maskinell

adjektiv

Opphav

gjennom tysk, fra latin; jamfør maskin

Betydning og bruk

  1. som gjelder eller er sammensatt av maskiner
    Eksempel
    • maskinelt utstyr
  2. som blir gjort eller laget av maskiner
    Eksempel
    • maskinelt arbeid;
    • maskinell drift

Faste uttrykk

  • maskinell lesing
    optisk lesing med digital lagring av tekst

maskindrift

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

drift ved hjelp av maskiner;
maskinell drift
Eksempel
  • området egner seg godt for maskindrift

Nynorskordboka 91 oppslagsord

overta, overtake

overtaka

verb

Tyding og bruk

  1. få eller ta til eige (eller ta i bruk) noko som ein annan har ått (eller brukt);
    ta over drift av
    Døme
    • overta farsgarden
  2. ta på seg ansvar, oppgåve eller liknande som ein annan har hatt før;
    gå inn i stilling, verv eller liknande etter ein annan
    Døme
    • overta ansvaret for noko;
    • overta som styrar
  3. kome i staden for;
    fylle plassen til
    Døme
    • tida da traktoren overtok for hesten

ovhug

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

særs sterk hug (1, 2);
styrlaus drift

innkøyrd

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som er køyrd inn under tak
    Døme
    • det var mykje innkøyrt høy på låven
  2. om deltakar i billøp, sykkelløp eller liknande: som er teken att
    Døme
    • dei innkøyrde syklistane la seg bak i feltet
  3. om pengar, premiar eller liknande: som er vunne i eit løp (2)
    Døme
    • travhest med innkøyrd premiesum på over 200 000 kroner siste året
  4. om bruksdyr: tamd til å køyre med
    Døme
    • han selde hestane når dei var arbeidsføre og innkøyrde
  5. ferdig utprøvd og skikka til vanleg drift
    Døme
    • bilen var berre så vidt innkøyrd;
    • det nye systemet er ikkje skikkeleg innkøyrt enno

gang

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt gangr; samanheng med (1

Tyding og bruk

  1. det å gå på føtene;
    Døme
    • gang kring juletreet;
    • gå den tunge gangen til kemneren;
    • kjenne nokon på gangen
  2. rekkje av steg i ei utvikling eller ein prosess
    Døme
    • livsens gang;
    • gangen i arbeidet;
    • gangen i filmen;
    • arbeidet går sin vande gang
  3. Døme
    • få gang i ølet;
    • setje gang på deigen
  4. gjæringsmiddel, gjær
  5. ytterrom mellom inngangsdør og andre rom i eit hus;
    smalt, langt rom til å gå gjennom (og med dører inn til andre rom);
    entré, korridor
    Døme
    • vente ute på gangen;
    • set skoa frå deg i gangen
  6. smal passasje eller veg
  7. tunnel, kanal, løp
    Døme
    • grave gangar i jorda
  8. Døme
    • ein gang mat;
    • ein gang sengeklede

Faste uttrykk

  • gå nokon/noko ein høg gang
    kunne måle seg med eller overgå noko eller nokon
    • dei gjekk sine forgjengarar ein høg gang;
    • skipet gjekk verdas flottaste cruiseskip ein høg gang
  • i gang
    i rørsle, i fart;
    i verksemd, i drift;
    i gjenge
    • toget er i gang;
    • setje klokka i gang;
    • kome i gang med arbeidet;
    • krigen er i full gang;
    • få i gang nye kurs
  • på gang
    i emning
    • noko var på gang

i gang

Tyding og bruk

i rørsle, i fart;
i verksemd, i drift;
i gjenge;
Sjå: gang
Døme
  • toget er i gang;
  • setje klokka i gang;
  • kome i gang med arbeidet;
  • krigen er i full gang;
  • få i gang nye kurs

maskinsjef

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som har hovudansvaret for drift og vedlikehald av maskineriet i eit fartøy;

maskinell

adjektiv

Opphav

gjennom tysk, frå latin; jamfør maskin

Tyding og bruk

  1. som gjeld eller er sett saman av maskinar
    Døme
    • maskinelt utstyr
  2. som blir gjord eller laga med maskinar
    Døme
    • maskinelt arbeid;
    • maskinell drift

Faste uttrykk

  • maskinell lesing
    optisk lesing med digital lagring av tekst

maskindrift

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

drift ved hjelp av maskinar;
maskinell drift
Døme
  • no er det mykje maskindrift i landbruket

instinkt

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin instinctus ‘tilskunding’

Tyding og bruk

  1. medfødd gjevnad (2) til å handle føremålstenleg utan klart medvit om mål eller middel;
    medfødd drift;
    umedviten forståing
    Døme
    • villreinen følgjer instinktet sitt og går mot vinden;
    • handle på instinkt;
    • instinktet mitt fortalde meg at noko var gale
  2. Døme
    • han hadde eit sikkert instinkt når det galdt forretningar

meieridrift

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

drift av meieri