Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
liste
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
Betydning og bruk
lage liste over
;
føre på en liste
Eksempel
sukkertare er listet som en truet art
Faste uttrykk
liste opp
ramse opp
liste opp data
;
hun listet opp noen enkle triks
Artikkelside
liste
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
list
(
2
II)
Betydning og bruk
gå varsomt og (nesten) lydløst
;
smyge, lure
Eksempel
komme
listende
på tå
Faste uttrykk
liste seg
smyge seg
liste seg bort
Artikkelside
liste
4
IV
verb
Vis bøyning
Opphav
av
list
(
1
I)
Betydning og bruk
sette list på
;
tette med list
Eksempel
liste
en dør
Artikkelside
list
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lista
Betydning og bruk
langt, smalt stykke av tre, plast
eller
annet, ofte med profilert tverrsnitt,
blant annet
brukt som overgang mellom to flater og som utstående kant
som etterledd i ord som
gulvlist
pyntelist
taklist
tetningslist
vannrett stang på stativ for høyde- og stavhopp som en skal hoppe over
Eksempel
lista
ligger på 2,10
Faste uttrykk
legge lista høyt/lavt
sette seg høye eller lave mål
;
ha høye eller lave krav
Artikkelside
list
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
list
‘kunst, klokskap’
Betydning og bruk
snedig handlemåte
;
kløkt, lureri
Eksempel
bruke
list
Faste uttrykk
med list og lempe
med kløkt og varsomhet
gå fram med list og lempe
Artikkelside
liste
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
italiensk
lista
;
samme opprinnelse som
list
(
1
I)
Betydning og bruk
ordnet fortegnelse over personer, gjenstander, ord eller lignende
Eksempel
en
liste
over sterke verb
;
stå øverst på lista til kommunevalget
;
skrive seg på en
liste
;
sette opp en
liste
som etterledd i ord som
svarteliste
venteliste
ønskeliste
Artikkelside
profilering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
profilere
(1)
noe eller noen
Eksempel
profilering av byen som studentby
profil
(
2
II)
på et arbeidsstykke, en bygning, et møbel
eller lignende
Eksempel
brede lister med profilering
Artikkelside
profilhøvel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
høvel til å høvle
profil
(
2
II)
på lister og andre materialer med
Artikkelside
profilere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
;
jamfør
profil
(
1
I)
og
profil
(
2
II)
Betydning og bruk
gi noe en bestemt
profil
(
1
I
, 3)
;
vise fram, markere, markedsføre
Eksempel
profilere
et politisk parti
;
profilere
seg mot en bestemt kundegruppe
brukt som
adjektiv
:
markant
, kjent
Eksempel
en profilert politiker
utforme eller tegne et bestemt
profil
(
2
II)
på et arbeidsstykke, en bygning, et møbel
eller lignende
brukt som
adjektiv
:
brede, profilerte lister
Artikkelside
listverk
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
list
(
1
I)
og
verk
(
2
II)
Betydning og bruk
forsterkning, tetning
eller
pynt som består av lister
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
list
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lista
Tyding og bruk
langt, smalt stykke av tre, plast
eller
anna, ofte med profilert tverrsnitt, mellom anna nytta som overgang mellom to flater og som utståande kant
som etterledd i ord som
golvlist
pyntelist
taklist
tettingslist
vassrett stong på stativ for høgde- og stavhopp som ein skal hoppe over
Døme
lista ligg på 2,20
Faste uttrykk
leggje lista høgt/lågt
setje seg høge eller låge mål
;
ha høge eller låge krav
Artikkelside
list
2
II
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
list
‘kunst, klokskap’
Tyding og bruk
snedig framgangsmåte
;
kløkt, lureri
Døme
bruke list
Faste uttrykk
med list og lempe
med kløkt og varsemd
gå fram med list og lempe
Artikkelside
liste
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
italiensk
lista
;
same opphav som
list
(
1
I)
Tyding og bruk
skriftleg opprekning av personar, ting, ord
eller
tal (i loddrette rader)
Døme
setje opp ei liste
;
skrive seg på ei liste
;
stå øvst på lista til kommunevalet
som etterledd i ord som
hugseliste
svarteliste
ynskeliste
Artikkelside
ribbe
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
samanheng
med
riv
(
2
II)
og
rev
(
3
III)
Tyding og bruk
brystside av slakt, særleg av gris
;
ribbein
Døme
ribbe med surkål
opphøgd
eller
framståande kant, rand, stripe eller åre
Døme
ribbe på eit blad
;
ein genser med ribber
;
ribbene i ein kjølegrill
kvar av fleire parallelle lister
eller
stenger
;
spildre
(
1
I)
,
sprosse
Døme
henge i øvste ribba i ribbeveggen
fjellkam,
åsrygg
spant
eller
tilje i båt
Artikkelside
profilere
profilera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
;
jamfør
profil
(
1
I)
og
profil
(
2
II)
Tyding og bruk
gje noko ein viss
profil
(
1
I
, 3)
;
syne fram, markere, marknadsføre
Døme
bedrifter som profilerer seg som miljøvenlege
brukt som
adjektiv
:
markant
, kjend
Døme
ein profilert politikar
teikne eller forme ut eit visst
profil
(
2
II)
på eit arbeidsstykke, ein bygning, eit møbel
eller liknande
brukt som
adjektiv
:
breie, profilerte lister
Artikkelside
profilhøvel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
høvel til å høvle
profil
(
2
II)
på lister og andre materialar med
Artikkelside
ha
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hafa
Tyding og bruk
eige, rå over, disponere
Døme
ha både bil og hytte
;
ha mykje pengar
;
miste alt ein eig og har
;
ha noko å by på
;
ha noko å leve av
;
ha noko å leve for
;
ha makt
;
ha høve til å ta ein tur
;
ha god tid
;
ha tid på seg
;
ha heile dagen føre seg
;
ha tillit til nokon
;
ha lykka med seg
;
han var ung og hadde livet framfor seg
vere utstyrt med (ein viss eigenskap, eit visst sinnelag eller liknande)
Døme
fjellet har rund topp
;
rommet har to dører
;
løva har dusk på halen
;
ha raudt hår
;
ha gode evner
;
ha sans for humor
;
ha vyrdnad for noko
;
ha grunn til å smile
;
ha for vane
;
ha medynk med nokon
;
ha noko framandt over seg
;
ha talent
;
ha lyst på noko
;
ha vondt for å innrømme feil
;
det har sin verdi å kjenne historia
vere knytt til ved slektskap, venskap eller liknande
Døme
ha mann og barn
;
ha korkje mor eller far
;
ha gode vener
lide av
Døme
ha feber og influensa
;
ha vondt i magen
vere utsett for
;
oppleve, møte
Døme
ha fint vêr
;
ha ei roleg natt
;
ha ei oppleving
;
ha glede av noko
;
ha motgang
;
ha sorg
;
ha eit uhell
;
ha hastverk
;
ha behov for noko
;
slik vil ho ha det
;
korleis har du det?
få over til ny stad
eller
tilstand
;
føre, flytte
Døme
ha nokon av stad
;
ha noko på plass
;
ha opp døra
;
ha inn sauene
;
ha ut kyrne
;
ha seg heim
;
ha på måling
;
ha mjølk i kaffien
vere pålagd eller oppteken med
;
vere nøydd eller pliktig til
Døme
ha eksamen
;
ha lekse
;
ha geografi
;
ha time
;
ha vakt
;
ha plikter
;
ha selskap
;
ha andre ting å tenkje på
;
ha mykje å gjere
;
ha noko å seie
;
ha noko å dragast med
halde (fast) i ein viss tilstand, på ein viss måte
eller
i ei viss stilling
;
ta vare på
Døme
no har vi han
;
no har eg det!
ha hendene i lomma
;
ha døra attlaten
;
ha noko i forvaring
;
ha noko i fred
;
ha noko for seg sjølv
;
ha nokon kjær
;
ha nokon mistenkt
;
ha noko i tankane
;
ha noko på samvitet
bære på seg
Døme
ha klede på seg
;
ha sekk på ryggen
til modalt hjelpeverb: få, ta imot eller forlange
Døme
skulle ha noko for arbeidet
;
vil du ha denne kniven?
det er av sine eigne ein skal ha det!
takk skal du ha!
det skal vi ikkje ha noko av!
han gjev ikkje opp, det skal han ha
med modal funksjon til verb i infinitiv: måtte, skulle
Døme
du har å lystre
;
han har å gjere det han er sett til
med visse verb i presens partisipp
Døme
ha landbruksbøker ståande i bokhylla
;
dei hadde drops liggjande i lomma
brukt som hjelpeverb i samansette verbalformer
Døme
ho har selt garden
;
han hadde sove lenge
;
ho hadde reist da eg kom
;
han har gått heile dagen
Faste uttrykk
ha det med å
ha for vane å, bruke å
ho har det med å lage lister
ha det til
tolke på ein bestemd måte
dei er ikkje så dumme som nokon vil ha det til
ha det
brukt når ein tek avskil med nokon
ha det!, seier han og stryk på dør
;
da får du ha det
ha for seg
drive med, ta opp, drøfte, behandle
kva galskap kan dei ha for seg?
ha noko etter nokon
arve, overta
det gode humøret har eg etter mor mi
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
ha seg
skaffe seg
;
sørgje for å få
ha seg ein pause
;
han ville ha seg ei hytte
henge saman
;
forklarast
korleis kan det ha seg?
kose seg
;
ha seksuell omgang
dei drakk vin og hadde seg
kunne ha det så godt
lide for noko ein har gjort
når dei ikkje vil samarbeide, kan dei berre ha det så godt
vite kor ein har nokon
vite kva ein kan vente av nokon
det er vanskeleg å vite kor ein har dei
Artikkelside
listing
3
III
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å setje på
lister
(
1
I)
Døme
han held på med listing rundt dørene
Artikkelside
liste
4
IV
lista
verb
Vis bøying
Opphav
av
list
(
1
I)
Tyding og bruk
setje lister på
Døme
liste ei dør
Artikkelside
listverk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
list
(
1
I)
og
verk
(
2
II)
Tyding og bruk
forsterking, tetning eller pynt som består av lister
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100