Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
20 результатів
Словник нюношка
20
oppslagsord
låsing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stivleik, smerte og redusert rørsle i eit ledd
Приклад
låsing i nakken
;
ho sleit med overbelasting og låsingar
Сторінка статті
bere
3
III
bera
дієслово
розділений інфінітив:
bera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bera
Значення та вживання
halde (noko) oppe (og føre det med seg)
Приклад
bere noko i handa
;
dei ber mjølsekker
;
ho sleit og bar tungt
;
bere eit barn til dåpen
;
bere fram gåver
;
kome berande på store famner med kvist
føre, halde (særleg ein kroppsdel på ein viss måte)
Приклад
bere hovudet høgt
ha (klesplagg, våpen, merke
og liknande
) på seg
;
gå med, ha (merke, namn
og liknande
)
;
vere prega av
Приклад
bere sløyfe
;
han ber kniv
;
bere merke av noko
;
dei bar merke etter torturen
ha i hugen
;
hyse
Приклад
bere vyrdnad for nokon
;
du må ikkje bere hat til meg
;
dei bar på store planar
halde (seg) oppe (på plass, i stilling)
;
tole trykket
eller
tyngda av noko
;
gå vel
Приклад
isen bar ikkje
;
dette kan aldri bere
halde oppe, i verksemd
Приклад
bøndene bar kulturen i bygdene
;
bere oppe ein tradisjon
ha liggjande på seg, lide under
Приклад
bere skulda for noko
tole, halde ut, greie
Приклад
det skal god rygg til å bere gode dagar
;
bere på ei sorg
fø
;
kalve
(
2
II)
Приклад
kua skal bere i haust
stemne, gå, føre i ei viss lei
Приклад
vegen ber oppetter
;
eldhugen bar saka fram
Фіксовані вирази
bere laus/laust
byrje
no ber det laus/laust med uvêr
bere barn under beltet
vere gravid
bere bod om
varsle
(3)
bere bod om lysare tider
bere frukt
òg i
overført tyding
: gje resultat
bere i seg
innehalde
bere over med
ha tolmod med (nokon)
bere på bygda
fortelje vidare (særleg til uvedkomande)
bere seg
jamre, klage seg (for noko)
ho skreik og bar seg
svare, løne seg
forretninga ber seg godt
bere seg åt
oppføre seg, te seg
;
fare åt
bere seg merkeleg åt
bere til
hende, gå til
det får bere eller breste
det får gå som det går
så vidt båten bar
òg i
overført tyding
: så vidt noko gjekk
Сторінка статті
slite med
Значення та вживання
plagast med (
til dømes
med ein skade eller sjukdom)
;
Sjå:
slite
Приклад
eg sleit med kneskaden heile hausten
Сторінка статті
slite seg ut
Значення та вживання
gå tom for krefter eller miste helsa av hardt arbeid (over lang tid)
;
Sjå:
slite
Приклад
far min sleit seg ut på gardsarbeid
Сторінка статті
slite
2
II
slita
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
slíta
Значення та вживання
rive i stykke
;
dra eller tøye noko så det går sund
Приклад
båten sleit fortøyingane
;
hunden har slite seg frå bandet
;
ho har ikkje saks, så ho slit av tråden
rykkje
(
1
I
, 1)
,
rive
(
3
III
, 5)
Приклад
hunden slit i bandet
;
vinden reiv og sleit i huset
nytte (mykje og lenge) så bruken set tydelege merke
;
skjemme eller tære med mykje bruk
;
jamfør
sliten
(2)
Приклад
ho har slite ut fleire eksemplar av boka
;
målinga på huset var sliten av
;
golvet er slite ned
;
eg får slite på den same frakken eit år til
;
all uroa slit på nervane
arbeide hardt
;
anstrengje seg
;
streve
(1)
;
jamfør
sliten
(1)
Приклад
vi sleit oss opp den bratte bakken
;
han har slite og arbeidd heile livet
Фіксовані вирази
slite benken
vere reserve
;
sitje på
innbytarbenken
spelaren har slite benken heile sesongen
slite med
plagast med (
til dømes
med ein skade eller sjukdom)
eg sleit med kneskaden heile hausten
slite seg ut
gå tom for krefter eller miste helsa av hardt arbeid (over lang tid)
far min sleit seg ut på gardsarbeid
slite skulebenken
gå på skulen
Сторінка статті
sjølvforakt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at ein ser ned på seg sjølv
Приклад
ho sleit med depresjon og sjølvforakt
Сторінка статті
verre
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
verri
,
komparativ av
vond
;
jamfør
verst
(
2
II)
Значення та вживання
galnare, vanskelegare
;
meir plagsam, meir uheldig
Приклад
stort verre kan det ikkje bli
;
det blir verre og verre
;
det kunne lett ha gått verre
dårlegare, veikare
;
meir tvilsam
Приклад
pasienten er vorten verre
;
mange er verre enn ho
brukt som
adverb
(utan komparativ tyding): svært, overvettes
Приклад
dei sleit verre
;
det small verre
;
dei kosa seg verre
Фіксовані вирази
gjere vondt verre
gjere noko negativt enda dårlegare
til det verre
i uheldig retning
tilstanden endra seg til det verre
verre enn verst
svært ille
Сторінка статті
stri
3
III
,
stride
strida
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stríða
;
jamfør
strid
(
1
I)
Значення та вживання
ha særs mykje å gjere
;
slite
(
2
II
, 4)
,
kave
(
3
III
, 2)
Приклад
ha mykje å
stri
med
;
dei strei og sleit alle sine dagar
;
stri
seg fram mot uvêret
;
stri
seg gjennom noko
kjempe for å overvinne vanskar eller vonde kjensler
Приклад
stri
mot overmakta
;
ho
strei
med gråten
kjempe i krig
;
jamfør
stridande
Приклад
dei har stride for fedrelandet
krangle
(1)
,
trette
(
2
II)
;
jamfør
stridast
Приклад
dei strei om småting
ikkje vere i samhøve med
Приклад
det strir mot lova
;
dette strei mot vanleg folkeskikk
Фіксовані вирази
stri imot
kjempe imot (nokon)
prøve å stå imot (noko)
Сторінка статті
gjennom
,
igjennom
прийменник
Походження
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opphavleg
dativ
av
gjegn
(
2
II)
Значення та вживання
(inn) frå den eine og (ut) til den andre sida
eller
enden av
Приклад
fare gjennom rommet
;
bryte seg gjennom forsvarsverka
;
ho las gjennom boka
;
han sleit seg gjennom dei harde tidene
;
dei snakka seg gjennom natta
frå byrjing til slutt
;
under
(
2
II
, 5)
Приклад
her har skjedd mykje opp gjennom tidene
;
gjennom mellomalderen
;
gjennom alle år
ved hjelp av
;
via
Приклад
dei tinga billettar gjennom reisebyrået
;
eg fekk vite det gjennom andre
Фіксовані вирази
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
gå gjennom
halde ut
;
erfare
(1)
,
lide
(
2
II
, 1)
ho har gått gjennom mykje dei siste åra
granske eller vurdere frå byrjing til slutt
dei gjekk gjennom sakspapira
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
heilt gjennom
fullt ut
,
fullt og heilt
han var heilt gjennom lygnaktig
pløye gjennom
lese ei bok eller eit dokument snøgt
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå gjennom fingrane med
la passere (ustraffa)
skine gjennom
kome til syne gjennom noko som dekkjer
skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
vere mogeleg å merke
;
vere klart
det skein gjennom at han var skuffa
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
slå gjennom
bli anerkjend (som kunstnar, forfattar
eller liknande
)
bandet slo gjennom internasjonalt
trengje gjennom
bli høyrd
;
få merksemd
han klarte ikkje å trengje gjennom med bodskapen sin
;
eit nytt syn er i ferd med å trengje gjennom
tvers gjennom
rakt gjennom
;
utan hindringar
jernbana går tvers gjennom dalen
;
ho kryssa gata på tvers
;
fotballen gjekk tvers gjennom vindauget
fullt og heilt
;
fullstendig
eit tvers gjennom hyggjeleg menneske
Сторінка статті
fysisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
physikos
;
jamfør
fysikk
Значення та вживання
som gjeld
fysikk
(1)
Приклад
fysisk laboratorium
;
fysiske forsøk
som gjeld
eller
samsvarer med naturen og naturlovene
Приклад
fysiske lover
;
fysiske forhold avgjer plantevoksteren
som kan oppfattast med sansane
Приклад
vere fysisk til stades
;
møte ei fysisk hindring
;
fysiske omgjevnader
;
føretrekkje fysiske møte framfor digitale
som gjeld menneskekroppen og kroppsfunksjonane
;
kroppsleg
Приклад
fysisk avstand
;
fysisk nærleik
;
ha god fysisk helse
;
fysiske og psykiske påkjenningar
;
vere i god fysisk form
;
bruke fysisk makt
;
ha glede av fysisk aktivitet
;
flatlus spreier seg gjennom nær fysisk kontakt
brukt som adverb
kome saman fysisk
;
arbeidet er fysisk krevjande
Фіксовані вирази
fysisk arbeid
kroppsarbeid
var det hardt fysisk arbeid som sleit henne ut?
fysisk fostring
trening, oppbygging av kroppen
mange foreldre passar på at ungane deira får fysisk fostring
fysisk geografi
lære om form på og utvikling av landjorda
eller
om naturtilhøve på jorda i det heile
fysisk person
i
jus
: person i vanleg forstand
;
til skilnad frå
juridisk person
fysisk umogleg
imot naturlovene
;
plent uråd
det er fysisk umogleg å gå bakover i tid og endre på det som har skjedd
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100