Розширений пошук

8 результатів

Словник букмола 8 oppslagsord

velsignelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. (gammeltestamentlig) formular som uttrykker ønske om Guds omsorg og nåde;
    motsatt forbannelse
    Приклад
    • bli til velsignelse;
    • det følger velsignelse med å gi;
    • være til velsignelse for sine nærmeste;
    • ta imot, lyse velsignelsenjamfør velsigne (1)
  2. Приклад
    • dere har min velsignelse til tiltaket
    • gode (2
      • den velsignelsen som bilen erogså ironisk

håndspåleggelse, handspåleggelse

іменник чоловічий

håndspålegging, handspålegging

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å legge hånden på noen, særlig for å gi velsignelse eller overføre åndelig kraft i en religiøs handling
Приклад
  • helbrede ved bønn og håndspåleggelse

lyse 2

дієслово

Походження

norrønt lýsa; av lys (1 og lys (2

Значення та вживання

  1. gi fra seg lys;
    skinne, stråle
    Приклад
    • månen lyser;
    • det lyste fra vinduet;
    • øynene hennes lyste av glede
  2. i overført betydning: tydelig og klart bære preg av noe;
    vitne om
    Приклад
    • hun lyste av misunnelse;
    • det lyste dårlig samvittighet lang vei
  3. spre lys;
    gjøre det lyst på et sted
    Приклад
    • lyse med en lykt
  4. kunngjøre offentlig;
    Приклад
    • lyse noen fredløs;
    • han lyste til kamp
  5. uttrykke ønske om noe for et annet menneske
    Приклад
    • lyse velsignelse over noen;
    • lyse fred over noen

Фіксовані вирази

  • banne så det lyser
    banne voldsomt
  • lyse for noen
    om eldre forhold: kunngjøre offentlig at et par skal gifte seg;
    jamfør lysing (1
  • lyse i kull og kjønn
    om eldre forhold: rettslig anerkjenne et barn som sitt
  • lyse opp
    • spre lys utover
      • lyskasteren lyste opp på stadionet
    • bli oppholdsvær;
      lysne, klarne, lette
      • det lyste opp om kvelden
    • se gladere eller ivrigere ut
      • ansiktet hans lyste opp
    • spre glede eller interesse;
      muntre opp
      • de gode fagartiklene lyser opp i avisen
  • lyse ut
    kunngjøre at det er åpent for å søke, stemme eller lignende
    • stillingen blir lyst ut neste uke;
    • lyse ut nyvalg;
    • regjeringen lyser ut nye blokker for oljeleting

fred

іменник чоловічий

Походження

norrønt friðr

Значення та вживання

  1. tilstand uten krig
    Приклад
    • drømme om fred på jord;
    • arbeide for fred
  2. slutt på en krig;
    Приклад
    • slutte fred;
    • freden i Versailles
  3. harmoni, godt forhold
    Приклад
    • holde fred med noen;
    • leve i fred og fordragelighet;
    • leve i fred med naboene sine
  4. tilstand uten forstyrrelse;
    Приклад
    • fred og ro;
    • få arbeide i fred;
    • få sitte i fred;
    • ikke få fred for noe;
    • ikke få fred for noen
  5. opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
    Приклад
    • det hviler fred over bygda
  6. indre ro og harmoni;
    Приклад
    • ha fred i sjelen;
    • ha fred i hjertet;
    • ha fred med Gud
  7. harmoni med Gud;
    Приклад
    • ha fred med Gud
  8. brukt i velsignelse, ønske og hilsen
    Приклад
    • fred være med dere!
    • Guds fred!
    • Guds fred i huset!
    • lyse fred over ens minne;
    • gå i fred og tjen Herren med glede

Фіксовані вирази

  • ane fred og ingen fare
    være helt uforberedt på noe som hender
  • holde fred
    være stille, ikke krangle eller lignende
    • hold fred!

signing

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av signe

Значення та вживання

  1. Приклад
    • måtte gaven bli til signing
  2. i folketro: det å signe (2)
    Приклад
    • signing og trolldom var straffbart

signe

дієслово

Походження

norrønt signa, fra latin; samme opprinnelse som signere

Значення та вживання

  1. gi lykke eller kraft;
    ønske velsignelse over
    Приклад
    • Gud signe deg!
    • signe maten;
    • de hilser og signer arbeidet
  2. i folketro: beskytte eller helbrede ved magiske tegn og formularer
    Приклад
    • folk sa han kunne både signe og sette vondt på folk
  3. om katolske forhold: gjøre korsets tegn over
    Приклад
    • signe med vievann

velsigne

дієслово

Значення та вживання

  1. ønske velsignelse over
    Приклад
    • paven velsigner folket på Petersplassen første påskedag
    • rituelt:
      • Herren velsigne deg og bevare deg!fra 4. Mos 6,24
  2. Приклад
    • jeg kan ikke nok få velsignet deg for hjelpen;
    • bøndene velsigner regnet
  3. som adjektiv i perfektum partisipp: herlig, vidunderlig
    Приклад
    • ha en velsignet stund;
    • et velsignet vær
    • som adverb:
      • være velsignet fri for nykker

benediksjon

іменник чоловічий

Вимова

benediksjoˊn

Походження

av latin benedicere ‘velsigne’

Значення та вживання

om romersk-katolske forhold: høytidelig (bønn om) velsignelse