Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
18 результатів
Словник букмола
18
oppslagsord
tier
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
noe eller noen som har tallet, verdien eller plass nummer
ti
(
3
III)
Приклад
tieren
deres er farlig foran mål
;
ta
tieren
tikrone
Приклад
kan du låne meg en
tier
?
siffer som står til venstre for eneren i flersifrete tall
Приклад
enere,
tiere
og hundrere
Сторінка статті
tie
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þegja
Значення та вживання
bli taus
;
slutte å snakke eller gi lyd fra seg
Приклад
du må tie når andre snakker
;
ti stille!
unnlate å nevne
Приклад
pressen kan ikke tie i en slik sak
holde tett, holde på en hemmelighet
Приклад
hun
tier
med det hun vet
Фіксовані вирази
den som tier, samtykker
taushet tolkes som enighet
tie i hjel
usynliggjøre ved bevisst ikke nevne
Сторінка статті
ti
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
do
(
1
I)
Значення та вживання
sjuende tone i durskalaen
Сторінка статті
veksle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
,
jamfør
norrønt
víxla
‘bytte’
;
se
veksel
Значення та вживання
bytte
(
2
II
, 1)
Приклад
veksle
en tier i to femmere
;
veksle
(inn) pundene i norske penger
skifte
(
2
II
, 4)
, utveksle
Приклад
veksle
noen ord
;
veksle
blikk
;
veksle
hogg, slag
skifte
(
2
II
, 6)
Приклад
det
vekslet
mellom sol og regn
;
smil
vekslet
med tårer
;
de
vekslet
om å styre båten
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
vekslende
temperatur
;
med
vekslende
hell
i stafett:
veksle
likt
–
samtidig
i skøyteløp: skifte bane
veksle
foran parkameraten
Фіксовані вирази
veksle svart
veksle ulovlig
Сторінка статті
taus
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
tavs
;
beslektet
med
tie
Значення та вживання
som tier
eller
er fåmælt
;
tagal, stille
Приклад
tanken gjorde henne
taus
;
henfalle til taus resignasjon
;
radioen er taus
Фіксовані вирази
den tause majoritet
et flertall som mener det samme, men som ikke gir uttrykk for sitt syn
Сторінка статті
samtykke
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samþykkja
Значення та вживання
være enig i noe
gi tillatelse til
;
godkjenne
Приклад
pasienten må samtykke i at arbeidsgiveren blir informert om sykdommen
Фіксовані вирази
den som tier, samtykker
taushet tolkes som enighet
Сторінка статті
låne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lána
;
jamfør
lån
(
2
II)
Значення та вживання
få noe til bruk en viss tid
Приклад
låne
penger
;
låne
bøker på biblioteket
;
hun lånte bilen av moren sin
i overført betydning
: hente eller ta opp i seg noe fra et annet sted eller et annet domene
Приклад
ordet er lånt fra engelsk
;
bandet låner elementer fra jazzen
i subtraksjon: forhøye sifferet en ønsker å subtrahere fra med ti, og samtidig forminske sifferet til venstre med én
Приклад
5 minus 9 går ikke, så vi må
låne
fra tallet foran
la noen få bruke noe en viss tid
Приклад
kan du
låne
meg en tier?
hun
lånte
bort sykkelen sin
;
bankene
låner
ut penger
;
låne
navnet sitt til et opprop
Фіксовані вирази
låne øre til
høre velvillig på
på lånt tid
med svært lite tid som gjenstår
leve på lånt tid
Сторінка статті
ikke
прислівник
Походження
norrønt
ekki
Значення та вживання
brukt for å benekte innholdet i en setning
Приклад
han kjører ikke bil
;
hun snakker ikke sant
;
du skremmer
ikke
oss
;
nei, det vil jeg
ikke
;
ikke
si noe!
ikke
vet jeg hvorfor hun har reist sin vei
;
hvorfor ikke det?
brukt i undersetning
han sa at han ikke likte filmen
;
hun beklaget seg over at hun
ikke
fikk sove
;
det var noe som
ikke
var riktig
brukt i spørresetning der en venter et bekreftende svar
Приклад
er han
ikke
fin?
var det ikke veldig vondt?
brukt for å uttrykke spørrende eller tvilende
betydning
Приклад
du går vel
ikke
og mistenker meg?
hvilke følger kan
ikke
dette få
;
du skulle vel
ikke
ha en tier å låne meg?
brukt i utbrudd der det nektende utsagnet har positiv betydning
Приклад
sannelig er det
ikke
Per!
hvor deilig var det ikke å få oppleve dette
brukt for å gi et enkelt ord eller ledd nektende
betydning
Приклад
jeg liker kaffe, men
ikke
te
;
ikke
en lyd hørte vi
;
ikke
alt var like bra
;
ikke
noen skulle vite det
brukt sammen med adjektiv som betegner dårlig kvalitet, lav grad
eller lignende
, for å uttrykke motsatt betydning
Приклад
den jenta er
ikke
dum
;
det var
ikke
dårlig
;
den fisken var
ikke
liten
Фіксовані вирази
ikke det jeg vet
brukt for å svare benektende, men med forbehold
er hun gift? Ikke det jeg vet
ikke for det
brukt for å hindre at en foregående ytring tillegges for stor betydning
jeg blir alltid så usikker når jeg møter henne. Ikke for det, hun har vært veldig hyggelig i det siste
ikke for å …
brukt for å imøtegå en mulig innvending
ikke for å skryte, men jeg er en god sjåfør
ikke sant
brukt som en oppfordring til å bekrefte eller godkjenne innholdet i en ytring
problemet er løst, ikke sant?
brukt for å bekrefte innholdet i en annens ytring
det er så fint i Paris om våren. Ja, ikke sant?
Сторінка статті
gi
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gefa
Значення та вживання
la få, (over)rekke, levere
Приклад
gi noen avisen
;
gi gjenlyd
;
gi tapt
;
gi noen skylden for noe
;
gi noen juling
;
gi noen bank
;
gi en anledning til noe
;
gi eksempel
;
gi svar
;
gi lov
;
gi samtykke
;
gi hjelp
;
gi gass
;
gi akt
;
gi tål
;
gi til et godt formål
brukt for å uttrykke ønske
Приклад
Gud gi det var sant!
mate
(1)
,
fôre
(
2
II
, 1)
Приклад
gi dyra mat
la få som gave
;
skjenke
(3)
,
donere
Приклад
gi penger
;
gi gaver
;
gi rabatt
bruke alle sine krefter og all sin tid på noe
;
ofre
Приклад
gi livet sitt for noen eller noe
dele ut kort
Приклад
det er du som skal gi
framføre, holde
Приклад
gi en konsert
;
gi en middag
;
gi privattimer
i passiv: finnes, eksistere
Приклад
det gis ingen annen forklaring
;
det gas ingen annen mulighet
kaste av seg
;
yte, prestere
;
skaffe
;
produsere
Приклад
gi resultater
;
gi liten avkastning
;
jorda gir lite av seg
;
det gir meg ingenting
;
gi av seg selv
betale
(1)
Приклад
hva gav du for bildet?
jeg skulle gitt mye for å vite det
Фіксовані вирази
gi blaffen i
ikke bry seg om eller ta hensyn til
gi blaffen i forbudet
;
gi blanke blaffen i vedtaket
;
hun gir fullstendig blaffen
gi bryst
amme
(
2
II)
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gi etter
om underlag:
svikte
(1)
isen gav etter under ham
;
bjelkene gav etter
om person: føye seg, vike
gi etter for fristelsen
;
til slutt gav foreldrene etter
gi fra seg
(motvillig) overdra til noen
gi fra seg gården
;
gi fra seg pengene
;
gi fra seg makten
;
gi fra seg kontrollen
gi igjen
gi vekslepenger
kan du gi igjen på en tier?
gi inn
skjelle (noen) ut
hun gav ham inn
gi og ta
være villig til å inngå kompromiss
gi opp
opplyse om
;
offentliggjøre
gi opp navn og adresse
;
gi opp inntekten fra det siste året
slutte å kjempe, resignere; bryte
;
jamfør
oppgi
gi opp håpet
gi seg
avta i styrke
;
gå over
kulda har gitt seg
;
stormen har gitt seg
;
sykdommen har gitt seg
gi etter
(2)
;
bøye seg
hun måtte gi seg på det
slutte
(1)
nå får du gi deg for i dag
;
gi deg med det tullet
gi seg av sted
begynne å fare
eller
gå
gi seg i kast med
gå i gang med
gi seg i vei
begynne å fare
eller
gå
gi seg over
overgi seg
;
miste motet
;
bli helt maktesløs
eller
himmelfallen
gi seg selv
være selvsagt
;
være innlysende
svaret gir seg selv
gi seg til
bli værende, slå seg til ro
gi seg til å
begynne å
jenta ble redd og gav seg til å gråte
gi seg ut for
påstå å være eller spille noen
gi ut
dele
gi ut informasjon helsetilstand
sende bøker, blad og lignende ut på markedet
;
publisere
hva gir du meg for det?
hva synes du om slikt?
ikke gi fra seg en lyd
være stille
;
tie
(1)
han gav ikke fra seg en lyd
ikke gi mye for
verdsette (noe) lavt
;
se ned på (noen)
Сторінка статті
unnvære
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
være uten
;
klare seg uten
Приклад
han ville ikke ha unnvært opplevelsen trass i alle vanskeligheter
gi fra seg eller låne bort siden en fint kan klare seg uten
Приклад
kan du
unnvære
en tier?
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100