Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
15 результатів
Словник букмола
15
oppslagsord
synsvinkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
synspunkt
(1)
Приклад
se det hele under en annen
synsvinkel
Сторінка статті
se
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjá
Значення та вживання
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Приклад
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Приклад
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Приклад
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Приклад
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Приклад
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Приклад
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Приклад
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Приклад
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Приклад
la meg se, hvor la jeg brillene?
Фіксовані вирази
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Сторінка статті
tredjeperson
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som står utenfor en sak eller et forhold mellom to personer
;
tredjepart
(
2
II)
Приклад
diskutere saken med en tredjeperson
;
politiet ble varslet av en tredjeperson
synsvinkel fra utsiden av en person eller en karakter som innebærer at pronomen i
tredjeperson
(3)
eller tilsvarende blir brukt
Приклад
boka er skrevet i tredjeperson med en allvitende forteller
;
omtale seg selv i tredjeperson
grammatisk trekk som angir at et utsagn gjelder verken avsenderen eller mottakeren
Приклад
'han' og 'de' er tredjeperson
;
skrive noe i 3. person entall
Сторінка статті
førsteperson
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
synsvinkel som er knyttet til en jeg-person
Приклад
snakke om seg selv i førsteperson
;
boka er skrevet i førsteperson
grammatisk trekk som angir at et utsagn gjelder avsenderen eller en gruppe der avsenderen inngår
Приклад
'jeg' og 'vi' er begge førsteperson
;
skrive noe i 1. person entall
Сторінка статті
vinkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
vinke
,
opprinnelig
‘bøying’
Значення та вживання
geometrisk figur som dannes av to rette linjer fra samme punkt
;
åpning mellom to rette linjer som skjærer hverandre
posisjon som en ser eller utfører noe fra
Приклад
skyte ballen fra altfor skrå
vinkel
;
ta bildet fra en annen vinkel
i overført betydning
:
synsvinkel
Приклад
se noe fra ulike vinkler
redskap til å måle (rette) vinkler med
kryss
(
1
I
, 3)
(i fotballmål)
Приклад
hun skrudde ballen opp i vinkelen
militær
distinksjon
(2)
i form av en omvendt V
Приклад
en korporal med to vinkler på jakka
Фіксовані вирази
i vinkel
med 90° vinkel mellom deler i en helhet
dørkarmen er ikke i
vinkel
;
huset er bygd i vinkel
klikke i vinkel
miste besinnelsen
;
bli rasende
;
gå fra konseptene
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
vinkel større enn 180°
like vinkel
vinkel på 180° = rett linje
rett vinkel
vinkel på 90°
spiss vinkel
vinkel under 90°
i fotball og håndball: utgangspunkt for spark eller kast langt nede mot
dødlinja
på siden av målet
skyte ballen fra spiss vinkel
stump vinkel
vinkel mellom 90° og 180°
Сторінка статті
lys
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
dansk
lys
;
norrønt
ljós
Значення та вживання
utstråling fra sola eller en kunstig lyskilde som gjør omgivelsene synlige
;
tilstand da det er opplyst og klart
;
motsatt
mørke
(
1
I
, 1)
Приклад
lys
og skygge
;
være ute i lyset
som etterledd i ord som
dagslys
lampelys
sollys
i fysikk
: strøm av
elektromagnetisk
stråling som et menneskeøye kan registrere
Приклад
lyset
går med en fart på 300 000 km i sekundet
lysskjær
,
skinn
(
2
II
, 1)
Приклад
vi så
lyset
fra fyret
;
sitte i lyset fra bålet
flamme
(
1
I
, 1)
Приклад
levende
lys
formet masse av stearin, voks, talg
eller lignende
, med veke som brenner og gir
lys
(
1
I
, 1)
når den tennes
Приклад
støpe
lys
;
sette lyset i staken
elektrisk strøm som gir
lys
(
1
I
, 1)
fra lyspære, lampe, lykt
eller lignende
Приклад
legge inn
lys
;
slå av
lyset
;
skru på
lyset
;
tenne lyset
i overført betydning
: måte å se ting på
;
synsvinkel
Приклад
se saken i et nytt
lys
dyktig, evnerik person
;
jamfør
skolelys
Фіксовані вирази
brenne et blått lys for
nærme seg slutten for
det brenner et blått lys for de storstilte planene
brenne lyset i begge ender
drive seg for hardt
føre bak lyset
narre, lure, villede
grønt lys
trafikklys som varsler klar bane
klarsignal, tillatelse
få grønt lys til bygging av gasskraftverk
gå opp et lys for
plutselig forstå sammenhengen
kaste lys over
gjøre forståelig
;
opplyse
(2)
funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
komme fram i lyset
bli oppdaget eller avslørt
til slutt kom de uheldige forholdene fram i lyset
rett/rank som et lys
svært rett
hun satt rett som et lys på stolen
;
ordføreren stod rank som et lys på talerstolen
rødt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å kjøre på rødt lys
det å si eller få nei til noe
;
avslag
(2)
gi rødt lys til riving
;
flere lovforslag fikk rødt lys
se dagens lys
bli født
bli til virkelighet
;
bli skapt
kafeen så dagens lys på 70-tallet
se lyset
få en plutselig innsikt eller overbevisning
sette/stille sitt lys under en skjeppe
la være å vise hvor flink
eller
dyktig en er
sitte som et tent lys
være svært lydhør
Сторінка статті
evighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tid uten begynnelse og slutt
;
endeløs tid
;
uendelighet
Приклад
en sann Gud fra
evighet
og til
evighet
;
under
evighetens
synsvinkel
tilværelse etter døden
Приклад
livet på jorda og i evigheten
;
han er på vei inn i evigheten
svært lang tid
Приклад
tror du jeg orker å stå her i
evigheter
?
det er en
evighet
siden
Фіксовані вирази
aldri i evighet
aldri i livet
jeg kommer aldri i evighet til å få råd til dette
for tid og evighet
for all framtid
valget er tatt for tid og evighet
i all evighet
til evig tid
;
i veldig lang tid
jeg skal elske deg i all evighet
;
tilbudet står ikke ved lag i all evighet
Сторінка статті
vinkling
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
vinkle
Значення та вживання
synsvinkel
en velger å presentere noe fra
Приклад
vinklingen
av stoffet var uheldig
;
en interessant
vinkling
Сторінка статті
vinkle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
vinkel
Значення та вживання
bruke
vinkel
(4)
for å bringe noe i (rett) vinkel
;
merke av
vinkler
Приклад
vinkle
opp noe
;
måle og
vinkle
presentere noe fra en viss
synsvinkel
, for eksempel ved å gi nyhetsreportasjer en bestemt form (etter interesser, formål, politiske synspunkter
og annet
)
Приклад
et tidsskrift som vinkler stoffet kritisk
Сторінка статті
synspunkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Значення та вживання
standpunkt
(1)
som en går ut fra når en ser på eller dømmer om en sak
;
synsvinkel
Приклад
fra et økonomisk synspunkt
mening, oppfatning
Приклад
komme med nye
synspunkter
på saken
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100