Розширений пошук

168 результатів

Словник букмола 168 oppslagsord

skifte 2

дієслово

Походження

norrønt skipta

Значення та вживання

  1. ta i stedet for noe annet;
    Приклад
    • skifte bosted;
    • ansiktet skifter farge;
    • han skiftet skjorte
  2. kle seg om
    Приклад
    • jeg må hjem og skifte først
  3. flytte (jernbanevogner)
  4. gi hverandre gjensidig;
    Приклад
    • skifte hogg;
    • skifte øyekast
  5. fordele verdier, eiendeler og gjeld i et dødsbo
    Приклад
    • skifte et bo
  6. endre seg, veksle
    Приклад
    • været skiftet alt i ett
    • brukt som adjektiv:
      • skiftende bris;
      • et skiftende landskap

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i annen virksomhet;
    begynne med noe nytt
  • skifte ham
    • helt forandre utseende eller vesen
      • bevegelsen ha skiftet ham de siste årene
  • skifte på
    bytte på (å gjøre noe)
  • skifte roret
    legge roret over til motsatt side
  • skifte sol og vind
    ta rettferdige hensyn til begge sider
  • skifte ut
    bytte ut, fornye

skifte 1

іменник середній

Походження

norrønt skipti; av skifte (2

Значення та вживання

  1. det å bytte om, endre på eller avløse;
    Приклад
    • skifte i toppledelsen
  2. oppgjør, deling av bo (2, 1) eller annet sameie;
    jamfør jordskifte
    Приклад
    • holde skifte i et bo
  3. jordstykke på en gård der en i en viss omløpstid dyrker forskjellige vekster
  4. om eldre forhold: skysstasjon

Фіксовані вирази

  • grønt skifte
    gjennomgripende endring i mer miljøvennlig retning
    • få næringslivet til å delta i det grønne skiftet;
    • et grønt skifte vil kreve store mengder fornybar energi
  • takke for skiftet
    takke for samværet under måltidet

potet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom engelsk og spansk batata ‘søtpotet’, fra et sentralamerikansk språk

Значення та вживання

  1. spiselig knoll av potetplante
    Приклад
    • man kan dyrke poteter i egen hage;
    • sette potetene i jorda på vårparten og ta dem opp om høsten;
    • skrelle potetene;
    • server med kokte, stekte eller bakte poteter
  2. plante i søtvierfamilien som har underjordiske stengler det vokser poteter;
    Solanum tuberosum;
    Приклад
    • vanne potetene;
    • potetene blomstrer

Фіксовані вирази

  • en varm/het potet
    et vanskelig eller ømtålig problem
    • spørsmålet om skifte av statsminister er blitt en varm potet;
    • saken ble en het potet
  • franske poteter
    potetskiver eller potetstrimler som er stekt gulbrune og sprø i frityr;
    pommes frites
  • være som poteten
    passe til det meste
    • hun er flink med hendene og er som poteten som kan brukes til alt

sjalte inn

Значення та вживання

koble sammen eller skifte til;
Se: sjalte
Приклад
  • sjalte inn førstegiret

sjakle ut

Значення та вживання

Se: sjakle
  1. løse noe som er skjøtt med sjakkel
  2. skifte ut, kassere

sjalte

дієслово

Походження

fra tysk, opprinnelig ‘stake (skip)'

Фіксовані вирази

  • sjalte inn
    koble sammen eller skifte til
    • sjalte inn førstegiret
  • sjalte over
    skifte over (til noe annet)
  • sjalte ut
    sortere bort;
    skyve ut;
    vrake

sjakle

дієслово

Походження

engelsk schackle

Значення та вживання

skjøte med sjakkel
Приклад
  • sjakle inn;
  • sjakle sammen

Фіксовані вирази

  • sjakle ut
    • løse noe som er skjøtt med sjakkel
    • skifte ut, kassere

utlufting

іменник жіночий або чоловічий

utluftning

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å skifte ut lufta i et rom
    Приклад
    • utlufting av alle rom
  2. i overført betydning: det å bli kvitt gamle meninger og synsmåter
    Приклад
    • det må en utlufting til i partiet

mening, meining

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av mene

Значення та вживання

  1. tanke, innhold, betydning (i et ord, en ytring, en handling eller lignende);
    sammenheng, plan, hensikt
    Приклад
    • skjønne meningen i det som blir sagt;
    • er det meningen at det skal være slik?
    • det som gir livet mening;
    • ta alt i beste mening;
    • det er vel en mening med det;
    • det var ikke meningen å skremme deg;
    • det er meningen å rive denne veggen
  2. oppfatning, overbevisning;
    Приклад
    • skifte mening;
    • etter min mening;
    • det er min oppriktige mening;
    • gjøre seg opp en mening om noe;
    • det er bare én mening om den saken

Фіксовані вирази

  • delte meninger
    ulike, ofte motsatte, meninger
    • det er delte meninger om saken
  • meningers mot
    egne, sterke meninger
    • hun har alltid hatt sine meningers mot

utbytting 1

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å bytte eller skifte ut;
Приклад
  • utbytting av batteri