Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
87 treff
Bokmålsordboka
87
oppslagsord
regn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
regn
Betydning og bruk
nedbør i form av vanndråper
Eksempel
regnet
silte ned
som etterledd i ord som
duskregn
høstregn
pøsregn
i overført betydning
: noe som strømmer eller faller ned i store mengder
Eksempel
et
regn
av gnister
som etterledd i ord som
bomberegn
gnistregn
kuleregn
Artikkelside
regne
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
regna
Betydning og bruk
falle som
regn
(1)
Eksempel
det
regnet
og blåste
;
dessverre regnet ferien bort i år
i overført betydning
: komme i store mengder
Eksempel
det regnet bomber over byen
;
det
regnet
med lovord
Faste uttrykk
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
Artikkelside
regne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
reikna
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
telle
Eksempel
regne
til ti
;
jeg regner dagene til vi ses igjen
finne fram til ukjente tall av oppgitte tall etter visse regler
;
finne svar på regnestykker
;
gjøre overslag over
Eksempel
regne ut hva 13 + 25 blir
;
her har du regnet feil
;
elevene sitter og regner oppgaver
;
jeg regnet ut hvor mye det ville koste i måneden
anse
(
2
II)
Eksempel
han blir
regnet
blant de fremste på feltet
;
hun
regnes
for å være spesialist på området
Faste uttrykk
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
regne med
gå ut fra
;
ta med
;
ta hensyn til
jeg regner med at jeg kommer tidlig hjem
regne opp
ramse opp
han regnet opp alle stedene de hadde vært
regne over
regne på nytt for å sjekke at svaret stemmer
kan du regne over for å se om jeg har gjort det riktig?
regne på
gjøre et overslag
;
kalkulere
vi må regne på om vi kan ansette flere
legge vekt på
jeg regner ikke på hvem som tar oppvasken oftest
regne sammen
legge sammen for å komme fram til et resultat
regne til
plassere i en bestemt kategori
hun blir regnet til venstresiden i partiet
rundt regnet
anslagsvis
Artikkelside
stedvis
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som fins på noen steder
Eksempel
stedvise regnbyger
;
vi venter regn og stedvis tåke
brukt som adverb: på noen steder, innimellom
Eksempel
det snør stedvis kraftig
;
veien er stedvis svært glatt
Artikkelside
spå
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
spá
;
beslektet
med
latin
specere
‘se’
Betydning og bruk
si hva som skal hende i framtiden (ved hjelp av overnaturlige evner)
Eksempel
spå
i kaffegrut
;
en kjerring som for rundt og
spådde
folk
;
tarotkortene spår et vanskelig valg for deg
bære bud om
;
varsle
Eksempel
bli
spådd
en stor framtid
;
det er
spådd
snø til natta
;
svalene
spår
regn, de flyr så lavt
anta, regne med
;
formode
Eksempel
jeg spår at han får jobben
Artikkelside
med unntak av
Betydning og bruk
bortsett fra
;
Se:
unntak
Eksempel
med unntak av litt regn på onsdag, blir det en uke med fint vær
Artikkelside
komme seg
Betydning og bruk
bli bedre
;
Se:
komme
Eksempel
åker og eng kom seg fort etter at det kom regn
;
hun har
kommet
seg etter influensaen
;
han har kommet seg i matte det siste året
Artikkelside
veksle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
,
jamfør
norrønt
víxla
‘bytte’
;
se
veksel
Betydning og bruk
bytte
(
2
II
, 1)
Eksempel
veksle
en tier i to femmere
;
veksle
(inn) pundene i norske penger
skifte
(
2
II
, 4)
, utveksle
Eksempel
veksle
noen ord
;
veksle
blikk
;
veksle
hogg, slag
skifte
(
2
II
, 6)
Eksempel
det
vekslet
mellom sol og regn
;
smil
vekslet
med tårer
;
de
vekslet
om å styre båten
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
vekslende
temperatur
;
med
vekslende
hell
i stafett:
veksle
likt
–
samtidig
i skøyteløp: skifte bane
veksle
foran parkameraten
Faste uttrykk
veksle svart
veksle ulovlig
Artikkelside
ut
adverb
Opphav
norrønt
út
Betydning og bruk
med retning
eller
bevegelse innenfra og utover
Eksempel
gå ut av huset
;
ut!
–
vekk fra rommet, huset
eller lignende
;
gå ut på gata
;
gå ut og spise
;
døra slår ut
;
slå ut vannet
;
se ut av vinduet
;
leiligheten vender ut mot gata
;
komme seg ut
;
bryte seg ut
i overført betydning
:
melde seg ut av laget
;
krigen brøt ut
;
bryte ut av miljøet
;
gå ut over
(
eller
utover) mandatet
fra et sentrum, et opphavssted
grenene vokser ut fra stammen
;
neset stikker ut i sjøen
;
strekke ut armen
;
gi ut bøker
;
gå ut fra (et startpunkt, en forutsetning)
;
ut fra dette kan vi slutte
;
flytte ut (fra hjemmet, landet)
;
føre ut varer
;
vi må ut for å fortelle om våre produkter
–
til utlandet, utenlands
fra det indre av landet, mot sjøen
eller
havet
dra lenger ut i dalen
;
ut mot fjorden
til større
vidde
(
2
II)
eller
mengde
strekke ut duken
;
sy ut kjolen
som
preposisjon
:
fiskerflåten stod ut sundet
av noe en har til rådighet
Eksempel
låne ut penger
;
måtte ut med opplysningene
;
ut med språket!
–
si sannheten!
fra en mengde, et forråd, en samling, en krets
ta ut, velge ut, plukke ut varer, kandidater
;
ta ut sine siste krefter
;
skille, merke, stikke seg ut (fra andre)
om tid: framover
Eksempel
skyte ut fristen
;
kom igjen ut i neste uke
;
vare dagen ut
–
hele dagen
;
forlenge forbudet ut over
(
eller
utover) 1. mai
som
preposisjon
:
bli værende ut året
over det hele
Eksempel
skitne ut klærne sine
;
skjemme ut noe
;
skjemme seg ut
;
det går ut over meg
til fullføring, helt, ferdig
Eksempel
lese ut boka
;
sove ut
;
gråte ut
;
slite seg ut
;
snakke ut
;
fylle ut et skjema
;
skjære, hogge ut (figurer) i tre
;
det er fullt ut forståelig
;
holde ut
;
stå løpet ut
;
komme uheldig ut
til ingenting, bort
slokne, dø ut
;
blåse, tørke ut noe
;
kutte ut (forbindelsen, røyken)
i stand, ferdig
ruste ut et skip, en hær
i det ytre
Eksempel
se, høres rart ut
;
det ser ut til å bli regn
Faste uttrykk
dag ut og dag inn
svært lenge, bestandig
dra ut med
ta tid (med en avtale, hendelse)
drikke ut
tømme glasset
eller lignende
drite seg ut
også
i overført betydning
: gjøre seg til latter
gå ut
ikke være gyldig lenger
;
overskride
,
utløpe
(1)
fristen går ut på mandag
;
avtalen gikk ut i fjor
dra til utested
jeg går som oftest ut i helgene
gå ut og inn hos
være stadig gjest hos (noen)
komme ut på ett
være hipp som happ
legge seg ut
legge på seg
ligge rett ut
ligge helt utstrakt
rase ut
rase fra seg
se godt ut
se sunn og frisk ut
vite verken ut eller inn
ikke se noen utvei
Artikkelside
unntak
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
unnta
Betydning og bruk
det å se bort fra eller ikke la telle med
;
avgrensende vilkår
Eksempel
barna ble uten
unntak
smittet av vannkopper
;
gjøre unntak for personer over 60 år
;
påbudt kjøreretning, med unntak for buss
noe som skiller seg fra det vanlige
;
avvikende tilfelle
Eksempel
unntaket som bekrefter regelen
;
det er sjelden snø her, men fjoråret var et unntak
Faste uttrykk
med unntak av
bortsett fra
med unntak av litt regn på onsdag, blir det en uke med fint vær
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 9
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100