Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
59 результатів
Словник букмола
59
oppslagsord
kontrakt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
;
jamfør
kontrahere
Значення та вживання
rettslig bindende avtale
Приклад
inngå en
kontrakt
;
bryte
kontrakten
som etterledd i ord som
kjøpekontrakt
leiekontrakt
Сторінка статті
si opp
Значення та вживання
Se:
si
avskjedige en arbeidstaker
Приклад
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
Приклад
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
Приклад
han sa opp avisen
Сторінка статті
si
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Приклад
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Приклад
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Приклад
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Приклад
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Приклад
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Приклад
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Фіксовані вирази
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Сторінка статті
slutte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sluten
Значення та вживання
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Приклад
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Приклад
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Приклад
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Приклад
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Приклад
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Приклад
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Приклад
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Приклад
slutte
fra det kjente til det ukjente
Фіксовані вирази
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Сторінка статті
standardkontrakt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kontrakt som er utformet etter et fast mønster, uten avtale om særlige vilkår
Сторінка статті
heve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Значення та вживання
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Приклад
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
heve
taket i stua
brukt som adjektiv:
sitte til bords med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Приклад
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Приклад
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Приклад
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Фіксовані вирази
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Сторінка статті
fornye
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
for-
(
2
II)
og
ny
(
2
II)
Значення та вживання
gjøre ny igjen, bytte ut
Приклад
fornye
møblementet
;
fornye maskinene
brukt som adjektiv:
etter
fornyet
overveielse
;
med fornyet kraft la de i vei
;
se på noen med fornyet interesse
etablere på nytt
;
gjøre gyldig på nytt
;
forlenge
(1)
Приклад
fornye
et vennskap
;
fornye en kontrakt
;
passet må fornyes hvert tiende år
Фіксовані вирази
fornye seg
gi seg selv et nytt utseende, innhold, preg eller lignende
fornye seg hos frisøren
;
miste evnen til å fornye seg
;
bli tvunget til å fornye seg
få fornyet tillit
få fortsette i samme posisjon, stilling eller gruppe som før
;
bli gjenvalgt
få fornyet tillit i regjering
;
treneren fikk fornyet tillit etter forrige sesong
Сторінка статті
forlenge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
og
lang
Значення та вживання
gjøre lengre i utstrekning
Приклад
forlenge
en vei
gjøre lengre i tid
;
gi lengre varighet
Приклад
forlenge
en kontrakt
;
forlenge
et vikariat
;
en god latter
forlenger
livet
brukt som adjektiv
et forlenget sykefravær
Фіксовані вирази
forlenget arm
person, institusjon eller lignende som handler på vegne av noen andre (i en sak eller situasjon)
være diktatorens forlengede arm
;
han hevder at pressen er offentlighetens forlengede arm
Сторінка статті
underskriving
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
underskrive
(1)
Приклад
underskriving av kontrakt
Сторінка статті
syttenårsdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
17. årsdag for ens fødsel
Приклад
feire syttenårsdagen
;
skrive kontrakt på 17-årsdagen
17. årsdag for en hendelse
Приклад
syttenårsdagen for månelandingen
;
17-årsdagen for Oktoberrevolusjonen
feiring av syttenårsdag
Приклад
invitere til syttenårsdag
;
forberede 17-årsdag
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100