Розширений пошук

37 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

gjensidig

прикметник

Вимова

jeˋnsidi eller  jensiˊdi

Походження

fra tysk

Значення та вживання

som gjelder to eller flere parter i forhold til hverandre
Приклад
  • det er gjensidig respekt mellom dem;
  • den gjensidige tilliten er viktig

Фіксовані вирази

  • gjensidig testament
    det at flere personer i samme dokument oppretter testament til fordel for hverandre
    • samboere må tegne gjensidig testament for å få arv

gjensidig utelukkende

Значення та вживання

som utelukker hverandre;
umulig å forene;
Приклад
  • de to strategiene er gjensidig utelukkende;
  • alternativene er gjensidig utelukkende

utelukkende

прислівник

Походження

av utelukke

Значення та вживання

ene og alene;
Приклад
  • i strøket bodde utelukkende rikfolk;
  • svarene var utelukkende positive

Фіксовані вирази

  • gjensidig utelukkende
    som utelukker hverandre;
    umulig å forene
    • de to strategiene er gjensidig utelukkende;
    • alternativene er gjensidig utelukkende

resiprokt pronomen

Значення та вживання

pronomenet hverandre som uttrykker et gjensidig forhold mellom to eller flere;

søt musikk

Значення та вживання

  1. gjensidig erotisk tiltrekning
    Приклад
    • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
  2. noe som vekker glede
    Приклад
    • for ordføreren er vedtaket søt musikk

søt

прикметник

Походження

norrønt sǿtr

Значення та вживання

  1. som har en behagelig og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning;
    motsatt sur (1)
    Приклад
    • søte kaker;
    • vinen var litt for søt;
    • den søte duften av varm sjokolade;
    • kaka var søtere enn jeg liker
    • brukt som adverb:
      • kjeksene smaker søtt;
      • det dufter søtt av blomster
  2. brukt som substantiv: mat med søt smak
    Приклад
    • de unner seg noe søtt til kaffen;
    • hun er glad i det søte
  3. Приклад
    • søt melk;
    • søtt vann
  4. som er lett å like;
    Приклад
    • for en søt gutt;
    • en søt historie;
    • den søte katten;
    • de søteste små sokkene;
    • dette huset er virkelig søtt
  5. som uttrykker varme og inderlige følelser;
    Приклад
    • et søtt kyss;
    • han hvisket de søteste ord i øret mitt
    • brukt i tiltale:
      • god morgen, søteste du!
  6. som gir en av følelse av glede, velvære, fred eller lignende;
    Приклад
    • ligge i sin søteste søvn;
    • den søte juletiden
    • brukt som adverb:
      • sove søtt
  7. Приклад
    • være søt mot alle

Фіксовані вирази

  • det søte liv
    (etter italiensk la dolce vita) et liv i fest og luksus
    • leve det søte liv;
    • drømmen om det søte liv
  • hevnen er søt
    det kjennes godt å gjengjelde etter noe en ser som en urett eller krenkelse
  • søt musikk
    • gjensidig erotisk tiltrekning
      • søt musikk oppstod, og nå har vi vært gift i mange år
    • noe som vekker glede
      • for ordføreren er vedtaket søt musikk
  • søte bror
    (oftest i den uoffisielle formen søta bror);
    Sverige, svensker
    • Ola og Kari Nordmann drar til søta bror for å handle;
    • hun kom i mål like etter søta bror
  • søte saker

gjensidig testament

Значення та вживання

det at flere personer i samme dokument oppretter testament til fordel for hverandre;
Приклад
  • samboere må tegne gjensidig testament for å få arv

på tro og love

Значення та вживання

i gjensidig tillit;
Se: love

befrukte

дієслово

Вимова

befrukˊte

Походження

fra tysk; opprinnelig av latin fructus ‘frukt, grøde’

Значення та вживання

  1. bringe hannlig kjønnscelle sammen med hunnlig kjønnscelle (hos menneske, dyr eller plante) slik at det vokser fram et nytt individ;
    Приклад
    • sædcellen befrukter eggcellen;
    • bier befrukter blomster
    • brukt som adjektiv:
      • befruktede egg
  2. i overført betydning, ofte som adjektiv: gi impulser;
    inspirere, stimulere
    Приклад
    • ulike fagområder som virker befruktende på hverandre;
    • et samarbeid som er gjensidig befruktende

skifte 2

дієслово

Походження

norrønt skipta

Значення та вживання

  1. ta i stedet for noe annet;
    Приклад
    • skifte bosted;
    • ansiktet skifter farge;
    • han skiftet skjorte
  2. kle seg om
    Приклад
    • jeg må hjem og skifte først
  3. flytte (jernbanevogner)
  4. gi hverandre gjensidig;
    Приклад
    • skifte hogg;
    • skifte øyekast
  5. fordele verdier, eiendeler og gjeld i et dødsbo
    Приклад
    • skifte et bo
  6. endre seg, veksle
    Приклад
    • været skiftet alt i ett
    • brukt som adjektiv:
      • skiftende bris;
      • et skiftende landskap

Фіксовані вирази

  • skifte beite
    gå over i annen virksomhet;
    begynne med noe nytt
  • skifte ham
    • helt forandre utseende eller vesen
      • bevegelsen ha skiftet ham de siste årene
  • skifte på
    bytte på (å gjøre noe)
  • skifte roret
    legge roret over til motsatt side
  • skifte sol og vind
    ta rettferdige hensyn til begge sider
  • skifte ut
    bytte ut, fornye