Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
100 результатів
Словник букмола
100
oppslagsord
fjell
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fjall
Значення та вживання
høyt berg, topp over tregrensen
Приклад
høye
fjell
;
verdens høyeste
fjell
;
fjell
og daler
vidde
(
1
I)
, område som ligger høyt
Приклад
gå i
fjellet
;
kjøre over
fjellet
;
ha hytte på
fjellet
berggrunn
Приклад
grave ned til fast
fjell
Сторінка статті
tind
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tindr
Значення та вживання
takk
(
2
II)
i redskap
Приклад
tindene
i en rive
;
gaffel med fire tinder
høy og spiss fjelltopp
Приклад
alpelignende fjell med ville, forrevne
tinder
i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
Приклад
klatre til maktens høyeste tinder
;
nå berømmelsens tinder
Сторінка статті
borkaks
,
borekaks
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
bore
og
kaks
Значення та вживання
støvmateriale fra boring i fjell, kaks
Сторінка статті
spiss
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som har
odd
(1)
eller
spiss
(
1
I
, 1)
;
som smalner mot enden
;
kvass
(
2
II
, 1)
,
skarp
(
2
II
, 2)
Приклад
en
spiss
blyant
;
spisse fjell
;
ha
spiss
nese
som har skarpe, markerte trekk
Приклад
et
spisst
ansikt
skarp og avvisende
;
spydig, spotsk
Приклад
han gav henne et
spisst
svar
brukt som
adverb
:
smile
spisst
Фіксовані вирази
ha spisse albuer
komme seg fram
;
være frekk og pågående
;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre
spiss vinkel
vinkel under 90°
i lagspill: utgangspunkt for spark, kast eller skudd langt nede mot
dødlinja
på siden av målet
skyte ballen fra spiss vinkel
Сторінка статті
tregrense
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense mellom snaufjell og skogkledd fjell
Приклад
stølen ligger under tregrensen
Сторінка статті
åpent landskap
Значення та вживання
Se:
åpen
landskap uten skog, åser
eller
fjell som stenger for utsyn
kontorlandskap
Сторінка статті
gjel
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gil
Значення та вживання
trang og dyp kløft i berg
eller
fjell
Приклад
elva skjærer seg ned i et dypt gjel
;
innerst i gjelet stuper et fossefall
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
;
jamfør
stein
(
2
II)
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til forskjell fra
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
Приклад
grave seg ned til stein
;
bryte stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste
stein
;
få stein i skoen
;
hoppe fra
stein
til
stein
over elva
;
steinene raste ned fjellsiden
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogd av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laget av betong, tegl
eller lignende
og brukt til et bestemt formål
Приклад
reise en stein på graven
;
legge ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
brustein
kvernstein
slipestein
stabbestein
teglstein
Фіксовані вирази
bygge/legge stein på stein
arbeide tålmodig for å nå et mål
jentene bygger stein på stein for å nå målet
;
derfra har vi lagt stein for stein
en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
erte på seg en stein
terge
så selv den roligste mister tålmodigheten
falle en stein fra noens hjerte
bli fri fra en tung
byrde
(2)
med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
få en stein til å gråte
få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
ha et hjerte av stein
være svært hardhjertet
hard som stein
svært hard
hogd/skrevet i stein
umulig å endre
planen er ikke hogd i stein
;
boken gir ingen svar skrevet i stein
ikke være stein tilbake på stein
være fullstendig ødelagt
kaste den første steinen
være den første til å fordømme eller kritisere
kaste stein i glasshus
kritisere noen for noe en selv har gjort feil
det er altfor lett å kaste stein i glasshus
legge stein til byrden
øke vanskene for andre
hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
snu hver stein
undersøke nøye
;
belyse hver detalj
sove som en stein
sove tungt
steiner for brød
noe verdiløst i stedet for noe nyttig
Сторінка статті
vulkan
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
Vulcanus
, navn på den romerske ildguden som en trodde hadde en smie i vulkanene
Значення та вживання
sted (ofte kjegleformet fjell) med åpning i jordskorpen der
magma
og gass bryter fram fra jordas indre under utbrudd
;
ildsprutende fjell
Приклад
en virksom
vulkan
;
utslokkede
vulkaner
;
det sprutet ild og rant lava fra
vulkanen
i overført betydning
: (person med) sterke følelser som kan gi seg kraftige uttrykk
Приклад
han var en vulkan av sterke meninger
Фіксовані вирази
leve på en vulkan
leve under svært ustabile, utrygge forhold
Сторінка статті
vill
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
villr
Значення та вживання
udyrket, utam
;
som vokser, lever i fri naturtilstand
Приклад
ville
dyr og planter
;
temme en
vill
hest
;
i
vill
tilstand
som adverb
:
planter som vokser vilt
øde
(
2
II)
Приклад
på
ville
fjellet
;
Det
ville
vesten
–
se
Vesten
ulendt
,
uframkommelig
ville
, forrevne fjell
med
gammel
akkusativ
:
juble, skrike i vilden sky
–
se
sky
(
1
I
, 1)
forvillet
;
som ikke kan orientere seg
Приклад
døgn
vill
, råd
vill
;
gå seg
vill
;
fare
vill
som adverb
:
vilt fremmede mennesker
–
helt ukjente
ustyrlig
,
vilter
,
oppjaget
Приклад
bli
vill
og gal
;
være
vill
av seg
;
ville
barn
;
en
vill
dans
;
vill
av begeistring, raseri
;
være
vill
etter noe
;
føre et vilt liv
som adverb
, brukt
forsterkende
:
være vilt begeistret
meningsløs
;
planløs
;
kaotisk
Приклад
vill
forvirring
;
være på
vill
flukt
;
et vilt innfall
;
en
vill
plan
som adverb
:
slå vilt om seg
;
vill
streik
–
spontan streik som ikke er i samsvar med avtalene i arbeidslivet ; se
streik
;
ville
rykter
–
utrolige
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100