Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
14 результатів
Словник букмола
14
oppslagsord
dytte
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
dette
(
2
II)
Значення та вживання
støte
(2)
,
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
dytte
bilen i gang
;
ikke dytt!
fotballspilleren ble
dyttet
i ryggen
nøde
(1)
,
prakke
Приклад
sjefen prøver å dytte mer arbeid over på meg
Сторінка статті
dytte
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dytta
;
av
dott
Значення та вживання
tette
(
2
II
, 1)
en sprekk eller et hull med et mykt stoff
Приклад
dytte igjen sprekken i muren med mose
pakke
(
2
II
, 3)
eller
stappe
(
2
II)
med noe mykt
Приклад
dytte
dyna rundt barnet
;
de dytter så mye høy som mulig ned i sekkene
Сторінка статті
drive seg
Значення та вживання
Se:
drive
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
Приклад
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
Приклад
de drev seg fram over isen
Сторінка статті
stoppe
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stoppa
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
fylle
(
1
I
, 1)
,
dytte
(
2
II)
,
stappe
(
2
II)
Приклад
stoppe
pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Приклад
stoppe
møbler
;
stoppe
ut fugler og dyr
reparere med nål og garn, bøte
Приклад
stoppe
strømper
Сторінка статті
skyve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skúfa
og
skýfa
Значення та вживання
skubbe
(1)
,
dytte
(
1
I
, 1)
Приклад
skyve
en stol inntil bordet
;
den ene dro, og den andre skjøv på
;
hun har skjøvet fra seg ansvaret
;
vi skyver bort det ubehagelige
;
han skjøv seg framover på magen
;
hun ble skjøvet ut i kulden
Фіксовані вирази
skyve noe/noen til side
trenge eller flytte noe eller noen til side
vi skjøv tallerkenene til side
;
hun har skjøvet henne til side
;
han skyver betenkeligheter til side
Сторінка статті
rive
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rífa
Значення та вживання
slite i to eller flere biter
;
flerre, spjære, flenge
Приклад
rive
sund noe
;
bjørnen rev i hjel sau
;
rive
seg sund på en spiker
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(1)
Приклад
rive ost
brukt som adjektiv:
revne gulrøtter
gni
,
ripe
(
3
III
, 2)
Приклад
rive
av en fyrstikk
slite, svi
Приклад
gikta rev og slet i kroppen
;
brennevinet rev i halsen
rykke, slite
Приклад
rive
seg i håret
;
rive
av seg lua
;
rive noen over ende
;
stormen rev vekk huset
rasere, jevne med jorda
Приклад
rive
et hus
;
kvartalet bør
rives
velte, dytte ned
Приклад
rive
et hinder
;
høydehopperen rev i første forsøk
Фіксовані вирази
bli revet bort/vekk
dø brått og uventet
;
omkomme
hun ble revet bort i ung alder
;
familien ble brutalt revet vekk
forsvinne fra markedet
billettene ble revet bort
;
varene ble revet vekk fra hyllene
få revet pels
komme uheldig fra noe
rive av seg
fortelle (historier, vondord eller lignende) på stående fot
rive fra seg
gjøre seg fort ferdig
rive fra seg arbeidet på en time
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skyld), skråle
rive med
gjøre begeistret
publikum ble revet med
rive med seg
trekke med seg
snøskredet river med seg flere hus
fenge, engasjere
artisten rev med seg publikum
rive opp
åpne brått og voldsomt
han river opp døra
rippe opp
rive opp gamle sår
;
rive opp i glemte ting
rive seg løs
gjøre seg fri fra
rive til seg
skaffe seg, legge under seg
Сторінка статті
dulte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
dulle
Значення та вживання
småtrave
;
dilte
(1)
Приклад
de dulter etter
puffe
(
1
I
, 1)
Приклад
dulte
noen i ryggen
;
dulte
til noen
i overført betydning: skubbe eller dytte noen mot en viss
atferd
Приклад
dulte verden til et bedre klima
;
myndighetene prøver å dulte innbyggerne til et sunnere liv
Фіксовані вирази
dulte borti
gi en uforvarende
puff
(
3
III)
Сторінка статті
drive
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
drífa
Значення та вживання
hamre eller trykke på plass
;
støte
(1)
,
slå
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 3)
Приклад
drive
inn en spiker
;
drive
ned en påle
;
drive inn en kile
føres av sted av vind, strøm eller lignende
;
flyte, reke
Приклад
drive
til havs
;
skodda
driver
;
mesteparten av yngelen driver inn i Barentshavet
;
de drev av gårde på et isflak som løsnet
brukt som adjektiv
drivende miner i havet etter første verdenskrig
holde i gang en virksomhet eller lignende
;
være leder for
;
jamfør
drift
(1)
Приклад
drive en kafé
;
drive butikk
;
de drev et hundepensjonat sammen
gjøre jevnlig
;
holde på med
;
utføre
Приклад
alle de ansatte skal drive kontinuerlig evaluering av arbeidet
;
drive laksefiske
;
faren drev som bilforhandler store deler av livet
få til å flytte seg bort
;
føre
(
4
IV
, 1)
;
jage
(2)
Приклад
drive båten ut av kurs
;
bli drevet på flukt
;
han ble drevet fra sitt eget hjem
være
drivkraft
for
;
få til å skje
Приклад
energien som driver maskinen
;
museet ble drevet fram av lokale ildsjeler
;
det er slike øyeblikk som driver meg videre
presse til sterk yting
;
bringe til et visst stadium
;
tvinge
(
2
II
, 2)
,
presse
(
2
II
, 3)
,
egge
Приклад
drive dem til å tilstå
;
bli drevet til vanvidd
;
drive
elevene hardt
;
drive
spøken for vidt
gå rundt uten et bestemt mål eller ærend
;
gå makelig,
slentre
;
reke
(
3
III)
Приклад
drive
omkring i gatene
brukt for å uttrykke at en handling foregår akkurat nå, eller at den varer eller har vart over et lengre tidsrom
;
drive på med
,
holde på med
Приклад
barna driver og erter hverandre hele tiden
;
det alle driver og snakker om for tiden
;
forfatteren driver og skriver på en ny bok
;
de hadde drevet og pusset opp kjøkkenet i hele sommer
Фіксовані вирази
drive dank
være uten arbeid eller sysselsetting
;
late seg
;
dovne seg
ungdommer som driver dank
;
vi har ikke tid til å drive dank hjemme
drive det langt
nå langt innenfor et felt eller i et yrke
drive det langt i politikken
;
de drev det langt innen idrett
drive det til
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
drive fram
dyrke i kunstig klima
drive fram grønnsaker
drive med
beskjeftige seg eller arbeide med
drive med jordbruk
;
drive med økonomisk konsultasjon
gjøre jevnlig eller ha som hobby eller fritidsaktivitet
hun driver med sport
;
før drev han mye med lyrikk
;
de driver med forsøk på dyr
holde på med
;
gjøre
;
drive på med
drive med fantestreker
drive på
fortsette med det en holder på med
;
arbeide hardt
han fortsatte å drive på
;
mange gav seg, men hun drev på videre
drive på med
holde på med
;
gjøre
;
drive med
(3)
det han driver på med til vanlig
;
jeg har drevet på med matlaging de siste timene
drive seg
presse seg selv til å gjennomføre
;
arbeide hardt
de driver seg selv til døde
;
jeg drev meg selv stadig videre
flytte seg framover ved å sparke, presse eller dytte fra bakken eller annet underlag
de drev seg fram over isen
drive til
slå til
jeg drev til henne i hodet
drivende hunder
hunderaser
som er spesielt godt egnet til å spore opp og jage
vilt
(1)
;
hunder som jakter på vilt ved å forfølge det
Сторінка статті
knuffe
дієслово
Показати відмінювання
Походження
svensk
;
lavtysk
Значення та вживання
dytte
(
1
I
, 1)
,
skubbe
(1)
Приклад
han knuffet til enkelte av motspillerne
Сторінка статті
dytting
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
dytte
(
1
I
, 1)
Приклад
under løpet var det mye dytting og knuffing i feltet
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100