Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
665 результатів
Словник букмола
665
oppslagsord
da
1
I
символ
Значення та вживання
symbol for
deka-
Сторінка статті
da
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjedde på et tidligere tidspunkt
;
på den tid (i fortiden) som
Приклад
da morgenen kom, regnet det
;
den dagen da han kom, var vi ikke hjemme
innleder en leddsetning som uttrykker årsak
;
siden
(
1
I
, 2)
,
ettersom
Приклад
da det ikke var noen innvendinger, ble forslaget vedtatt
Сторінка статті
da
3
III
прислівник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
på den tiden (særlig om fortid)
Приклад
da var Norge i union med Danmark
;
fra da av ble alt bedre
deretter, så
Приклад
da kom de til et hus
om tidspunkt i framtiden
Приклад
da skal det bli moro
i så fall, i den sammenhengen
Приклад
ja da så
;
da blir det verre
;
da kan det være det samme
;
hvordan da?
Nord-Norge, og da særlig Troms
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
,
vel
(
3
III
, 8)
,
nå
(
2
II
, 3)
Приклад
det gikk da bra
;
jeg tror da det
;
det må da vel bedre seg
i utrop og som svar på tiltale
Приклад
adjø, da!
nei men Per, da!
uff, da!
brukt forsterkende
Приклад
det var da som bare …
;
så ble jeg da endelig ferdig
Фіксовані вирази
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
nå og da
en gang iblant
;
av og til
så da, så
brukt for å markere at en har grunn til å uttrykke seg slik en gjør
Сторінка статті
æ
2
II
вигук
Значення та вживання
oftest i erting:
Приклад
æ bæ!
æ da, bæ da!
Сторінка статті
gjøre ære på
Значення та вживання
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Приклад
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
vår
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vár
nøytrum
Значення та вживання
tid der det blir lysere og varmere
;
årstid mellom vinter og sommer (som i Norge omfatter månedene mars, april og mai)
Приклад
det ble tidlig vår i år
;
ha bursdag om
våren
;
hun ble født i fjor
vår
;
glede seg til
våren
;
lengte etter
våren
i overført betydning: gryende og oppblomstrende fase
;
oppgangstid
Приклад
huske tilbake til sin ungdoms vår
;
det ventes en ny vår for teateret
i astronomi
: tiden fra
vårjevndøgn
til
sommersolverv
i meteorologi: tidsrom da middeltemperaturen ligger mellom 0 °C og 10 °C
Фіксовані вирази
både vinter og vår
svært lang tid
i vår/våres
våren en er inne i (eller som nylig har vært)
gutten fylte fem år i vår
;
vi skal til Italia nå i våres
Сторінка статті
vindgufs
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kaldt
vindpust
Приклад
et kaldt vindgufs slapp inn i stua da døra ble åpnet
Сторінка статті
vel
3
III
прислівник
Походження
norrønt
vel
;
trolig
beslektet
med
vilje
Значення та вживання
god, bra
Приклад
gjøre
vel
mot noen
;
ville andre vel
;
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
alt vel?
nøye
(
1
I
, 2)
,
grundig
Приклад
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
fullt ut
;
rikelig
(1)
,
ettertrykkelig
,
god
(12)
Приклад
vente både
vel
og lenge
;
du vet meget vel at jeg ikke kan kommentere saken
;
lønnen var
vel
fortjent
;
museet er vel verdt en tur
i overkant (av)
;
for
(
5
V
, 16)
,
altfor
(1)
,
drøy
(4)
Приклад
det ble vel mye baksnakking, syns jeg
;
talen var litt vel lang
;
det er
vel
hundre deltakere påmeldt
;
det skjedde for vel et år siden
rett nok
;
riktignok
Приклад
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
;
vel har jeg gjort tabber før, men denne gangen går det nok bedre
brukt for å uttrykke konstatering eller oppsummering
Приклад
vel
, så sier vi det slik
;
vel
, har du mer å si?
vel vel, da snakkes vi i morgen
brukt for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
brukt for å uttrykke noe sannsynlig:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Приклад
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
brukt for å uttrykke at noe ønskes bekreftet eller klarlagt
Приклад
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
brukt i utrop for å rose eller ønske noen lykke
Приклад
vel hjem da!
lev vel!
Фіксовані вирази
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
så vel som
like fullt som
;
i tillegg til
kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet
;
kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
vel bekomme
høflighetsfrase, særlig brukt som svar på ‘takk for maten’
brukt som sarkastisk kommentar
hvis du vil bruke alle pengene dine på glitter og stas, så vel bekomme!
vel blåst
godt gjennomført
;
bra utført
en vel blåst valgkamp
;
vel blåst, alle sammen!
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
vel møtt til oss!
vel så
i samme grad
;
like
(
3
III
, 1)
hun er vel så smart som søsteren sin
;
i denne jobben er erfaring vel så viktig som utdanning
vel så det
enda mer enn
fisken veide tre kilo og vel så det
;
salen var full og vel så det
vel vitende om
selv om en kjenner til
;
fullt klar over
hun la seg sent, vel vitende om at hun skulle opp tidlig neste dag
vel å merke
brukt for å understreke noe
;
notabene
(
2
II)
barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke
;
dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene
Сторінка статті
vinge
,
ving
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vængr
, med
betydning
‘flyvinge’ fra
engelsk
;
jamfør
ving
(
1
I)
Значення та вживання
kroppsdel til å fly med hos fugler og insekter
Приклад
fuglen slo med vingene
;
ørnens mektige vinger
;
spurven foldet ut vingene
;
kråka flakser med vingene
;
sommerfugler har store, fargerike vinger
som etterledd i ord som
rødvinge
slørving
tovinge
årevinge
noe som ligner en
vinge
(1)
Приклад
vingene på en propell
;
vingene på et fly
;
en mutter med vinger
i botanikk: hinnelignende sveveorgan på frukt eller frø
;
jamfør
vingefrukt
fløy
(4)
,
utbygg
Приклад
stå på vingen på kommandobrua
Фіксовані вирази
få luft under vingene
om fugl: komme så høyt at vingene bærer
få utfolde seg fritt
gutten fikk for alvor luft under vingene da han flyttet hjemmefra
gi noen vinger
gi noen stor selvtillit
utmerkelsen gav meg vinger
komme på vingene
lette
(
2
II
, 4)
, fly
stekke/klippe vingene på
kue, hemme
målet er å stekke vingene på ham
;
vi må passe på så vi ikke klipper vingene på de yngre talentene
ta under sine vinger
ta seg av
;
beskytte
styrmannen tok den unge matrosen under sine vinger
Сторінка статті
1
2
3
…
67
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
67
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100