Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
671 результатів
Словник букмола
671
oppslagsord
da
1
I
символ
Значення та вживання
symbol for
deka-
Сторінка статті
da
2
II
підрядний сполучник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjedde på et tidligere tidspunkt
;
på den tid (i fortiden) som
Приклад
da morgenen kom, regnet det
;
den dagen da han kom, var vi ikke hjemme
innleder en leddsetning som uttrykker årsak
;
siden
(
1
I
, 2)
,
ettersom
Приклад
da det ikke var noen innvendinger, ble forslaget vedtatt
Сторінка статті
da
3
III
прислівник
Походження
norrønt
þá
Значення та вживання
på den tiden (særlig om fortid)
Приклад
da var Norge i union med Danmark
;
fra da av ble alt bedre
deretter, så
Приклад
da kom de til et hus
om tidspunkt i framtiden
Приклад
da skal det bli moro
i så fall, i den sammenhengen
Приклад
ja da så
;
da blir det verre
;
da kan det være det samme
;
hvordan da?
Nord-Norge, og da særlig Troms
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
,
vel
(
3
III
, 8)
,
nå
(
2
II
, 3)
Приклад
det gikk da bra
;
jeg tror da det
;
det må da vel bedre seg
i utrop og som svar på tiltale
Приклад
adjø, da!
nei men Per, da!
uff, da!
brukt forsterkende
Приклад
det var da som bare …
;
så ble jeg da endelig ferdig
Фіксовані вирази
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
nå og da
en gang iblant
;
av og til
så da, så
brukt for å markere at en har grunn til å uttrykke seg slik en gjør
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
jeg har ikke noen planer for helgen
;
han tok ikke noe ansvar for saken
noe av en …
en nokså stor
;
langt på vei en
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til …
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
sommersolsnu
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
solsnu
Значення та вживання
døgn i løpet av et år da det går lengst tid mellom soloppgang og solnedgang, 21. (eller 22.) juni
;
sommersolverv
;
motsatt
vintersolsnu
Сторінка статті
steinhogge
,
steinhugge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre en øks, ljå
eller lignende
ukvass ved at redskapet treffer mot en stein
Приклад
steinhogge øksa
;
slåttekaren bannet stygt da han steinhogde ljåen
i overført betydning
: gjøre en feilvurdering
;
mislykkes
Приклад
han steinhogde grovt i forsøket sitt
Сторінка статті
alltid
прислівник
Походження
av
lavtysk
alletit
Значення та вживання
til alle tider
;
uten unntak
Приклад
det er
alltid
noen hjemme der
;
det har jeg da
alltid
visst
;
alltid
være tidlig ute
;
evig og
alltid
brukt for å dempe et utsagn eller for å uttrykke usikkerhet
;
gjerne
(5)
,
nok
(
1
I
, 1)
Приклад
det blir
alltid
en råd
Фіксовані вирази
for alltid
i all framtid
være borte for
alltid
Сторінка статті
urimelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke virker trolig eller i tråd med fornuft
;
absurd
(1)
,
usannsynlig
Приклад
det lyder helt
urimelig
;
en urimelig påstand
;
komme med urimelig kritikk
som er vanskelig å ha med å gjøre
;
vanskelig
(2)
,
umedgjørlig
,
urettferdig
(1)
Приклад
være vrang og
urimelig
;
ikke vær så urimelig, da!
med for stort krav
;
ubeskjeden
,
fordringsfull
,
ublu
,
overdreven
(1)
Приклад
et
urimelig
forlangende
;
stille urimelige krav
brukt som adverb:
uforholdsmessig
(1)
Приклад
et
urimelig
svært loft
;
bruke urimelig lang tid
Сторінка статті
stjele
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stela
Значення та вживання
ta noe som tilhører en annen
;
naske
Приклад
stjele
en bil
;
hun stjeler varer i butikken
;
han stjal en idé fra meg
;
kunstverket har blitt stjålet
legge beslag på
;
ta
Приклад
tillitsvervene
stjeler
mye tid
;
de store vindusflatene
stjeler
mye varme
lure (seg til)
;
jamfør
stjålen
Приклад
stjele
et kyss
;
de stjeler seg til å treffes nå og da
;
han stjal seg ut av huset
Сторінка статті
skjønne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skynja
;
av
skjønn
(
1
I)
Значення та вживання
ha greie på
;
forstå, innse
Приклад
ikke
skjønne
et ord
;
dette er vanskelig,
skjønner
du
;
skjønne
at noe er på ferde
;
jeg skjønte ikke hva hun mente
;
har du skjønt hva problemet er ennå?
Фіксовані вирази
ikke skjønne bæret
ikke forstå noe som helst
elevene skjønte ikke bæret da læreren forklarte ligninger med to ukjente
;
dette skjønner jeg ikke bæret av
skjønne seg på
ha innsikt i
;
forstå seg på
han skjønner seg på biler
Сторінка статті
1
2
3
…
68
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
68
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100