Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
93 treff
Bokmålsordboka
93
oppslagsord
rødt kort
Betydning og bruk
Se:
rød
i idrett: kort som dommer viser til utøver som blir utvist fra konkurranse eller kamp
motsigelse, innvending
Eksempel
flere av debattantene burde ha fått rødt kort
Artikkelside
blåse rødt
Betydning og bruk
blåse i
alkometer
og få positivt utslag
;
Se:
blåse
Eksempel
sjåføren blåste rødt og ble fratatt førerkortet på stedet
Artikkelside
se rødt
Betydning og bruk
bli rasende
;
Se:
rødt
Artikkelside
gå glipp av
Betydning og bruk
ikke oppnå eller få med seg
;
miste muligheten til
;
Se:
glipp
Eksempel
du vet ikke hva du går glipp av
;
hun har gått glipp av tre skoledager på grunn av sykdom
;
han fikk rødt kort og gikk glipp av de neste sju kampene
Artikkelside
de norske fargene
Betydning og bruk
fargene i det norske flagget (rødt, hvitt og blått) brukt som symbol for Norge, særlig representert av idrettsfolk
;
Se:
farge
Eksempel
laget forsvarer de norske fargene
Artikkelside
blø
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
blǿða
;
beslektet med
blod
Betydning og bruk
miste blod
;
lide blodtap
Eksempel
blø fra hodet
;
blø på kneet
;
blø
neseblod
;
blø i hjel
;
han blødde kraftig
skille ut blod
Eksempel
såret
blør
;
det blødde fra et kutt over øyet
brukt som
adjektiv
:
blødende magesår
skille ut væske eller farge
Eksempel
treet
blør
;
dongeribuksa blør
brukt billedlig i uttrykk for sorg og smerte
Eksempel
med blødende hjerte
;
mitt hjerte blødde for henne
i overført betydning
: unngjelde, svi
Eksempel
dette kommer du til å få
blø
for!
i overført betydning
: bli tappet for nødvendige ressurser, verdier
eller lignende
Eksempel
regjeringspartiene blør
brukt poetisk: lyse rødt
Eksempel
himmelen blør
Artikkelside
garn
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
garn
,
beslektet
med
gǫrn
‘tarm’,
trolig
opprinnelig ‘snor av tarmer’
Betydning og bruk
tråd som er spunnet av ull, bomull, lin eller kunststoff
Eksempel
farge
garn
;
kjøpe strikkepinner og garn
;
brodere med rødt garn
som etterledd i ord som
bomullsgarn
brodergarn
nettformet fangstredskap, særlig til fiske
Eksempel
fiske med
garn
;
sette
garn
;
ro ut for å trekke garn
;
få torsk i garnet
;
fisken spreller i garnet
som etterledd i ord som
drivgarn
sildegarn
Faste uttrykk
få i garnet
få i sin makt
gå i garnet
bli lurt
ha sine garn ute
prøve å fange eller få i sin makt
sitte i garnet
være i en fastlåst situasjon
Artikkelside
brun
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brúnn
;
beslektet
med
brenne
(
2
II)
Betydning og bruk
som har en farge som jord (og som er en blanding av svart, rødt og gult)
Eksempel
brun
saus
;
ha brunt hår og brune øyne
;
være ute i sola for å bli brun
om person: med medfødt mørk hudfarge
;
jamfør
hvit
(2)
og
svart
(
2
II
, 2)
Eksempel
mange brune barn er født og oppvokst i Norge
preget av
nazistisk
ideologi
;
jamfør
brunskjorte
Faste uttrykk
brun kafé
kafé med tradisjonelt interiør, særlig besøkt av stamgjester
Artikkelside
varm
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
varmr
Betydning og bruk
som har høy temperatur
;
som gir varme
;
het
(1)
Eksempel
varmt
og kaldt vann
;
rykende
varm
suppe
;
ovnen var gloende
varm
;
være svett og
varm
;
varmt
i været
;
turen går til varmere strøk
;
det er fire grader varmere enn normalt
;
årets varmeste dag
brukt som substantiv:
servere noe varmt
som holder godt på varmen
Eksempel
en varm genser
fersk, ny
Eksempel
følge et varmt spor
om farge: som inneholder rødt eller gult og gir inntrykk av varme
Eksempel
varme sjatteringer i gult og oransje
heftig, intens
Eksempel
et virkelig varmt sinne
brukt som adverb:
det kan gå varmt for seg
hjertelig, følelsesfull
Eksempel
en
varm
takk
;
et
varmt
smil
;
varme ord
;
være for et rausere og varmere samfunn
brukt som adverb:
snakke varmt om noe
Faste uttrykk
bli varm i trøya
venne seg til forholdene
gå en kule varmt
bli en opphetet situasjon
;
komme til en konfrontasjon med høy temperatur
når det ble for mye stress, kunne det gå en kule varmt
gå varm
bli overopphetet
motoren gikk varm
holde en sak varm
holde interessen oppe for en sak
smi mens jernet er varmt
utnytte en gunstig situasjon
varm om hjertet
glad, rørt
han blir varm om hjerte når det blir snakk om Odda
Artikkelside
slør
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
sloier
Betydning og bruk
mer eller mindre gjennomsiktig stoff til å dekke hele eller deler av hodet med, brukt som pynt, symbol eller beskyttelse
Eksempel
en hatt med
slør
;
bære svart slør i begravelsen
;
burka og andre heldekkende slør
;
bruke rødt
slør
mot sola
lag av dis eller røyk
;
lett tåke
Eksempel
det lå et lett
slør
over himmelen
i overført betydning
: noe som hindrer klarhet
Eksempel
et glemselens
slør
;
kaste et mystisk slør over en sak
Faste uttrykk
lette på sløret
røpe noe som har vært hemmelig
;
avsløre noe
ta sløret
bli nonne
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100