Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
40 результатів
Словник букмола
40
oppslagsord
hver en
Значення та вживання
hver enkelt i en større mengde
;
enhver
, alle
;
Se:
en
,
hver
Приклад
nyt hver en dag
;
det finnes risiko i hver en sak
;
jeg lyttet til hvert et ord
;
hver en får mene det han vil
Сторінка статті
en
2
II
,
én
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Приклад
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Фіксовані вирази
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver en
hver enkelt i en større mengde
;
enhver
, alle
nyt hver en dag
;
det finnes risiko i hver en sak
;
jeg lyttet til hvert et ord
;
hver en får mene det han vil
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Сторінка статті
tro
5
V
,
tru
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trúa
;
beslektet
med
tro
(
1
I)
og
tro
(
4
IV)
Значення та вживання
holde for sant eller sannsynlig
;
anta
Приклад
jeg
tror
det blir regn
;
du skal vite, ikke
tro
;
det er bare noe du
tror
;
det gikk raskere enn jeg trodde
;
jeg hadde aldri trodd at jeg skulle få oppleve noe slik
forestille seg
;
tenke seg
;
mene
Приклад
jeg skulle
tro
det ville hjelpe litt
;
du kan
tro
det smakte godt
;
det hadde jeg ikke
trodd
om deg
;
tro godt om noen
ha tiltro til
;
stole på
Приклад
en skal ikke
tro
alt en hører
;
jeg
trodde
ikke mine egne øyne
;
tro
på det gode i menneskene
;
tro
det den som vil
;
de
trodde
henne på hennes ord
være sikker på at noe guddommelig eksisterer
;
være kristen
;
jamfør
troende
(
2
II)
Приклад
tro
på Gud
;
den som
tror
, skal ha evig liv
være overbevist om at noe overnaturlig fins
Приклад
barna
trodde
på julenissen
brukt i
infinitiv
for å uttrykke tvil
Приклад
tro
om det blir regn?
blir det regn,
tro
?
Сторінка статті
tenke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þekkja
med påvirkning fra lavtysk
denken
Значення та вживання
binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet
;
resonnere
Приклад
tenke
klart
;
tenke
farlige tanker
;
tenke
i bilder
;
han tenker ikke før han taler
;
sitte og
tenke
;
den var stor, tenkte hun
brukt som adjektiv:
et tenkende menneske
;
tenkende vesener
rette bevisstheten mot noe
Приклад
hun tenkte ikke noe mer over det
;
han kom til å tenke på broren sin
;
prøve å ikke tenke på det
forestille seg, se for seg
Приклад
la oss
tenke
oss følgende: …
;
det er lett å tenke seg en slik løsning
;
jeg kan tenke meg at det var vanskelig
brukt som adjektiv:
et tenkt tilfelle
;
for å ta et tenkt eksempel
ha forsett om, ha i sinne
;
akte
(4)
Приклад
hva har du tenkt å gjøre?
tenke
på å gå
;
jeg tenker meg til fjells i helgen
;
jeg har tenkt å flytte
ha omsorg for, ta hensyn til
Приклад
ikke tenk på meg
;
prøv å tenke litt på andre iblant
ha som synspunkt
;
mene
(3)
,
synes
(3)
Приклад
hva tenker du om saken?
ikke bry seg med hva andre tenker
;
de tenkte det var lurt å starte tidlig
;
jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
brukt for å uttrykke forundring
Приклад
tenk det!
tenke seg til at du er her!
Фіксовані вирази
ha tenkt til
ha som plan
;
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 4)
,
komme til å
(1)
hun hadde ikke tenkt til å bli lenge
;
jeg har tenkt til å gi meg som trener
;
hunden har tenkt til å bade
kunne tenke seg
være lysten på
;
ønske seg
de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer
;
jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
kunne tenkes
være mulig
det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
tenke etter
samle tankene sine
;
overveie
,
fundere
(2)
når jeg tenker etter, så blir det klarere
tenke framover
tenke på tiden som ligger foran en
;
planlegge
tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang
;
tenke framover for å skissere framtidige løsninger
tenke gjennom
gruble over noe
;
fundere på
tenke nøye gjennom spørsmålet
;
jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
tenke høyt
snakke med seg selv
;
gi uformelt uttrykk for sin mening
nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
tenke om igjen
revurdere synspunktet sitt
om du tror det, må du tenke om igjen
tenke over
være oppmerksom på
jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
vie sine tanker til
;
tenke nøye og grundig
;
gruble
,
grunne
(
4
IV)
tenk over det jeg sa
;
tenke over livet sitt
tenke seg om
grunne over noe i tankene
;
gruble
,
tenke etter
tenke seg om to ganger
;
tenke seg om før en uttaler seg
tenke sitt
ha sin egen oppfatning
de tenker sitt om andre mennesker
tenke så det knaker
tenke grundig
her tenkes det så det knaker
tenke ut
finne fram til noe ved tankevirksomhet
;
komme opp med
tenke ut en slu plan
være tenkt til
være beregnet på
;
være myntet på
pengene er tenkt til nytt skolebygg
Сторінка статті
synes
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sýnast
Значення та вживання
være synlig
;
vises
Приклад
det vil synes at jeg akkurat har grått
;
flekken syntes heldigvis ikke så godt
;
sola synes så vidt bak fjellet
se ut til å være
;
virke, framstå som
Приклад
det
syntes
nokså klart hva utfallet vil bli
;
det hele
synes
noe vanskelig
;
livet har ofte syntes meningsløst
ha inntrykk av
;
mene
Приклад
jeg synes du ser godt ut
;
jeg syntes det var rart
;
hva synes dere?
finne for godt
;
like, ønske
Приклад
gjøre som du selv synes
Фіксовані вирази
synes om
like
synes synd på/i
føle medlidenhet for
bonden synes synd på dyra
;
jeg synes synd i de eldre
Сторінка статті
heve
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hefja
,
trolig
av
tysk
heben
;
jamfør
dansk
hæve
Значення та вживання
gjøre
eller
sette høyere
;
løfte
Приклад
heve
taktstokken
;
heve
en sunket båt
;
de har hevet taket i stua
;
gjestene hever glassene til ære for vertskapet
;
vingen hevet blikket og så spissen ledig foran mål
brukt som adjektiv:
sitte til bords med hevet glass
gjøre bedre
;
styrke, øke
Приклад
heve prisene
;
nivået må heves
brukt som adjektiv:
økende velstand og hevet levestandard
få utbetalt
Приклад
heve
lønn
;
heve
et beløp i banken
gjøre slutt på
;
bryte
Приклад
heve
forlovelsen
;
heve
en kontrakt
;
møtet ble
hevet
klokka 23
Фіксовані вирази
føle seg hevet over
føle seg bedre enn
noen føler seg hevet over resten av oss
mene at regler, normer og lignende ikke gjelder en selv
han føler seg hevet over loven
heve seg
stige, vokse
deigen hever seg
;
landet har hevet seg etter istiden
;
langt der ute hever åsene seg over slettene
heve seg over
ikke bry seg om
;
ikke ta hensyn til
hun hevet seg over kritikken
heve stemmen
snakke høyere
heve taffelet
avslutte måltidet
heve øyebrynene
vise kritisk forbauselse
med hevet hode
stolt, selvbevisst
på tå hev
på tærne
stå på tå hev
i skjerpet, våken tilstand
folk har stått på tå hev for å hjelpe ham
være hevet over
være upåvirket av
de er hevet over kritikk
ikke være til å ta feil av
han ville tjene penger, det er hevet over tvil
Сторінка статті
vikarierende motiv
Значення та вживання
motiv en tyr til for å skjule det virkelige motivet en har for å gjøre eller mene noe
;
Se:
vikariere
Сторінка статті
vikariere
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
være vikar
Приклад
vikariere
i en stilling
;
vikariere for en syk kollega
;
en periode vikarierte jeg som redaktør
Фіксовані вирази
vikarierende argument
argument en tyr til for å skjule den reelle grunnen til at en gjør eller mener noe
vikarierende motiv
motiv en tyr til for å skjule det virkelige motivet en har for å gjøre eller mene noe
Сторінка статті
menig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
mene
‘allmenn, sams’
Значення та вживання
som ikke hører til leder-
eller
toppsjiktet
;
alminnelig
;
jamfør
menigmann
Приклад
den
menige
mann
;
menige partimedlemmer
i militæret: som ikke har befalsgrad
Приклад
en
menig
soldat
brukt som
substantiv
:
korporaler og
menige
Фіксовані вирази
ledende menig
grad
(
1
I
, 2)
i Forsvaret som blir gitt til vernepliktige som tar på seg ekstra ansvar, for eksempel som lagfører
Сторінка статті
tulle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
rulle , svøpe, vikle
Приклад
tulle
tråden på snella
floke
Приклад
skjorta var tullet sammen som en liten ball
handle dumt
eller
planløst
;
rote omkring, surre, vase
Приклад
jeg har bare gått og
tullet
på jobben i dag
;
tulle
seg bort i noe ulovlig
ta feil, si noe dumt
Приклад
nei, nå
tuller
jeg visst
ikke mene alvor
;
tøyse, vase
Приклад
ikke hør på henne – hun bare
tuller
;
tulle
med jentene
Фіксовані вирази
tulle bort
kaste eller sløse vekk
tulle
bort penger
rote eller somle bort
tulle
bort nøklene
tulle seg bort/vekk
gå seg vill
de tullet seg bort i skogen
;
partiet har tullet seg vekk i politikken
tulle seg inn
sette seg fast
tauet tullet seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i et teppe
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100