Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
22
oppslagsord
kulslig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
kjølig
(1)
;
kulsen
(2)
Eksempel
det blåste kulslig
Artikkelside
kulsen
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som lett
kulser
;
frossen
(2)
Eksempel
han er litt kulsen av seg
kald, kjølig
Eksempel
en kulsen vind
Artikkelside
fryse ut
Betydning og bruk
være kjølig og avvisende mot noen
;
utestenge noen
;
Se:
fryse
Eksempel
han ble fullstendig frosset ut
Artikkelside
undine
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
unda
‘bølge’
Betydning og bruk
kvinnelig vannånd
;
i overført betydning
: vakker, kjølig kvinne
med. glassbeholder, særlig brukt til skylling av øynene
Artikkelside
tørr
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þurr
Betydning og bruk
som ikke inneholder
eller
er dekket av væte
;
motsatt
fuktig
og
våt
Eksempel
få tøyet tørt
;
tørr
ved, luft
;
tørre
kaker
;
en
tørr
sommer
;
være
tørr
i munnen
;
spise tørt
–
spise uten drikke til
;
gråte
tørre
tårer
–
(fra norr) ikke sørge
som ikke står under vann, som er på landjorda
Eksempel
få tørt land under føttene igjen
uten (vanlig) tilbehør
Eksempel
tørre
og magre hender
;
tørr
hud, tørt hår
–
med lite fett
;
spise brødet tørt
–
uten smør
eller
pålegg
om vin:
skarp
(
2
II)
,
bitter
(
2
II)
, snerpende
;
motsatt
søt
Eksempel
tørr
sherry til suppe
om lyd:
skarp
(
2
II)
, knirkende
;
motsatt
myk
Eksempel
tørr
stemme, latter
kjedelig
,
uttrykksløs
Eksempel
en
tørr
pedant av en lærer
;
et tørt studium
;
framstillingen falt vel
tørr
(tilsiktet) kjølig, behersket,
objektiv
(
2
II)
Eksempel
svare tørt
;
tørr
humor
;
holde seg til de
tørre
fakta
Faste uttrykk
bli tørr
om småbarn: holde opp å væte seg
ha sitt på det tørre
ikke risikere noe, ha gardert seg
holde seg tørr
også om alkoholiker: avstå fra alkohol
slåss på tørre never
slåss uten våpen
tørr akustikk
liten
eller
ingen etterklang
tørr bak ørene
(ikke) være voksen, erfaren
tørr hoste
hoste uten løsnet slim
Artikkelside
så
4
IV
adverb
Opphav
norrønt
svá
Betydning og bruk
om måte
eller
tilstand: slik
Eksempel
så å si
;
være svært så påståelig
;
ja, så absolutt
;
dette er så enkelt så
;
så, nå er jeg endelig ferdig
;
det gikk så som så med studiene
;
og vel så det
;
det er så sin sak
;
én vil ha det så, en annen så
;
enten det går så eller så
;
nei, så pokker om jeg gjør!
var det så du sa?
de sier så
;
og så videre
;
om så var
;
om jeg så må si
;
det får så være
;
var det ikke så at...
;
nei, nei, ikke så
;
så må du gjøre
når det er tilfellet, da
om ikke i dag, så i morgen
;
kom så med meg
;
så er den saken avgjort
;
når du ikke vil, så
;
hadde jeg penger, så skulle jeg kjøpe meg bil
;
kom hit, så skal du få se
;
kan du så være i tvil?
hva så?
for så går jeg
enn
(
1
I)
kom, om så bare for en liten stund
;
hvor en så kommer
;
han lover hva det så skal være
om tidspunkt:
da så julen kom, satte kulden inn
;
først hit, så dit
;
ikke før var de kommet hjem, så kimte telefonen
;
før du kom, så var vi helt alene
;
så en dag dukket de opp
snart
så var det det ene og så det andre
dertil
grønnsaker er godt, og så er det sunt
om grad:
Eksempel
de lo så smått
;
det er ikke så lite
;
bruke så altfor lang tid
;
det er ikke så sikkert
;
så sannelig
;
du tar så skammelig feil
;
det har du så evig rett i
;
nei, så sørgelig!
å, så nydelig!
jeg sier så mange takk
;
folk sier så mye
;
det var så vakkert vær
;
vi ses ikke så ofte
;
ble du så redd?
jeg fryser så
;
de er pokker så lure
;
tre ganger så mange
;
dobbelt så stor
;
så stor som du er, burde du vite bedre
;
det lover jeg, så sant jeg lever
;
det er så sant som det er sagt
;
vær så vennlig, snill, god
;
hun har maktet større oppgaver enn som så
;
være så lang som så
;
ha det så godt
;
gid det var så vel
;
det gikk så vidt
;
så snart
;
så ung og vakker
;
så lenge du ble
;
skrik ikke så høyt!
som
konjunksjon
:
Eksempel
vær forsiktig, så du ikke slår deg
;
du har jo bodd i England, så du må være flink i engelsk
;
jeg står her, så alle kan se meg
;
det led mot høst, så det begynte å bli kjølig
som påpekende
pronomen
:
Eksempel
i så måte
;
i så fall
som
interjeksjon
:
Eksempel
så, du har ikke kjennskap til dette?
så, så, ikke gråt
;
så, du vil ikke?
Faste uttrykk
så som
foran oppregning: som, for eksempel
strikkede ting, så som luer, skjerf og votter
så vidt
med nød og neppe (at …)
Artikkelside
sval
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
svalr
Betydning og bruk
(behagelig) kjølig
Eksempel
det blir
svalere
mot kvelden
;
på fjellet var det
svalt
og godt
Artikkelside
skulder
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
lavtysk
Betydning og bruk
del av menneskekroppen mellom overarm og hals, aksel
Eksempel
slenge frakken over skuldrene
;
være bred over skuldrene
;
legge en tung bør på ens skuldrer
;
det falt en tung bør fra mine skuldrer
del av klesplagg som dekker akselen
Eksempel
jakka var litt stor i skuldrene
kant
(
1
I)
,
rygg
Eksempel
vei
skulder
Faste uttrykk
få en kald skulder
møte kulde, kjølig reservasjon
få klapp på skulderen
ros, anerkjennelse
ikke nå til skulderen
ikke kunne måle seg med
stå skulder ved skulder
også: stå last og brast sammen
trekke på skuldrene
uttrykk for likegyldighet
Artikkelside
frysepunkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
temperatur en væske har idet den fryser
Eksempel
vann har et
frysepunkt
på 0 °C
i overført betydning
: fiendtlig, kjølig stemning
eller
holdning
Eksempel
forholdet mellom landene er nå på frysepunktet
Artikkelside
formell
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
latin
;
samme opprinnelse som
formal
Betydning og bruk
etter reglene
;
som angår den ytre formen
Eksempel
formelt har hun rett, men ikke reelt
;
klage på formelle feil ved eksamen
;
mangle formell kompetanse
som holder strengt på formene
;
korrekt
(1)
,
stiv
(2)
,
kjølig
(2)
Eksempel
han er svært
formell
;
formelle situasjoner
Faste uttrykk
formelt subjekt
ord, vanligvis
det
eller
der
, som står på subjektsplassen i en setning der det egentlige subjektet kommer senere eller der verbet ikke krever subjekt
i setningen ‘det stod en bil i veien’ er ‘det’ formelt subjekt
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100