Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
276 результатів
Словник букмола
170
oppslagsord
utføre
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
føre ut eller selge til utlandet
;
eksportere
;
motsatt
innføre
(2)
sette i verk
;
gjøre
(2)
;
gjennomføre
Приклад
arbeidet
utføres
på dagen
lage
(1)
;
utforme
,
framstille
(3)
Приклад
broderiet er utført i ullgarn
Сторінка статті
ufør
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
før
(
1
I)
Значення та вживання
ikke i stand til (å utføre noe bestemt)
;
ikke kapabel
;
uskikket
;
jamfør
arbeidsufør
Приклад
han er
ufør
til sitt nåværende arbeid
som
på grunn av
sykdom
eller
skade har varig
nedsatt funksjonsevne
Приклад
han har blitt ufør
brukt som
substantiv
:
folketrygdens ytelser til uføre
Сторінка статті
umulig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke eller svært vanskelig lar seg gjøre eller utføre
;
ikke
mulig
(1)
,
ugjørlig
Приклад
få en umulig oppgave
;
det var
umulig
å svømme mot strømmen
brukt
som adverb
:
det kan
umulig
være sant
;
veien er umulig lang
som ikke kan forekomme eller tenkes
;
utenkelig
,
usannsynlig
Приклад
en umulig tanke
;
det er ikke umulig at hun blir litt forsinket
særlig vanskelig
eller
vrien
;
vrang
(5)
,
umedgjørlig
Приклад
en
umulig
unge
;
ikke vær så umulig!
Фіксовані вирази
fysisk umulig
imot naturlovene
;
helt umulig
det er fysisk umulig å befinne seg to steder samtidig
gjøre seg umulig
forspille sine muligheter
;
ødelegge sitt omdømme
gjøre seg umulig som samarbeidspartner
Сторінка статті
robotarm
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
robot
Значення та вживання
mekanisk arm som er programmert til å utføre ulike arbeidsoppgaver
protese
som erstatter en arm
Сторінка статті
rolle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
Значення та вживання
utføre en
roll
;
rulle
(
3
III
, 1)
,
dreie
(1)
Сторінка статті
robotikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fagdisiplin som har som mål å studere, utvikle og bruke
roboter
som kan assistere mennesker med å utføre oppgaver
;
jamfør
kunstig intelligens
,
maskinlæring
,
kybernetikk
Приклад
studere robotikk
Сторінка статті
robot
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
roˊbot
Походження
av
tsjekkisk
robotnik
‘slave’, først brukt av forfatteren K. Čapek 1890–1938
Значення та вживання
maskin som kan utføre rutinearbeid
som etterledd i ord som
industrirobot
melkerobot
i overført betydning
: person som arbeider automatisk uten å tenke
Сторінка статті
subtrahere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
sub-
og
trahere
‘trekke’
;
jamfør
sub-
Значення та вживання
regneoperasjon
der en
trekker
et tall fra et annet
;
jamfør
minus
(
2
II
, 1)
;
til forskjell fra
addere
Приклад
å utføre regneoperasjonen 8 – 4 = 4 er å subtrahere
;
elevene fikk i oppgave å subtrahere 2 fra tallet 12
Сторінка статті
ta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
taka
Значення та вживання
gripe med hendene eller redskap (og holde fast eller flytte)
Приклад
ta tauet
;
ta fatet og sett det på bordet
;
hun tok hardt i armen min
;
ta fram koppene
;
han har tatt opp lekene fra gulvet
;
han tar boka ut av bokhylla
;
hun tok duken av bordet
fange
;
få tak i
Приклад
ta laksen i garn
;
en målmann som tar alle baller
;
tyvene ble tatt
;
ta noen på fersk gjerning
tilegne seg
;
skaffe, hente
;
kreve
;
stjele
Приклад
ta det en kan få
;
ta lærdom av noe
;
ta hjem varer
;
hvor skal jeg ta penger fra?
sitatet er tatt fra Bjørnson
;
de tok inn kr 15000 på loppemarkedet
;
banken tok høy rente
;
ta kr 500 for turen
;
ta lommeboka fra noen
;
forskere som tar andres ideer
få kontroll over
;
tiltvinge seg
;
erobre
Приклад
ta en by
;
ta over styre og stell
;
de tok festningen
;
de har tatt makten i landet
;
ta kommandoen
;
ta noe i besittelse
;
hun tar roret
;
faen ta deg!
han tok henne med vold
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Приклад
bare vent, jeg skal nok ta deg!
reven tok hønene
;
vi skal ta grisen i morgen
få til å forsvinne
;
fjerne
Приклад
nabohuset tok all utsikten
;
ta luven fra konkurrentene
;
ta blindtarmen
;
ta stingene
;
ta noe vekk
føre inn i en ny tilstand
;
overmanne, gripe
Приклад
sinnet tok henne
;
gråten tar ham
komme borti
;
berøre, nå
Приклад
ikke ta på maleriet!
ta seg i håret
;
hun tok seg for pannen
;
hun har aldri tatt i et ratt
;
flyet tok bakken
;
de tar land lenger mot nord
virke på en overflate
;
kjennes, merkes
;
slite
Приклад
høvelen tar dårlig
;
de nye skoene tar over vristen
;
sola tok godt
;
sykdommen hadde tatt på henne
;
oppstigningen tar på kreftene
føre til et bestemt resultat
Приклад
epidemien tok livet av mange
;
arbeidet tar nesten knekken på ham
utføre en oppgave
;
lage, gjøre
;
fotografere
Приклад
ta oppvasken
;
han tok en kopi
;
de tok mange bilder i ferien
ha evne til å klare
;
mestre
Приклад
hun tar alt med en gang
;
sjekta tar sjøen best
vinne, oppnå
Приклад
ta sølvmedalje i roing
;
ta knekten med esset
;
ta stikk
gjøre bruk av
Приклад
ta noe som mønster
;
ta tiden til hjelp
;
jeg vil ikke ta det ordet i min munn
velge blant flere muligheter
;
plukke ut
Приклад
hvilken lue skulle han ta?
ta parti for noen
;
ta noen i lære hos seg
;
ta noen som vitne
;
du tar vel en sjekk?
hver tar sin, så tar jeg min
få i seg mat, drikke, medisin
eller lignende
Приклад
ta tran
;
ta jernpiller
;
de tok en matbit før de dro
;
jeg har tatt meg en dram
måle
(1)
Приклад
ta mål
;
ta temperaturen
;
ta pulsen
ha en viss utstrekning i tid eller rom
Приклад
reisen tok lang tid
;
turen tar en uke
;
sofaen tar stor plass
ha plass til
;
romme
Приклад
flasken tar en liter
;
salen kan ta 450 personer
bevege seg eller føre i en bestemt retning, på en bestemt måte eller med et bestemt framkomstmiddel
Приклад
ta til skogs
;
ta til venstre
;
ta veien over heia
;
ta skipet inn fjorden
;
ta los om bord
;
de tok trappa i to sprang
;
ta toget
;
hun tok sykkelen til butikken
reagere eller oppfatte på en bestemt måte
;
forstå, tolke
Приклад
ta det med ro
;
han tar alt med et smil
;
de tok det tungt
;
ta feil
;
han tok det med fatning
;
hun tok det de sa bokstavelig
;
ta noe på den rette måten
;
ta noen med det gode
;
de tok henne for en annen
brukt i uttrykk for å mene noe eller gjøre noe for å endre en tilstand, utvikling
eller lignende
;
utføre en bestemt handling
Приклад
ta stilling til noe
;
ta avstand fra noe
;
ta ordet
;
ta følgene
;
hun tok mot til seg
;
ta til gjenmæle
;
ta i ed
;
ta sjansen
;
ta hevn
;
ta avskjed
;
ta eksamen
;
ta seg en tur
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noe endrer seg på en bestemt måte
;
utvikle
Приклад
ta form
;
ta fyr
;
treet tok skade
brukt i en konstruksjon med ‘og’ og et annet verb: gjøre, utføre (det som det andre verbet angir)
Приклад
jeg tar og går ut
i grammatikk
: følges av et bestemt ledd
;
kreve en viss form av et tilknyttet ord
Приклад
et verb som tar objekt
;
preposisjonen ‘til’ tar genitiv i norrønt
Фіксовані вирази
ta av
fjerne (fra)
ta av lokket
;
han tok av lua
;
han ble tatt av saken
gi ly
skogen tar av for vinden
spakne
vinden tar av
gå ned i vekt
ta av tre kilo
;
han har tatt av litt i det siste
begynne å stige for alvor
;
nå de store høyder
det var i fjor at salget virkelig tok av
legge til side
;
holde av
;
reservere
ta av en vare til noen en kjenner
;
de har tatt av noen plasser på første benk
lette fra bakken
flyet tok av
vike av fra en retning
ta av til høyre i krysset
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterligne, kopiere
ta for seg
snakke alvorlig med
;
formane
han tok sønnen for seg
forsyne seg godt
hun tok for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
foredraget tok for seg det siste krigsåret
ta i
anstrenge seg
;
gjøre en innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
syklisten tok meg igjen
gjøre motstand
;
hevne
barn som aldri tar igjen når de blir slått
gjøre opp for
;
kompensere
ta igjen for mange dårlige år
ta imot
fange opp
;
motta
han tar imot ballen
ønske velkommen (og slippe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tok ofte imot juling
ta med
føre med seg
;
la få være med
han tok med seg sykkelen på toget
;
ta med barna til byen
inkludere i en helhet
;
ta hensyn til
;
regne med
vi tar med oss alt det positive
ta opp
gi plass til (på skole)
ta opp elever
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
legge fram (en sak
eller lignende
)
ta opp noe til drøfting
;
ta opp problemet med ledelsen
gjøre opptak av lyd eller bilde
ta over
ta til eie eller i bruk noe som andre har eid eller brukt
ta over gården etter foreldrene
ta på seg ansvar, plikt
eller lignende
som en annen har hatt
ta over som justisminister
komme i stedet for
automatisering har tatt over for manuell arbeidskraft
ta på
føre med seg slit og strev
det tar på å være på reise hele tiden
ta på seg
kle på seg
si seg villig til å ta ansvar for
;
påta seg
ta på seg en oppgave
;
hun tok på seg skylden
ta rede på
finne ut
ta rede på hvem som eier bilen
ta seg
bli drektig
ta seg av
gjøre, utføre
ta seg av alt det praktiske
ha omsorg for
de tok seg av sin gamle far
ta seg for
gripe etter noe å holde seg i
;
finne feste
hun snublet og måtte ta seg for
ta seg fram
bevege seg framover
ta seg fram i dyp snø
ta seg inn
komme seg inn
de tok seg inn gjennom vinduet
få igjen krefter
;
samle seg
ta seg inn etter VM
ta seg opp
bli bedre
;
rette seg
bli sterkere
;
øke
vinden tok seg opp
ta seg til
(begynne å) gjøre
;
foreta seg
hva skal vi ta oss til?
ta seg ut
drive seg til det ytterste
arte seg eller se ut (på en bestemt måte)
dette tar seg dårlig ut
ta til
begynne, starte
ta til med hogsten
;
det tok til å regne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller lignende
)
ta ut penger
;
ta ut pensjon
;
hun tok ut fem feriedager
velge ut (personer) til konkurranse
eller lignende
ta ut laget
skaffe offentlig kunngjøring om
ta ut skilsmisse
;
ta ut tiltale
Сторінка статті
ordrenektelse
іменник
чоловічий
ordrenekting
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å nekte å utføre en
ordre
(1)
Сторінка статті
Словник нюношка
106
oppslagsord
utføre
2
II
utføra
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
føre
(
4
IV)
Значення та вживання
føre ut eller selje til utlandet
;
eksportere
;
motsett
innføre
(1)
Приклад
utføre varer
setje i verk
;
gjere
(2)
;
fullføre
Приклад
utføre eit arbeid
;
snikkaren utførte arbeidet raskt og effektivt
lage
(
3
III
, 1)
;
framstille
(4)
Приклад
broderiet er utført i ullgarn
Сторінка статті
utføre
1
I
прийменник
Значення та вживання
utfor
Приклад
han hoppa utføre stupet
Сторінка статті
robotikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fagdisiplin som har som mål å studere, utvikle og bruke
robotar
som kan assistere menneske med å utføre oppgåver
;
jamfør
kunstig intelligens
,
maskinlæring
,
kybernetikk
Приклад
studere robotikk
Сторінка статті
gjerleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som let seg utføre
;
mogleg
;
motsett
ugjerleg
Приклад
det er ikkje
gjerleg
å fare der
Сторінка статті
subtrahere
subtrahera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
latin
sub-
og
sumere
‘ta’
;
jamfør
sub-
Значення та вживання
rekneoperasjon
der ein
trekkjer
eit tal frå eit anna
;
jamfør
minus
(
2
II
, 1)
;
til skilnad frå
addere
Приклад
å utføre rekneoperasjonen 8 – 4 = 4 er å subtrahere
;
elevane fekk i oppgåve å subtrahere 2 frå talet 12
Сторінка статті
spele
spela
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
spelen, spillen
Значення та вживання
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Приклад
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med lagspel
eller liknande
Приклад
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Приклад
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Приклад
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Приклад
dei spelar på trekkspel
;
foreldra spela plater i stua
;
spele ein sonate
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Приклад
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
opptre som
;
agere
(1)
Приклад
spele idiot
om fugl: lage paringslyd
Приклад
orrhanen spelar oppi åsen
Фіксовані вирази
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
opptre falskt og
hyklersk
for å gjere andre til lags
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stride imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje å spele musikk
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Сторінка статті
utdanning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
strukturert
opplæring
slik at mottakaren får visse kunnskapar og ferdigheiter til å utføre ulike oppgåver eller å utøve visse yrke
og liknande
;
det å
utdanne seg
Приклад
få
utdanning
som teknikar
;
han har utdanning som målar
;
ungdom under
utdanning
som etterledd i ord som
allmennutdanning
fagutdanning
profesjonsutdanning
Сторінка статті
smugling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å innføre eller utføre tollpliktige, forbudte varer eller menneske ulovleg over landegrenser
;
jamfør
smugle
(1)
Приклад
bli teken for smugling
;
smugling av nakotika
;
smugling av menneske sjøvegen
Сторінка статті
smugle
smugla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
smyge
Значення та вживання
innføre eller utføre tollpliktige eller forbodne varer eller menneske ulovleg
Приклад
smugle sprit og sigarettar
;
dei smugla inn våpen
;
smugle flyktningar over grensa
liste, lure
Приклад
smugle inn eit tillegg i kontrakten
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
1
2
3
…
17
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
17
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100