Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
85 результатів
Словник букмола
33
oppslagsord
tosk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
torsk
Значення та вживання
dum, ubegavet person
Приклад
for en
tosk
!
han er ingen
tosk
som skjellsord:
Приклад
din
tosk
!
Сторінка статті
tufs
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten klump av sammenfiltret hår eller tekstil
;
tust
(
2
II)
,
tafs
(
1
I)
,
tjafs
,
floke
(
1
I
, 1)
Приклад
en tufs med hår
tåpelig person
;
dumming
,
fjols
,
idiot
,
tosk
(1)
Приклад
hvem var det for en tufs?
for en tufs du er
svak person
;
svekling
,
pusling
(
3
III)
Приклад
en tafatt tufs
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
motsatt
liten
;
svær, av betydelig omfang
Приклад
en
stor
flokk, familie
;
gjøre
store
øyne
–
av forundring, redsel
og lignende
;
et
stort
hjerte
–
godt, varmt
;
et
stort
smil
–
bredt
;
de største landene i verden
;
i de større kommunene
–
temmelig store
;
en
stor
by
;
være
stor
for alderen
;
vokse seg
stor
og sterk
;
store
hus
som substantiv
:
betydelig
,
omfattende
Приклад
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
subst:
kjøpe inn i
stort
;
i
stor
målestokk
;
en større lekkasje
–
temmelig stor
;
stor
forskjell
;
en
stor
del av innbyggerne
;
tjene
store
penger
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
en
stor
bedrift
viktig
,
vesentlig
bruke
store
ord
–
sterke
;
(ikke) ha
store
tanker om noe(n)
–
høye
;
med største fornøyelse
;
en
stor
glede, sorg
;
arbeide for større rettferdighet
;
i
store
trekk
;
trekke opp de
store
linjene
;
en
stor
dag
;
det
store
spørsmål er...
;
tidens
store
politiske spørsmål
som adverb
:
dominere
stort
;
glede seg
stort
over, til noe
ved angivelse av beløp, mål, vekt:
hvor
stor
ble fangsten?
huset er 104 m
2
stort
;
et beløp,
stort
kr 45 000,-
med nektelse:
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
ikke spise
stort
;
det var ikke (noe) større med snø
i musikk
:
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
berømt
,
dyktig
en av våre største skuespillere
;
det blir nok noe
stort
av henne
;
en
stor
vitenskapsmann, forfatter, idrettsmann
flott
(
4
IV)
,
fin
Приклад
holde en
stor
middag, et
stort
selskap
;
(ikke) være
stort
vant
ikke smålig
være
stor
nok til å innrømme en feil
;
se
stort
på det
ordentlig
,
riktig
du er en
stor
tosk, en
stor
unge
full
,
hel
(
1
I)
i det
store
og hele
;
det
store
tomrom
;
den
store
kjærligheten
god
du
store
Gud, kineser, min
Фіксовані вирази
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
jeg
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Приклад
jeg finner ikke veska mi
;
bussen
min
går snart
;
det hendte før
min
tid
;
det er
min
bok
;
jeg gikk
min
vei
;
for min skyld
brukt som substantiv:
jeg sørger for meg og mine
;
ikke se forskjell på mitt og ditt
brukt i tiltale med vennlig
eller
beskyttende tone
Приклад
kom hit du, vennen
min
!
brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
Приклад
jeg, min tosk, lar meg forføre
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykke overraskelse
Сторінка статті
fe
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fé
Значення та вживання
husdyr
,
krøtter
Приклад
folk og fe
tosk
Приклад
ditt fe!
Фіксовані вирази
norsk rødt fe
dominerende storferase i Norge
;
forkortet
NRF
Сторінка статті
annen
1
I
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
annarr
,
akkusativ
annan
Значення та вживання
én til, flere av samme slaget
Приклад
Per og en
annen
gutt
;
mange andre
;
hvem andre kommer?
sjokolade og annet godt
;
var det noe annet?
den ene av flere
Приклад
fra det ene til det andre
;
fra ett hotell til et annet
i samme gruppe, men ikke en selv
;
medmenneske
Приклад
tenke på andre
;
skade både andre og seg selv
;
la andre komme til orde
;
en eller
annen
bør si det
;
ikke være som andre
ikke den samme
;
ulik
Приклад
en
annen
historie
;
på den andre siden av veien
;
det annet kjønn
;
av en helt
annen
kvalitet
;
leve i en
annen
verden
;
på den ene side er hun sen, men på den
annen
side er hun nøyaktig
;
det er ikke annet enn rimelig
;
hvem
annen
kunne gjort det?
andre vil hevde det motsatte
;
hun gjør det som vi andre bare drømmer om
;
alle andre får lov
;
stå som en
annen
tosk
;
en
annen
helg
;
de ventet til en annen dag
Фіксовані вирази
alt annet enn
slett ikke
hun var alt annet enn blid
av en annen verden
utenom det vanlige
ha en scenisk utstråling av en annen verden
blant annet
(også i
flertall
) noe
eller
noen fra en større gruppe
;
forkortet
bl.a.
en skade som blant annet kan forårsakes av mangel på oksygen
;
det fylles opp med folk, blant andre journalister
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
fra ende til annen
fra begynnelse til slutt
;
alt sammen
det var løgn fra ende til annen
fra tid til annen
av og til
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
og annet
(også i flertall) noe eller noen fra en større gruppe
;
forkortet
o.a.
han lovet berømmelse, penger og annet
;
ved hjelp av genteknologi og annet
;
advokater, journalister og andre
ord for annet
ordrett
dette er ord for annet det jeg skrev
ord til annet
ordrett
Сторінка статті
tåpe
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
norrønt
tæpr
‘varsom, knapp’
Значення та вживання
tåpelig person
;
dumming, fjols, tosk
Приклад
for en
tåpe
jeg har vært!
Сторінка статті
gjekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gikkr
Значення та вживання
tosk
;
narr
(2)
avtrekker på gevær
Сторінка статті
asen
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
asni
;
av
latin
asinus
Значення та вживання
særlig
i bibelspråk
:
esel
som skjellsord:
tosk
Приклад
ditt
asen
du er!
Сторінка статті
kraftidiot
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stor
idiot
(2)
;
tosk
Сторінка статті
Словник нюношка
52
oppslagsord
tosk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
torsk
Значення та вживання
dum person
;
dumming
,
fåming
,
tulling
(
2
II)
Приклад
for ein tosk!
du er ingen tosk
;
(din) tosk!
Сторінка статті
toske
toska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tosk
Значення та вживання
te seg som ein tosk
;
tulle
(
3
III)
Приклад
toske seg (til noko)
;
toske og drikke
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
som tek mykje plass
eller
rom
;
diger, dryg, svær,
motsett
liten
Приклад
ei stor bygd
;
store hus
;
vekse seg stor og sterk
;
vere stor for alderen
;
ein stor flokk, familie
som uttrykk for redsle
eller
undring:
gjere store auge
brei
eit stort smil
god
,
varm
ha eit stort hjarte
i
musikk
:
den store oktaven
–
oktaven nedanfor den vesle oktaven
som gjer mykje av seg
;
monaleg
,
omfattande
Приклад
ei stor verksemd
;
Noreg har vore ein stor tørrfiskeksportør
;
tene store pengar
;
ein stor del av folket
;
stor skilnad
;
gjere stor skade
;
i stor målestokk
;
selje, kjøpe i stort
;
gjere nokon ei stor teneste
vesentleg
,
viktig
eit av dei store politiske spørsmåla føre valet
;
det store spørsmålet er ...
;
dra opp dei store linjene
;
i store drag
;
ei stor glede, sorg
høg
(
1
I)
(ikkje) ha store tankar om noko(n)
sterk
bruke store ord
ved oppgjeving av ein sum, eit mål, ei vekt
kor stor vart fangsten?
huset er 104 m
2
stort
som
adverb
glede seg stort over, til noko
;
dominere stort
med nekting
ikkje ete stort
;
ikkje sjå stort anna enn bilar på turen
;
ho kan ikkje vere stort over 20 år
i
komparativ
arbeide for større rettferd
absolutt
komparativ
: heller dryg
ein større lekkasje
;
det var ikkje noko større med snø
i
superlativ
med største glede
som har høg (sosial) stilling
Приклад
vere ein stor mann i kommunen
dugande
,
vidkjend
ho har vorte ein stor forskar
;
ein stor vitskapsmann, forfattar, idrettsmann
;
det blir nok noko stort av henne
ovmodig
bli, vere stor på det
fin
,
flott
(
3
III)
Приклад
(ikkje) vere stort van
;
halde ein stor middag, eit stort selskap
ikkje småleg
vere stor nok til å vedgå ein feil
;
sjå stort på det
ordentleg
,
retteleg
du er ein stor tosk, ein stor unge
full
,
heil
(
1
I)
den store kjærleiken
fullstendig
det store tomrommet
i utrop:
du store Gud, kinesar, min!
Фіксовані вирази
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
store og små
vaksne og barn
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
Сторінка статті
tupp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
topp
(
2
II)
:
tyding
2
på grunn av
hanekammen
Значення та вживання
ytste, spisse
eller
avsmalnande ende av noko (langvore)
;
spiss
(
1
I)
,
tipp
(
1
I)
som etterledd i
fingertupp
skitupp
skotupp
hane
tosk
,
narr
Фіксовані вирази
på tuppane
spent
(
1
I)
(på utfallet frå ei hending)
;
vaken
(1)
,
ivrig
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
eg
(
2
II)
som uttrykkjer
possessiv
(
1
I)
Приклад
eg finn ikkje veska mi
;
den boka er mi
;
bussen min går snart
;
ho er syster mi
;
det hende før mi tid
;
eg gjekk min veg
brukt som
substantiv
:
eg syter for meg og mine
;
ikkje sjå skilnad på mitt og ditt
brukt i tiltale med venleg eller vernande tone
Приклад
kom hit du, venen min!
brukt føre skjellsord
eller liknande
som den talande rettar til seg sjølv
Приклад
min tosk, så dum eg var!
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykkje overrasking
Сторінка статті
forbanna
прикметник
Показати відмінювання
Походження
perfektum partisipp
av
forbanne
Значення та вживання
eitrande sint
Приклад
bli forbanna på nokon
hersens
,
forbaska
(1)
Приклад
forbanna tosk
;
den forbanna skatten
brukt som
forsterkande
adverb
: svært
Приклад
forbanna vanskeleg
;
vi synest dette er forbanna viktig
Фіксовані вирази
fly forbanna
svært sint
dette gjer meg fly forbanna
like forbanna
likevel
;
like fullt
han prøvde å spare, men pengane forsvann like forbanna
Сторінка статті
fe
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fé
Значення та вживання
krøter
,
husdyr
(særleg ku, sau og geit)
Приклад
gjete feet
;
folk og fe
tosk
,
naut
(2)
Приклад
ditt fe!
eg har vore eit fe!
Фіксовані вирази
fe og frægd
om norrøne forhold: rikdom og ære
;
jamfør
frægd
(
1
I
, 1)
vinne fe og frægd
norsk raudt fe
dominerande storferase i Noreg
;
forkorta
NRF
Сторінка статті
annan
детермінатив
демонстративний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
annarr
,
akkusativ
annan
Значення та вживання
ein til, enda ein, fleire av same slaget
Приклад
ein
annan
gong
;
eg og ein
annan
syklist
;
både kaffi og kaker og anna godt
den eine av fleire
Приклад
den eine etter den andre
;
frå ein stasjon til ein
annan
i same gruppe, men ikkje ein sjølv
;
medmenneske
Приклад
ikkje vere som anna folk
;
stå som ein annan tosk
;
kjenne seg som eit anna menneske
;
skade på både seg sjølv og andre
ikkje den same
;
ulik
Приклад
ein annan kveld
;
ei anna helg
;
dei venta til ein annan dag
;
på andre sida av vegen
;
dette vart andre greier
;
vente seg noko anna
;
det er ei anna sak
Фіксовані вирази
alt anna enn
slett ikkje
oppgåvene var alt anna enn lette
anna enn
så nær som
anna med di
kor det no er; dessutan
av ei anna verd
utanom det vanlege
ha ei stemmeprakt av ei anna verd
blant anna
(òg i fleirtal) noko(n) frå ei større gruppe
;
mellom anna
;
forkorta
bl.a.
blant anna kan skulen ha misforstått regelen
;
her møtte fleire personar, blant andre ordføraren
ein eller annan
noko eller nokon
;
ein viss
;
einkvan
på ein eller annan måte
;
i sentrum av ein eller annan by
;
der inne stod ein eller annan
;
på eit eller anna vis
ein og annan
nokre (få)
frå ende til annan
frå byrjing til slutt
;
alt saman
det var tull frå ende til annan
frå tid til anna
av og til
mellom anna
forutan, ved sida av
;
blant anna
;
forkorta
m.a.
og anna
(òg i fleirtal) og noko eller nokon frå ei større gruppe
;
forkorta
o.a.
ord for anna
ordrett
Сторінка статті
tåpe
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
tæpe
Значення та вживання
tåpeleg person
;
dumming, fjols, tosk
Приклад
for ein tåpe eg har vore!
Сторінка статті
gjekk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gikkr
,
frå
lågtysk
;
truleg
samanheng
med
geie
og
gigle
Значення та вживання
narr
(2)
;
tosk
skjemtegauk
;
ertekrok
spas
, erting
avtrekkjar på gevær
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100