Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
85 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
tosk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
torsk
Значення та вживання
dum
(1)
, ubegavet person
Приклад
for en
tosk
!
han er ingen
tosk
brukt som skjellsord:
idiot
(2)
,
tåpe
Приклад
se deg for, din
tosk
!
Сторінка статті
innmari
,
innmarisk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
trolig av
inn
(
2
II)
i forsterkende betydning og
marig
;
jamfør
innful
Значення та вживання
utspekulert, lur
Приклад
et
innmari
spørsmål
;
han kan være så
innmari
i høy grad
;
ordentlig
(3)
,
virkelig
(2)
Приклад
ha
innmari
uflaks
;
din innmarie tosk
brukt som
forsterkende
adverb
: veldig, svært
Приклад
innmari god
;
innmari mye
;
være
innmari
heldig
;
gjøre
innmari
vondt
Сторінка статті
elendig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig med betydning ‘fra fremmed land’
Значення та вживання
i svært dårlig tilstand på grunn av fattigdom, ulykke, sorg
;
forkommen
;
skrøpelig
Приклад
kjenne seg
elendig
;
være syk og
elendig
;
se
elendig
ut
brukt som substantiv:
han er talsmann for de elendige
dårlig
,
kummerlig
Приклад
huset er i en
elendig
forfatning
;
et
elendig
vær
;
en
elendig
skuespiller
;
elendige
forhold
brukt som adverb:
det stod elendig til
fordømt
;
hersens
Приклад
din
elendige
tosk
;
den
elendige
bikkja
Сторінка статті
tullball
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tåpelig
eller
vrøvlete person
;
tosk, tulling
Сторінка статті
tomskalle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
en som har lite vett
;
tosk, dumming
Сторінка статті
tok
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
svensk
Значення та вживання
dum og gal person
;
tulling, tosk
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
av betydelig utstrekning eller omfang
;
diger, dryg, svær
;
motsatt
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
store
hus
;
vokse seg
stor
og sterk
;
være
stor
for alderen
;
en
stor
by
;
de største landene i verden
;
en
stor
flokk
;
en
stor
familie
;
et
stort
smil
som gjør mye av seg
;
betydelig
,
omfattende
Приклад
en
stor
bedrift
;
Norge har vært en
stor
eksportør av tørrfisk
;
tjene
store
penger
;
en
stor
del av innbyggerne
;
stor
forskjell
;
i
stor
målestokk
;
gjøre noen en
stor
tjeneste
;
ikke spise
stort
brukt
som adverb
:
hun gledet seg
stort
over suksessen
;
glede seg
stort
til noe
;
dominere
stort
brukt som
substantiv
kjøpe inn i
stort
brukt ved angivelse av beløp, mål, vekt:
Приклад
et beløp,
stort
kr 45 000
;
huset er 104 m
2
stort
viktig
,
vesentlig
(1)
Приклад
tidens
store
politiske spørsmål
;
det
store
spørsmål er…
;
en
stor
dag
;
trekke opp de
store
linjene
;
i
store
trekk
;
arbeide for større rettferdighet
;
en
stor
glede
;
en
stor
sorg
;
med største fornøyelse
høy
(
2
II
, 3)
Приклад
ha
store
tanker om noen eller noe
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke
store
ord
som har høy (sosial) stilling
Приклад
han er blitt en
stor
mann
dyktig, berømt
Приклад
en
stor
vitenskapsmann
;
en
stor
idrettsutøver
;
en av våre største skuespillere
brukt som
substantiv
det blir nok noe
stort
av henne
overmodig
Приклад
være stor på det
ordentlig, riktig
Приклад
du er en
stor
tosk
;
han var en
stor
unge all sin tid
flott, fin
Приклад
ikke være
stort
vant
;
holde et
stort
selskap
full, hel
Приклад
den
store
kjærligheten
;
det
store
tomrom
ikke
smålig
(1)
Приклад
være
stor
nok til å innrømme en feil
brukt i utrop for å uttrykke overraskelse
eller lignende
Приклад
du
store
Gud!
du store verden!
du
store
min!
Фіксовані вирази
gjøre store øyne
sperre øynene opp av forbauselse
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
ikke stort annet
ikke særlig mer
;
nesten bare
ikke se
stort
annet enn svarte skogen
;
de fleste vet ikke stort annet om meg
ikke stort over
ikke særlig mer enn
han kan ikke være
stort
over 20 år
;
ikke stort over minstepensjon
se stort på
vurdere i grove trekk uten å henge seg opp i detaljer
;
være mild og overbærende
se
stort
på det
store og små
voksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
lille oktav
og to oktaver under
enstrøken oktav
stort sett
vurdert samlet med mindre vekt på de enkelte detaljene
;
vanligvis
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
være stor på det
være kry eller overlegen
Сторінка статті
tufs
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten klump av sammenfiltret hår eller tekstil
;
tust
(
2
II)
,
tafs
(
1
I)
,
tjafs
,
floke
(
1
I
, 1)
Приклад
en tufs med hår
tåpelig person
;
dumming
,
fjols
,
idiot
,
tosk
(1)
Приклад
hvem var det for en tufs?
for en tufs du er
svak person
;
svekling
,
pusling
(
3
III)
Приклад
en tafatt tufs
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
jeg
(
2
II)
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Приклад
jeg finner ikke veska mi
;
bussen
min
går snart
;
det hendte før
min
tid
;
det er
min
bok
;
jeg gikk
min
vei
;
for min skyld
brukt som substantiv:
jeg sørger for meg og mine
;
ikke se forskjell på mitt og ditt
brukt i tiltale med vennlig
eller
beskyttende tone
Приклад
kom hit du, vennen
min
!
brukt foran skjellsord eller lignende som den talende retter til seg selv
Приклад
jeg, min tosk, lar meg forføre
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykke overraskelse
Сторінка статті
fe
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fé
Значення та вживання
husdyr
,
krøtter
Приклад
folk og fe
tosk
Приклад
ditt fe!
Фіксовані вирази
norsk rødt fe
dominerende storferase i Norge
;
forkortet
NRF
Сторінка статті
Словник нюношка
50
oppslagsord
tosk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
torsk
Значення та вживання
dum
(1)
, einfaldig person
;
dumming
,
tulling
(
2
II)
Приклад
for ein tosk!
du er ingen tosk
brukt som skjellsord:
idiot
(2)
,
tåpe
Приклад
sjå deg for, din tosk!
Сторінка статті
tupp
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
topp
(
2
II)
:
tyding
2
på grunn av
hanekammen
Значення та вживання
ytste, spisse
eller
avsmalnande ende av noko (langvore)
;
spiss, tipp
Приклад
støvlar med jarnslegen tupp
som etterledd i
fingertupp
skitupp
skotupp
hane
tosk
,
narr
Фіксовані вирази
på tuppane
spent på utfallet frå ei hending
;
vaken, ivrig
på tuppane av forkaving
Сторінка статті
tullbukk
,
tullebukk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person som er fæl til å tulle
;
tosk
;
galning
;
tøysekopp
Сторінка статті
tull
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tulle
(
3
III)
Значення та вживання
noko som er tulla saman
;
bylt, bundel, knyte
Приклад
ein tull med klede
kringgang, ring, kvervel
Приклад
springe i tull
(spel til ein slags) stutt dans
;
stutt melodi
;
stutt song
krull, rull
;
karde
Приклад
spinne tullar
person med skort på kunnskap eller vit
;
tulling
;
tåpe, tosk
Сторінка статті
tomskalle
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ein som har lite vit
;
tosk, dumming
Сторінка статті
tok
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
svensk
Значення та вживання
dum og galen person
;
tulling, tosk
Сторінка статті
toskeskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tosk
og
-skap
(
1
I)
Значення та вживання
det å vere
tosken
;
dumskap
,
tull
(
2
II)
Сторінка статті
toskehovud
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stor
tosk
Сторінка статті
stor
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stórr
Значення та вживання
som tek mykje plass
eller
rom
;
diger, dryg, svær
;
motsett
liten
(1)
;
jamfør
større
,
størst
Приклад
ei stor bygd
;
store hus
;
vekse seg stor og sterk
;
vere stor for alderen
;
ein stor flokk
;
ein stor familie
;
eit stort smil
som gjer mykje av seg
;
monaleg
,
omfattande
Приклад
ei stor verksemd
;
Noreg har vore ein stor tørrfiskeksportør
;
tene store pengar
;
ein stor del av folket
;
stor skilnad
;
gjere stor skade
;
i stor målestokk
;
gjere nokon ei stor teneste
;
ikkje ete stort
brukt som
adverb
han gledde seg stort over suksessen
;
glede seg stort til noko
;
dominere stort
brukt som
substantiv
selje og kjøpe i stort
brukt ved oppgjeving av ein sum, eit mål, ei vekt
Приклад
eit
stort
beløp
;
huset er 104 m
2
stort
vesentleg
(1)
,
viktig
Приклад
eit av dei store politiske spørsmåla føre valet
;
det store spørsmålet er …
;
dra opp dei store linjene
;
i store drag
;
ei stor glede
høg
(
1
I
, 3)
Приклад
ha store tankar om nokon eller noko
sterk
(6)
,
drastisk
,
kvass
(
2
II
, 3)
Приклад
bruke store ord
som har høg (sosial) stilling
Приклад
vere ein stor mann i kommunen
dugande, vidkjend
Приклад
ho har vorte ein stor forskar
;
ein stor idrettsutøvar
brukt som
substantiv
det blir nok noko stort av henne
ordentleg, retteleg
Приклад
du er ein stor tosk
;
han var ein stor unge all sin dag
fin, flott
Приклад
ikkje vere stort van
;
halde ein stor middag
full, heil
;
fullstendig
Приклад
den store kjærleiken
;
det store tomrommet
ikkje
småleg
(1)
Приклад
vere stor nok til å vedgå ein feil
brukt i utrop for å gje uttrykk for overrasking
eller liknande
Приклад
du store Gud!
du store verda!
du store min!
Фіксовані вирази
gjere store auge
sperre auga opp av undring
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
ikkje stort anna
ikke særlig mer
;
nesten berre
ikkje sjå stort anna enn bilar på turen
ikkje stort over
ikkje særleg meir enn
ho kan ikkje vere stort over 20 år
;
det kan ikkje vere stort over 20 grader
sjå stort på
vurdere i grov trekk utan å hefte seg ved detaljar
;
vere mild og overberande
sjå stort på det
store og små
vaksne og barn
store oktav
oktav
(2)
under
vesle oktav
og to oktavar under
einstroken oktav
stort sett
vurdert i heilskap med mindre vekt på dei einkilde detaljane
;
vanlegvis
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
vere stor på det
vere kry eller overlegen
Сторінка статті
min
1
I
детермінатив
присвійний
Показати відмінювання
Походження
norrønt
minn
Значення та вживання
form av
eg
(
2
II)
som uttrykkjer
possessiv
(
1
I)
Приклад
eg finn ikkje veska mi
;
den boka er mi
;
bussen min går snart
;
ho er syster mi
;
det hende før mi tid
;
eg gjekk min veg
brukt som
substantiv
:
eg syter for meg og mine
;
ikkje sjå skilnad på mitt og ditt
brukt i tiltale med venleg eller vernande tone
Приклад
kom hit du, venen min!
brukt føre skjellsord
eller liknande
som den talande rettar til seg sjølv
Приклад
min tosk, så dum eg var!
Фіксовані вирази
du store min!
brukt for å uttrykkje overrasking
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100