Розширений пошук

78 результатів

Словник букмола 36 oppslagsord

tomme

іменник чоловічий

Походження

beslektet med tommel egentlig ‘en tommelfingers bredde’

Значення та вживання

  1. eldre norsk lengdemål
    Приклад
    • en tomme er 2,615 cm;
    • det går tolv tommer på en fot
  2. engelsk lengdemål
    Приклад
    • en engelsk tomme er 2,54 cm

Фіксовані вирази

  • ikke fire/vike en tomme
    stå fast på standpunktet sitt

tom 2

прикметник

Походження

norrønt tómr

Значення та вживання

  1. som er uten innhold;
    Приклад
    • tomme hyller;
    • postkassa er tom
  2. særlig om tilstand etter at noen er gått bort: ensom, ødslig
    Приклад
    • det ble tomt etter dem
  3. om hus,leilighet og lignende: uten inventar
    Приклад
    • et tomt rom
  4. om hus, leilighet, rom, sted og lignende: uten folk (eller dyr);
    Приклад
    • huset har stått tomt i over et år
  5. uten rot i virkeligheten;
    verdiløs
    Приклад
    • tomme trusler;
    • tomme løfter;
    • tomme fraser
  6. som er uten initiativ, som er uten skapende kraft;
    som er uten tankeinnhold
    Приклад
    • kjenne seg tom innvendig;
    • være tom for ideer;
    • et tomt blikk;
    • et tomt smil

Фіксовані вирази

  • gå tom for
    bruke opp (noe nødvendig);
    bli lens
    • gå tom for varer;
    • gå tom for penger
  • med to tomme hender
    uten noen ting;
    på bar bakke
    • hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp
  • på tom mage
    uten å ha spist
    • arbeide på tom mage
  • tomme tønner ramler mest
    de som kan og vet minst, er ofte de mest høyrøstede

spill 2, spell

іменник середній

Походження

av spille (3

Значення та вживання

  1. urolig bevegelse;
    veksling
    Приклад
    • nordlysets spill;
    • høstfjellets spill av farger
  2. livlig virksomhet
    Приклад
    • kreftenes frie spill
  3. Приклад
    • et spill med ord
  4. Приклад
    • et spill av tilfeldigheter
  5. organisert lek med regler, ofte med ball eller annet utstyr
    Приклад
    • dommeren satte spillet i gang;
    • laget viste godt spill;
    • ballen er ute av spill
  6. sett med kort, brikker eller lignende til å spille med
    Приклад
    • sjakk er et spill hvor en må tenke mye
  7. aktivitet der en satser penger eller lignende i håp om fortjeneste
    Приклад
    • tape penger i spill
  8. Приклад
    • det er forbudt å skyte tiur på spill
  9. Приклад
    • spillet på scenen var av ypperste klasse
  10. tilgjorthet
    Приклад
    • det er bare spill fra hans side
  11. enkelt parti, omgang av spill (2, 6)
    Приклад
    • vinne første spillet

Фіксовані вирази

  • avtalt spill
    hemmelig avtale til egen fordel
  • drive sitt spill med noen
    drive ap med noen;
    holde noen for narr
  • fritt spill
    spillerom
    • ha fritt spill;
    • gi fritt spill;
    • kommersielle krefter får fritt spill
  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • ha en finger med i spillet
    være med, virke inn
  • høyt spill
    spill med stor innsats;
    dristig spill
  • sette på spill
    risikere å tape eller miste
    • sette æren på spill
  • sette ut av spill
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen satte dem helt ut av spill
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har satt meg ut av spill i flere uker
  • slå spillet over ende
    brått avbryte noe
  • spill for galleriet
    falsk eller hyklersk opptreden brukt for å gjøre andre til lags
    • høringen var et spill for galleriet;
    • tomme ord og spill for galleriet
  • stå på spill
    være i fare for å gå tapt
    • store beløp kan stå på spill

spill for galleriet

Значення та вживання

falsk eller hyklersk opptreden brukt for å gjøre andre til lags;
Приклад
  • høringen var et spill for galleriet;
  • tomme ord og spill for galleriet

utfylling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å fylle et tomrom, en åpning, et hull eller lignende;
    noe som fyller et tomrom, en åpning, et hull eller lignende
    Приклад
    • et fundament for videre utfylling av havna
  2. det å skrive i de tomme feltene på et skjema eller lignende;
    Приклад
    • utfylling av blanketter
  3. det å gjøre noe mer fullstendig;
    Приклад
    • temaheftet er en fin utfylling til læreboka
  4. i grammatikk: setningsledd som kreves av et annet setningsledd for at setningen skal være velformet
    Приклад
    • verbet krever en utfylling

utfylle

дієслово

Значення та вживання

  1. skrive i de tomme feltene på en blankett, et skjema eller lignende;
    Приклад
    • utfylle nederste rubrikk
  2. gjøre mer fullstendig;

Фіксовані вирази

  • utfylle bildet
    gi en bedre forståelse av sammenhengen
    • den hemmeligstemplede rapporten utfyller bildet av hva som skjedde
  • utfylle hverandre
    passe svært godt sammen;
    harmonere
    • de to lederne utfyller hverandre

ikke fire/vike en tomme

Значення та вживання

stå fast på standpunktet sitt;

med to tomme hender

Значення та вживання

uten noen ting;
på bar bakke;
Se: hånd, tom
Приклад
  • hun begynte med to tomme hender og arbeidet seg opp

store ord og fett flesk

Значення та вживання

hul patos, tomme talemåter;
Se: fet, flesk

fylle ut

Значення та вживання

Se: fylle
  1. skrive i de tomme feltene på et skjema
    Приклад
    • fylle ut en blankett
  2. gjøre mer fullstendig;
    komplettere
    Приклад
    • fylle ut en framstilling

Словник нюношка 42 oppslagsord

tomme 3

tomma

дієслово

Походження

av tomme (2

Значення та вживання

tomme 1

іменник чоловічий

Походження

av tomme (2; eigenleg tommel

Значення та вживання

  1. eldre norsk lengdemål
    Приклад
    • ein tomme er 2,615 cm;
    • det går tolv tommar på ein fot
    • i overført tyding: gje etter
      • ikkje fire ein tomme
  2. engelsk lengdemål
    Приклад
    • ein engelsk tomme er 2,54 cm

tomme 2

іменник чоловічий

Значення та вживання

toledda, tjukkvoren finger på menneske- og apehand som kan motstillast dei andre fingrane (slik at ein får grep);

tom

прикметник

Походження

norrønt tómr

Значення та вживання

  1. som er utan innhald;
    Приклад
    • spannet var tomt;
    • tomme hyller i butikkane
  2. særleg om tilstand etter at nokon er gått bort: einsam, audsleg
    Приклад
    • det er tomt etter han
  3. om hus, husvære og liknande: som er utan inventar, møblar og liknande
    Приклад
    • eit tomt rom
  4. om hus, husvære, rom, stad og liknande: utan folk (eller dyr), folkelaus;
    Приклад
    • kome til tomt hus
  5. utan røyndom;
    verdilaus
    Приклад
    • tomme ord;
    • tomme skuldingar;
    • tomme lovnader
  6. som er utan vilje, initiativ, idear og liknande;
    som er utan tankeinnhald
    Приклад
    • kjenne seg tom;
    • ein tom smil;
    • stire med eit tomt blikk;
    • vere tom for idear

Фіксовані вирази

  • gå tom for
    bruke opp (noko naudsynt);
    bli lens
    • gå tom for varer;
    • gå tom for kontantar
  • med to tomme hender
    utan noko;
    på berr bakke
    • ho starta med to tomme hender og arbeidde seg opp
  • på tom mage
    utan å ha ete
    • arbeide på tom mage
  • tomme tønner ramlar mest
    dei som kan og veit minst, er ofte dei mest høgrøysta

toms 2

прикметник

Значення та вживання

  1. som måler ein tomme (1
    Приклад
    • femtoms;
    • totoms
  2. brukt som etterledd i samansetningar der førstelekken seier kor mange tommar noko er

tomhendt

прикметник

Значення та вживання

med tomme hender;
utan noko;
Приклад
  • stå tomhendt att

tomhendes

прикметник

Значення та вживання

med tomme hender;
utan noko;

totoms

прикметник

Походження

genitiv av tomme (1

Значення та вживання

som er to tommar (1 lang, tjukk eller brei
Приклад
  • totoms spikar

spel for galleriet

Значення та вживання

falsk eller hyklersk framferd brukt for å gjere andre til lags;
Sjå: galleri, spel
Приклад
  • høyringa var eit spel for galleriet;
  • tomme ord og spel for galleriet

spel 1

іменник середній

Походження

av spele

Значення та вживання

  1. uroleg rørsle;
    veksling
    Приклад
    • sjå spelet av nordlyset på himmelen;
    • eit spel av fargar
  2. livleg verksemd
    Приклад
    • det frie spelet på pengemarknaden
  3. Приклад
    • eit spel med ord
  4. organisert leik med reglar, ofte med ball eller anna utstyr
    Приклад
    • laget viste godt spel;
    • ballen er ute av spel
  5. sett med kort, brikker eller liknande til å spele med
    Приклад
    • ludo er eit spel som passar for alle
  6. musikk (1) fått fram på instrument (3)
    Приклад
    • eit stemne med leik og spel
  7. aktivitet der ein satsar pengar eller liknande i von om forteneste
    Приклад
    • spel på automatar
  8. leik (5) som fugl driv med i paringstida
    Приклад
    • det er forbode å skyte tiur på spel
  9. Приклад
    • spelet på scena var av beste merke
  10. tilgjersle
    Приклад
    • det er berre spel frå hennar side
  11. einskild omgang, parti av eit spel (1
    Приклад
    • vinne første spelet

Фіксовані вирази

  • avtalt spel
    avtale i løynd til eigen føremon
  • drive spel med nokon
    drive ap med nokon;
    halde nokon for narr
  • fritt spel
    spelerom
    • få fritt spel;
    • gje nokon fritt spel
  • gjere gode miner til slett spel
    ikkje vise misnøye;
    låst som ingenting
  • ha ein finger med i spelet
    vere med, verke inn
  • høgt spel
    spel med stor innsats;
    dristig spel
  • setje på spel
    risikere å tape eller miste
    • setje livet på spel
  • setje ut av spel
    • overrumple, distrahere
      • den nye informasjonen sette han heilt ut av spel
    • hindre i å fungere eller delta
      • kneskaden har sett meg ut av spel i fleire veker
  • spel for galleriet
    falsk eller hyklersk framferd brukt for å gjere andre til lags
    • høyringa var eit spel for galleriet;
    • tomme ord og spel for galleriet
  • stå på spel
    vere i fare for å gå tapt
    • liv og helse står på spel