Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
62 результатів
Словник букмола
29
oppslagsord
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
Значення та вживання
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
;
Se:
klokker
,
prest
,
regne
Сторінка статті
folk flest
Значення та вживання
folk i sin alminnelighet
;
flertallet
;
Se:
flest
,
folk
Приклад
noe som kommer folk flest til gode
;
musikk for folk flest
Сторінка статті
flest
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
flestr
,
superlativ av
mang
og
mange
;
jamfør
komparativ
flere
Значення та вживання
som det er mest av i antall
;
mest tallrik
Приклад
partiet som fikk flest stemmer i valget
;
de fleste land
brukt
som substantiv
:
de fleste er positive til forslaget
Фіксовані вирази
flest mulig
så mange som mulig
folk flest
folk i sin alminnelighet
;
flertallet
noe som kommer folk flest til gode
;
musikk for folk flest
Сторінка статті
komme noen til gode
Значення та вживання
bli til gagn for noen
;
Se:
god
Приклад
tvilen kom tiltalte til gode
Сторінка статті
ha noe til gode
Значення та вживання
ha noe utestående
;
ha noe (positivt) i vente
;
Se:
god
Приклад
ha penger til gode
;
dette har vi til gode å få et klart svar på
Сторінка статті
vise
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vísa
;
beslektet
med
vis
(
2
II)
,
opprinnelig
‘gjøre vis på’
Значення та вживання
la noen se
;
peke ut
Приклад
hun viste meg arbeidsplassen sin
;
vi må vise billetten
;
jeg
viser
henne veien
;
vise
hvordan noe skal gjøres
om måleinstrument: markere verdi
Приклад
klokka viste fem på fire
;
termometeret viste 20 kuldegrader
sende av sted
;
henvise
(1)
Приклад
saken ble vist videre til EU-domstolen
;
vise
noen til en dyktig lege
gi bevis på
;
gi uttrykk for
;
oppvise
Приклад
vise
hva en duger til
;
vise tillit
;
vise
deltakelse i sorgen
;
hun viste takknemlighet
;
de viser interesse
rette oppmerksomheten til noen mot noe
Приклад
vise til gode resultater
;
de viste til søknaden
Фіксовані вирази
vise bort/ut
befale å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
gjesten ble vist bort fra hotellet
;
dommeren viste ut spilleren
vise rundt/omkring
følge på en runde for å la noen gjøre seg kjent
vertskapet viste rundt på gården
;
vi ble vist omkring i lokalene
vise fram
gjøre så noen kan se eller bli oppmerksomme på noe
;
presentere
vise fram det nye huset
vise seg
la noen se seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikke vist seg på flere dager
;
vis deg ikke her mer!
ulven har vist seg nær byen
komme til syne
sola viste seg ikke på flere dager
prøve å imponere
;
kjekke seg
ungdommer som liker å
vise
seg
oppføre seg (på en bestemt måte)
jeg prøver å vise meg fra min beste side
;
vis deg nå som en mann!
bli klart
;
bli åpenbart
det viste seg å være riktig
vise til rette
irettesette
,
tilrettevise
læreren viser eleven til rette
hjelpe, rettlede
han viser dem til rette i lokalet
vise tilbake
tilbakevise
vise
tilbake beskyldningene
vise tilbake på
peke tilbake på
Сторінка статті
utestående
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som en har til gode, som ikke er oppgjort
Приклад
innkreve
utestående
fordringer
–
innkreve penger en har til gode
;
ikke ha noe
utestående
med en
–
ikke være i strid med en, være på god fot med en
Сторінка статті
tvil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
tve-
og
tvi-
Значення та вживання
usikkerhet
,
uvisshet
, rådvillhet
Приклад
det hersker sterk
tvil
om dette
;
være i
tvil
om noe
;
være hevet over
tvil
;
dra noe i
tvil
;
nære
tvil
om noe
;
reise
tvil
om noe
;
ha sine
tvil
;
tvilen
skal komme tiltalte til gode
;
gå med på noe under
tvil
;
feie all
tvil
til side
–
overbevise alle
;
uten
tvil
–
absolutt sikkert
Сторінка статті
til
прийменник
Походження
norrønt
til
Значення та вживання
om bestemmelsessted
eller
mål:
Приклад
dra fra sted
til
sted
;
følge noen
til
døra
;
gå
til
tannlegen
;
sette seg
til
pianoet
;
sette barn
til
verden
;
er den virkelig
til
meg?
stille
til
disposisjon
;
bli
til
noe (stort)
;
skride
til
verket
;
være kalt
til
misjonær
;
gjøre seg
til
narr
;
lese
til
artium
;
sette noen
til
å gjøre noe
;
stå
til
regnskap
;
ha tillit
til
, sette sin lit
til
noe(n)
;
ha kjennskap
til
de nye planene
;
tiltykning
til
regn
om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
Приклад
snu ryggen
til
noen
;
gripe, ta
til
flaska
–
begynne å drikke
;
utsikt
til
sjøen
;
ansikt
til
ansikt
;
nikke, smile
til
noen
;
være villig
til
forlik
;
se tegn
til
bedring
som adverb
:
strømme
til
;
slippe
til
;
friskne
til
om grense for noe:
Приклад
tomta strekker seg ned
til
vannkanten
;
stå i vann
til
knes
;
en sum avgrenset oppover
til
kr 70 000
;
frisk bris
til
liten kuling
;
til
døden skiller oss at
;
drive
til
vanvidd
;
verden står ikke
til
påske
–
uttrykk for forbauselse
;
fra dag
til
dag
;
et hus
til
3 millioner
om formål:
Приклад
utnytte situasjonen
til
egen fordel
;
få en bok
til
gjennomsyn
;
komme
til
hjelp
;
redskap
til
å grave med
;
ringe inn
til
skoletimen
;
ha
til
hensikt
;
råde en
til
å ta toget
;
duge
til
noe
;
kle seg
til
fest
;
blott
til
lyst
;
ha grunn
til
å gråte
;
hjelpe
til
;
skitne (seg)
til
;
det må
til
–
det er nødvendig
om evne, mulighet:
Приклад
ha mot
til
å si ifra
;
være i stand
til
å sykle
;
en dør er
til
å låse
om forbindelse, tilhørighet:
Приклад
høre
til
;
knytte seg
til
, være bundet
til
noen
;
en dram
til
maten
;
det ligger
til
slekta
;
Fru Inger
til
Østeraad av Ibsen
;
jeg har ikke sett noe
til
henne
;
et troll
til
kjerring
;
hunden
til
naboen
om tidspunkt:
Приклад
alt
til
sin tid
;
til
samme tid
;
nå
til
dags
;
fra 1940
til
1945
;
til
og med
–
se
med
(
2
II)
i faste
uttrykk
med styring i genitiv:
Приклад
til
lands og
til
vanns
;
gå
til
alters
;
gjøre alle
til
lags
;
ha noe
til
låns
;
være
til
salgs
;
ha
til
gode
;
komme
til
rette
i
uttrykk
som
Приклад
jeg er den siste
til
å bebreide deg
;
du skulle holde deg for god
til
å lyve
;
dyret er for stort
til
å være en grevling
som adverb
:
en gang
til
;
hvordan står det
til
?
–
hvordan har du (De) det?
være glad
til
–
være fornøyd uansett utfall
Фіксовані вирази
gi seg til kjenne
opplyse om hvem (hvor) en er
slå til
godta et tilbud; vise seg å være riktig
til køys
(gå) til sengs
vise til
peke på
;
oppgi (som kilde
eller lignende
)
være til
finnes, eksistere
Сторінка статті
regne
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det
regnet
og blåste
;
dessverre regnet ferien bort i år
i overført betydning
: komme i store mengder
Приклад
det regnet bomber over byen
;
det
regnet
med lovord
Фіксовані вирази
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
Сторінка статті
Словник нюношка
33
oppslagsord
flest
детермінатив
квантифікатор
Походження
norrønt
flestr
,
superlativ av
mang
og
mange
;
jamfør
komparativ
fleire
Значення та вживання
som det er mest av i tal
;
mest talrik
Приклад
kandidaten som fekk flest røyster
;
dei fleste land
brukt som substantiv
dei fleste har det slik
Фіксовані вирази
flest mogleg
så mange som mogleg
folk flest
folk i det heile
;
fleirtalet
noko som kjem folk flest til gode
;
musikk for folk flest
Сторінка статті
seding
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
sede
;
tilvenjing til gode
seder
;
danning
Сторінка статті
hos
прийменник
Походження
trykklett form utvikla av
hus
Значення та вживання
i heimen eller huset til
;
på ein stad
;
hjå
(1)
Приклад
overnatte hos oss
;
heime hos far og mor
;
dei var på besøk hos naboen
i forretning, verksemd, institusjon
eller liknande
Приклад
handle hos kjøpmannen
;
dei har vore kunde hos firmaet i ti år
;
ho var i forhøyr hos politiet
;
arbeide hos bakaren
;
gå i lære hos snikkaren
;
få audiens hos paven
;
ha pengar til gode hos nokon
i ei gruppe
;
blant
Приклад
hos dei unge er slike haldningar vanlege
;
hos oss et vi pizza på laurdagar
;
ho har stor tillit hos veljarane
som høyrer til, er knytt til, som finst i
eller
på
;
hjå
(4)
Приклад
blodsystemet
hos
fiskane
;
språket
hos
Ibsen
;
feilen ligg
hos
meg
ved sida av
;
like ved
;
i lag med
Приклад
eg sat hos han da han var sjuk
;
katten liker seg best på fanget hos meg
i hugen til
;
i sinnet til
Приклад
ho møtte stor sympati hos dei
;
han innynda seg hos oss
Сторінка статті
oppdra
,
oppdrage
oppdraga
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
erziehen
;
etter
latin
educare
Значення та вживання
lære (barn) opp til å te seg på ein viss måte og rette seg etter normene i miljøet dei veks opp i
;
oppsede
;
jamfør
oppdradd
og
oppdregen
(4)
Приклад
oppdra ungane til gode borgarar
;
dei er oppdregne til å vere sjølvstendige
;
dei oppdrog barna til å bli krigarar
brukt som
adjektiv
:
ein oppdragande effekt
Сторінка статті
vise
2
II
visa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vísa
;
samanheng
med
vis
(
2
II)
Значення та вживання
la nokon sjå
;
peike ut
;
syne
(
2
II
, 1)
Приклад
ho viste meg arbeidsplassen sin
;
eg måtte vise billetten
;
han viste meg vegen
;
vise korleis det skal gjerast
om måleinstrument: markere verdi
Приклад
klokka viser seks
;
termometeret viste 15 kuldegrader
sende av stad
Приклад
vise nokon til ein god lege
;
saka vart vist vidare til dei tillitsvalde
gje prov for
;
gje uttrykk for
;
leggje for dagen
Приклад
vise kva ein duger til
;
vise tillit
;
vise deltaking og omsorg
;
han viste takksemd
;
dei viser interesse
retta merksemda til nokon mot noko
Приклад
vise til gode resultat
;
dei viste til søknaden
Фіксовані вирази
vise bort/ut
by å gå bort
;
sende ut
;
utvise
(1)
dørvakta viste dei bort frå utestaden
;
bli vist ut av landet
vise rundt/omkring
følgje på ein runde for å la nokon gjere seg kjend
han vart vist rundt på fabrikken
;
ho viste omkring i huset
vise fram
gjere så nokon kan sjå eller bli oppmerksame på noko
;
presentere
vise fram dei nye kleda
vise seg
la nokon sjå seg
kongen viste seg på slottsbalkongen
;
han har ikkje vist seg på fleire dagar
;
reven har vist seg fleire gonger bak huset
kome til syne
sola har ikkje vist seg på fleire dagar
prøve å imponere
;
kjekke seg
ho likte å vise seg
te seg (på ein særskild måte)
eg får prøve å vise meg som eit førebilete
;
vis deg som ein mann!
bli klart
;
bli openbert
det viste seg å vere rett
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
vise tilbake
tilbakevise
vise tilbake skuldingane
vise tilbake på
peike tilbake på
Сторінка статті
uteståande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ein har til gode
;
ikkje oppgjord
Приклад
ha uteståande (penge)krav
;
eg har ikkje noko uteståande med han
–
eg har ikkje noko uoppgjort el. noka usemje med han, eg står på god fot med han
Сторінка статті
tvil
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
tvi-
og
tvike
Значення та вживання
uvisse (om kva som er best
eller
rettast)
;
tviking
,
rådville
;
skepsis
det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det
;
det rår tvil om opphavet
;
reise tvil om noko
;
skifte mellom tvil og tru
;
eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere
;
gå med på noko under tvil
;
dette er utan tvil rett
–
heilt sikkert
;
dette er heva over all tvil
;
feie all tvil til side
–
overtyde alle
;
tvilen skal kome tiltalte til gode
i
fleirtal
:
eg har mine tvil (om dette går)
Фіксовані вирази
dra/trekkje i tvil
ikkje vere overtydd om noko
;
tvile på noko eller nokon
forklaringa vart trekt i tvil
;
retten drog påstanden i tvil
Сторінка статті
regne
regna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det regna og bles
;
dessverre regna ferien bort i år
i overført tyding: kome i store mengder
Приклад
det regna med lovord
;
det regna bomber over byen
Фіксовані вирази
når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode
Сторінка статті
prest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
prestr
;
same opphav som
presbyter
Значення та вживання
person med teologisk utdanning og vigsel til å gjere teneste i ein kyrkjelyd
som etterledd i ord som
metodistprest
sokneprest
person som står for seremoniar og kultushandlingar i eit religiøst samfunn
som etterledd i ord som
ypparsteprest
Фіксовані вирази
gå for presten
gå til konfirmantundervisning
når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode
Сторінка статті
meiske
,
meske
meiska, meska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
meschen
Значення та вживання
røre knust
malt
ut i varmt vatn under ølbrygging for å lage stivet i maltet om til sukker som så kan gjære
Фіксовані вирази
meiske seg
gjere seg til gode
;
fråtse
meiske
seg med godsaker
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100