Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
17 результатів
Словник букмола
6
oppslagsord
stave
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stav
Значення та вживання
bruke stav
;
stavre
Приклад
stave
seg over gulvet
bruke skistaver for å komme seg framover
;
pigge
(
1
I
, 1)
,
stake
(
2
II
, 3)
Приклад
stave
seg mot mål
Сторінка статті
stave
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stafa
Значення та вживання
forbinde bokstaver til stavelser og ord
;
nevne bokstav for bokstav i et ord
;
bokstavere
Приклад
lære å stave
;
stave
seg gjennom et brev
;
stave
et navn riktig
;
hvordan
staver
du ‘medisin’?
Сторінка статті
staving
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stave
(
2
II)
Приклад
korrekt staving av navn
stavelse
Приклад
ordet ‘kaste’ består av stavingene ‘kas’ og ‘te’
Сторінка статті
håndalfabet
,
handalfabet
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sett av
håndformer
som representerer bokstavene i et alfabet
Приклад
stave navnet sitt med håndalfabetet
Сторінка статті
bokstavere
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
bokstaveˊre
Походження
av
tysk
buchstabieren
Значення та вживання
stave
(
2
II)
Сторінка статті
etternavn
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
siste del av fullt navn på en person (felles for flere i familien)
;
familienavn
,
slektsnavn
;
jamfør
fornavn
,
personnavn
og
mellomnavn
Приклад
skifte
etternavn
;
hun har tatt morens
etternavn
som mellomnavn
;
kan du stave
etternavnet
ditt?
Сторінка статті
Словник нюношка
11
oppslagsord
stave
1
I
stava
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
av
stav
Значення та вживання
bruke stav
;
stavre
Приклад
stave seg over golvet
bruke skistavar for å kome seg framover
;
pigge
(
1
I
, 1)
,
stake
(
2
II
, 3)
Приклад
stave seg mot mål
syne tydelege linjer eller striper
Приклад
det stavar i vatnet
Сторінка статті
stave
2
II
stava
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stafa
Значення та вживання
binde saman bokstavar til stavingar og ord
;
nemne bokstav for bokstav i eit ord
;
bokstavere
Приклад
lære å stave
;
stave seg gjennom eit brev
;
stave namnet gale
;
korleis stavar du ordet ‘kjensgjerning’?
Сторінка статті
stake seg
Значення та вживання
Sjå:
stake
skuve seg framover med skistavar
Приклад
skiløparen staka seg inn på andreplass
gå stivt, tungt og seint
;
stave eller stolpre seg fram med stav
Приклад
det var så vidt han staka seg over golvet
Сторінка статті
stake
2
II
staka
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staka
;
av
stake
(
1
I)
Значення та вживання
merke veg, sti
eller liknande
med å setje opp stakar
eller liknande
opne ei trong passasje med ei bøyeleg stong, stålfjør
eller liknande
Приклад
stake opp ei kloakkleidning
skuve fram (med stake eller skistavar)
Приклад
stake ein elvebåt
;
skiløparen staka oppover bakken
Фіксовані вирази
stake ut/opp
setje opp stakar for å markere veg, sti
eller liknande
bestemme kva ein skal gjere
;
planleggje
regjeringa har staka ut ein ny politisk kurs
;
vi staka oss opp ei ny retning
stake seg
skuve seg framover med skistavar
skiløparen staka seg inn på andreplass
gå stivt, tungt og seint
;
stave eller stolpre seg fram med stav
det var så vidt han staka seg over golvet
Сторінка статті
staving
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
stave
(
2
II)
del av eit ord som er bygd opp av ein kjerne (vokal
eller
stavingsberande konsonant) med moglege andre lydar framfor eller bak seg
Приклад
ordet ‘kaste’ er samansett av stavingane ‘kas’ og ‘te’
minste teikn til ytring
Приклад
han har ikkje med ei staving sagt kva han meinte om saka
Фіксовані вирази
lukka staving
staving som endar på ein konsonant eller ei konsonantgruppe
open staving
staving som endar på ein vokal
Сторінка статті
fram
прислівник
Походження
norrønt
fram
(
m
) av adjektivet
framr
‘god, gjæv’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den leia ein ser
eller
fer
;
framover, mot eit visst mål, ofte med overført tyding
Приклад
fare fram
;
ture fram
;
kome seg fram i verda
;
sjå noko fram for seg
;
prøve seg fram
;
gå fram til husa
utover i tida
;
vidare, lenger
Приклад
fram gjennom tidene
;
lenger fram på våren
;
fram mot jul
;
når det lid fram i veka
til endes, til målet
Приклад
det er langt fram enno
;
nå fram
;
kome fram
;
kjempe fram ei sak
;
hjelpe nokon fram i livet
;
bere fram eit foster
;
avle fram paprika
til syne, ut i dagen, ut, til stades
Приклад
bryte fram
;
gro fram
;
piple fram
;
finne fram noko frå skapet
;
by fram mat
;
stige fram
;
vise seg fram
;
lokke fram noko eller nokon
;
leggje fram ei sak
;
seie fram ei helsing
;
stotre fram eit ord
;
tydinga går fram av samanhengen
;
sanninga skal fram
framme
Приклад
lenger fram i kupeen
Фіксовані вирази
att og fram
i rørsle mellom to punkt
;
fram og tilbake
(1)
gå att og fram på vegen
om og men
det var mykje att og fram før dei bestemte seg
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
fram og tilbake
i rørsle mellom to punkt
;
att og fram
(1)
fram og tilbake i tid
;
bilane køyrer fram og tilbake
for og imot
eg har tenkt mykje fram og tilbake på kva eg skal gjere
få/ha fram
gjere kjent
;
understreke
få fram kva ein meiner
;
ho vil ha fram alle sider ved saka
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
stå fram
vise seg, tre fram
han stod fram som ein angrande syndar
Сторінка статті
bein
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
beinn
Значення та вживання
ikkje bogen
;
rak
(
2
II
, 2)
,
rett
(
3
III
, 1)
Приклад
stonga er bein
;
ein bein og fin molo
;
sikte etter om det er beint
brukt som
adverb
greina står beint ut frå stomnen
;
sjå nokon beint inn i auga
brukt som
adverb
, om ytring: som går like på saka
Приклад
seie beint nei
reint,
plent
Приклад
ho skapte seg beint galen
lett
(2)
,
grei
(1)
,
endefram
(2)
Приклад
det er ikkje så beint å få det til
Фіксовані вирази
beint fram
nett som det er framstilt
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
beint ut
utan atterhald
;
rett ut
seie noko beint ut
;
beint ut sagt
rett og slett
dette er beint ut frekt
Сторінка статті
stavemåte
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
måte å
stave
(
2
II)
eit ord på
;
skrivemåte
Приклад
framandord bør ha norsk stavemåte
Сторінка статті
beint fram
Значення та вживання
Sjå:
bein
,
fram
nett som det er framstilt
Приклад
stave eit ord beint fram
;
ei keisam historie om ein les ho beint fram
ikkje vanskeleg
;
problemfri
;
lett
(2)
;
beintfram
(2)
Приклад
vegen ut av dette uføret er ikkje enkel og beint fram
utan atterhald
;
med reine ord
;
beintfram
(3)
Приклад
seie si meining beint fram
rett og slett
;
verkeleg
(5)
,
sanneleg
Приклад
dette er beint fram trist
;
ho er beint fram ikkje til å stogge
;
eg tykkjer beint fram at …
Сторінка статті
handalfabet
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sett av
handformer
som representerer bokstavane i eit alfabet
Приклад
stave namnet sitt med handalfabetet
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100