Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1083 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
stad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
(større) by
Приклад
reise til
staden
som etterledd i ord som
forstad
hansastad
hovedstad
kjøpstad
Фіксовані вирази
den evige stad
Roma
Сторінка статті
stødig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
;
av
stad
Значення та вживання
stø
(
3
III)
Приклад
gjerdet var
stødig
og godt
;
kjøre
stødig
og sikkert
;
en
stødig
kar, jente
;
vinden var frisk og
stødig
Сторінка статті
evig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
beslektet
med
norrønt
ævi
‘(leve)tid’
;
jamfør
æve
Значення та вживання
som varer alltid
;
uendelig
(1)
;
tidløs
(
2
II)
Приклад
vare evig
;
drømmen om et
evig
liv
stadig
;
vedvarende
Приклад
dette er et
evig
problem
;
jeg skal være deg
evig
takknemlig
bidig
Приклад
hun trener hver evige dag
Фіксовані вирази
den evige hvile
døden
gå inn i den evige hvile
den evige stad
Roma
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
evig din
din for alltid
jeg er evig din
evig nok
mer enn nok
jeg har evig nok med egne problemer
evig og alltid
all framtid
det er slutt for evig og alltid
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
Сторінка статті
den evige stad
Значення та вживання
Roma
;
Se:
evig
,
stad
,
sted
Сторінка статті
stadsfysikus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stad
og
fysikus
Значення та вживання
om eldre forhold: offentlig lege i større by
;
jamfør
fylkeslege
Сторінка статті
stadfeste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stad
‘sted’ og
II feste
Значення та вживання
bekrefte eller fastslå at noe er gyldig
;
godkjenne
,
sanne
Приклад
Høyesterett
stadfestet
dommen
;
meldingen er ikke
stadfestet
Сторінка статті
for
5
V
прийменник
Походження
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Значення та вживання
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Приклад
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Приклад
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Приклад
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Приклад
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Приклад
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Приклад
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Приклад
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Приклад
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Приклад
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Приклад
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Приклад
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Приклад
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Приклад
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Приклад
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Приклад
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Приклад
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Фіксовані вирази
for det
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
Сторінка статті
kyststrekning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
strekning langs kysten
Приклад
kyststrekningen fra Karmøy til Stad
Сторінка статті
i sted
,
i stad
прислівник
Значення та вживання
for litt siden
Приклад
det kom en gutt bort til oss i stad
Сторінка статті
forstad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, opprinnelig ‘bydel foran bymuren’
;
av
for-
(
1
I)
og
stad
Значення та вживання
bydel utenfor den egentlige byen
;
tettbebyggelse som ligger nær en storby
;
jamfør
drabantby
Приклад
bo i en
forstad
til London
Сторінка статті
Словник нюношка
1073
oppslagsord
stad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Приклад
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Приклад
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Приклад
det er ikkje nokon stad i det
Фіксовані вирази
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Сторінка статті
stad
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
stø
(
1
I)
Значення та вживання
skråning eller strand ned mot elv
;
elvebard
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
chat
,
chatt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
tsjætt
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
uformell, skriftleg kommunikasjon mellom to
eller
fleire personar på internett
stad på internett der ein chattar
Сторінка статті
snuplass
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad som gjev nok plass til å kunne snu
Приклад
snuplass for bussar
Сторінка статті
lekkasje
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
leckasie
og
nederlandsk
lekkage
Значення та вживання
det å leke ut
;
stad der noko lek ut
;
lek
(
2
II)
Приклад
det er lekkasje frå tanken
;
finne lekkasjen på leidninga
i
overført tyding
: medviten røping av opplysningar
;
brot på hemmeleghald
Приклад
saka vart kjend på grunn av lekkasje i styret
Сторінка статті
hall
4
IV
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hallr
m
Значення та вживання
hallande, skakk
eller
skeiv stilling
Приклад
stå på hall
stad som hallar
;
bakke
(
3
III
, 1)
,
skråning
;
jamn, grasgrodd side av eit høgfjell
Приклад
frampå hallet mot sjøen
Сторінка статті
taue bort
Значення та вживання
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue inn
(1)
;
Sjå:
taue
Приклад
politiet har makt til å taue bort ulovleg parkerte bilar
Сторінка статті
taue inn
Значення та вживання
Sjå:
taue
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue bort
Приклад
kommunen må taue inn bilar uten skilt
bringe inn til politistasjonen
;
pågripe
Приклад
dei som ikkje oppførte seg bra, vart taua inn av politiet
få fatt i
;
fange
(
3
III
, 2)
Приклад
vi prøvde å taue inn ein ny kasserar i foreininga
Сторінка статті
taue
taua
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tow
Значення та вживання
dra
(1)
,
slepe
(
2
II
, 1)
, særleg skip eller bilar
Приклад
etter ulykka vart bilen taua til nærmaste verkstad
;
Kystvakta tauer skipet mot land
Фіксовані вирази
taue bort
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue inn
(1)
politiet har makt til å taue bort ulovleg parkerte bilar
taue inn
fjerne eit køyretøy frå ein stad
ved hjelp av
bergingsbil
eller liknande
;
taue bort
kommunen må taue inn bilar uten skilt
bringe inn til politistasjonen
;
pågripe
dei som ikkje oppførte seg bra, vart taua inn av politiet
få fatt i
;
fange
(
3
III
, 2)
vi prøvde å taue inn ein ny kasserar i foreininga
Сторінка статті
1
2
3
…
108
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
108
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100