Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
1079 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
stad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
(større) by
Приклад
reise til
staden
som etterledd i ord som
forstad
hansastad
hovedstad
kjøpstad
Фіксовані вирази
den evige stad
Roma
Сторінка статті
stødig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
;
av
stad
Значення та вживання
stø
(
3
III)
Приклад
gjerdet var
stødig
og godt
;
kjøre
stødig
og sikkert
;
en
stødig
kar, jente
;
vinden var frisk og
stødig
Сторінка статті
evig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
,
beslektet
med
norrønt
ævi
‘(leve)tid’
;
jamfør
æve
Значення та вживання
som varer alltid
;
uendelig
(1)
;
tidløs
(
2
II)
Приклад
vare evig
;
drømmen om et
evig
liv
stadig
;
vedvarende
Приклад
dette er et
evig
problem
;
jeg skal være deg
evig
takknemlig
bidig
Приклад
hun trener hver evige dag
Фіксовані вирази
den evige hvile
døden
gå inn i den evige hvile
den evige stad
Roma
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
evig din
din for alltid
jeg er evig din
evig nok
mer enn nok
jeg har evig nok med egne problemer
evig og alltid
all framtid
det er slutt for evig og alltid
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
Сторінка статті
den evige stad
Значення та вживання
Roma
;
Se:
evig
,
stad
,
sted
Сторінка статті
stadsfysikus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stad
og
fysikus
Значення та вживання
om eldre forhold: offentlig lege i større by
;
jamfør
fylkeslege
Сторінка статті
stadfeste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
stad
‘sted’ og
II feste
Значення та вживання
bekrefte eller fastslå at noe er gyldig
;
godkjenne
,
sanne
Приклад
Høyesterett
stadfestet
dommen
;
meldingen er ikke
stadfestet
Сторінка статті
for
5
V
прийменник
Походження
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Значення та вживання
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Приклад
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Приклад
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Приклад
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Приклад
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Приклад
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Приклад
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Приклад
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Приклад
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Приклад
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Приклад
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Приклад
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Приклад
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Приклад
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Приклад
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Приклад
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Приклад
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Фіксовані вирази
for det
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
Сторінка статті
kyststrekning
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
strekning langs kysten
Приклад
kyststrekningen fra Karmøy til Stad
Сторінка статті
i sted
,
i stad
прислівник
Значення та вживання
for litt siden
Приклад
det kom en gutt bort til oss i stad
Сторінка статті
forstad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
, opprinnelig ‘bydel foran bymuren’
;
av
for-
(
1
I)
og
stad
Значення та вживання
bydel utenfor den egentlige byen
;
tettbebyggelse som ligger nær en storby
;
jamfør
drabantby
Приклад
bo i en
forstad
til London
Сторінка статті
Словник нюношка
1069
oppslagsord
stad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Приклад
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Приклад
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Приклад
det er ikkje nokon stad i det
Фіксовані вирази
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Сторінка статті
stad
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
stø
(
1
I)
Значення та вживання
skråning eller strand ned mot elv
;
elvebard
Сторінка статті
sædstasjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad der ein tappar sæd frå hanndyr til kunstig
inseminasjon
;
seminstasjon
Сторінка статті
synsvinkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stad noko blir sett frå
Приклад
synsvinkelen til linjedomaren
standpunkt som ein går ut frå når ein ser på eller dømer om ei sak
;
synspunkt
(1)
Приклад
sjå det heile frå ein annan synsvinkel
ståstaden
eller
perspektivet til ein forteljar i ei bok, ein film
eller liknande
Приклад
synsvinkelen i romanen skiftar frå førsteperson til tredjeperson
Сторінка статті
synsfelt
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
område som ein ser på éin gong
eller
frå éin stad
Приклад
ho hadde eit avgrensa synsfelt
i
overført tyding
: omfang
eller
breidd
(
1
I
, 1)
av forståing, interesser
eller liknande
Приклад
dei tydelege samanhengane ligg utanfor synsfeltet mitt
Сторінка статті
fot
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fótr
Значення та вживання
nedste del av ganglem
;
fotblad
Приклад
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Приклад
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Приклад
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Приклад
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Приклад
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Фіксовані вирази
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
;
artisten har lagt publikum for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Сторінка статті
apostelhest
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
apostel
Значення та вживання
i fleirtal:
føtene
(
1
I)
(av di Jesu apostlar gjekk til beins frå stad til stad)
Приклад
ty til apostelhestane for å kome heim
Сторінка статті
være
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
væri
;
jamfør
vær
(
3
III)
Значення та вживання
det å vere
eller
finnast på ein stad
;
vere
(
1
I)
som etterledd i ord som
nærvære
samvære
tilvære
stad der ein held til
;
verestad
(det ein har i) forvaring
Приклад
det finst ikkje i mitt være
Сторінка статті
utlæg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
útlægr
;
jamfør
utlegd
Значення та вживання
fredlaus
(
2
II
, 1)
Приклад
bli lyst utlæg
forvist frå ein stad
;
landlyst
Сторінка статті
tidlegvinn
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
vinne
(
3
III)
Значення та вживання
tidleg mogen
tidlegvinne poteter
om stad: som det mognast tidleg på
der er tidlegvint
Сторінка статті
1
2
3
…
107
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
107
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100