Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
125 результатів
Словник букмола
2
oppslagsord
røyse
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
legge i
røys
(1)
;
dunge
(
2
II)
Фіксовані вирази
røyse ned
legge stein over (
for eksempel
en dyreskrott)
Сторінка статті
avrøysting
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
nynorsk
røyst
‘stemme’
Значення та вживання
avstemning
Приклад
gå til avrøysting
;
holde en avrøysting
Сторінка статті
Словник нюношка
123
oppslagsord
røyst
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
raust
,
samanheng
med
rausa
‘snakke’
Значення та вживання
lyd som kjem frå taleorgana til menneske eller dyr
;
stemme
(
1
I
, 1)
,
mæle
(
2
II
, 1)
,
mål
(
2
II
, 1)
Приклад
han har ei djup
røyst
;
røystene frå distriktet må bli høyrde
;
røysta frå samvitet plaga henne dag og natt
som etterledd i ord som
kvinnerøyst
forteljarrøyst
songrøyst
(person eller instrument som har eit) eintonig parti i samsong
eller
samspel
;
stemme
(
1
I
, 2)
Приклад
ein song for fire
røyster
som etterledd i ord som
altrøyst
barytonrøyst
tenorrøyst
votum
som blir gjeve ved avrøystingar eller val
;
stemme
(
1
I
, 3)
Приклад
framlegget vart vedteke mot ti
røyster
som etterledd i ord som
dobbelrøyst
førehandsrøyst
neirøyst
Сторінка статті
røyste
røysta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
røyst
Значення та вживання
gje
røyst
(3)
i val
eller
røysting
;
stemme
(
2
II
, 1)
Приклад
han røysta Venstre i kommunevalet
Сторінка статті
sprekke
2
II
sprekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
sprakk
, fortid av
springa
Значення та вживання
få
sprekkar
;
breste, rivne
Приклад
glaset sprakk
;
skia har sprokke
brukt som adjektiv:
ei sprokken leppe
;
sprokne røyr
;
ei sprokken røyst
i
overført tyding
: overskride ei grense
Приклад
røysta sprakk
;
sprekke av sinne
bli splitta
Приклад
etter 100 kilometer sprakk hovudfeltet i to
skilje seg, breste
Приклад
mjølka sprakk
tilstå under press
Приклад
han sprakk under forhøyret
brått gå tom for krefter eller mislykkast
Приклад
skeiseløparen sprakk totalt på 10 000-meteren
;
ein tørrlagd alkoholikar kan lett sprekke
Фіксовані вирази
sprekke nullen
få det første målet i lagspel
30 minutt ut i kampen sprakk nullen
Сторінка статті
utestemme
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
røyst med høgt lydnivå
;
til skilnad frå
innestemme
(1)
Приклад
ungane lærte å snakke med både innestemme og utestemme
i
overført tyding
: tydeleg språkbruk
Сторінка статті
særeigen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
særmerkt, spesiell
Приклад
ei særeiga røyst
;
ei heilt særeiga utstilling
Сторінка статті
høgd
,
høgde
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
høg
(
1
I)
Значення та вживання
utstrekning oppover
;
til skilnad frå
breidd
(
1
I
, 1)
og
lengd
(1)
Приклад
høgd: 1,80 m
;
vekse i høgda
nivå i høve til eit lågare nivå
Приклад
flyet taper høgd
stad eller nivå høgt oppe
;
høgare luftlag
Приклад
sveve i høgda
terrengformasjon som ris opp over omgjevnaden
;
høgdedrag
høgareliggjande strøk
eller
lende
Приклад
feire påske i høgda
i idrett:
høgdehopp
Приклад
hoppe høgd
;
han var best i høgd
horisontal avdeling av noko
;
etasje
Приклад
bu i andre høgda
;
hus på tre høgder
i musikk: øvste, høgaste tonane i skalaen
eller
i ei røyst
;
jamfør
tonehøgd
grad av storleik, utvikling
eller liknande
Приклад
prisane når nye høgder
;
vere på høgda av karrieren
;
han har ikkje vore heilt på høgda i det siste
Фіксовані вирази
høgd over havet
fastsett mål på kor høgt noko ligg over havflata
;
forkorta
hoh.
1000 meters høgd over havet
i høgda
oppetter
byggje i høgda
;
klatre i høgda
i høgareliggjande strok
det ligg snø i høgda
ikkje meir enn
;
maksimalt, høgst
dette har i høgda akademisk interesse
;
det tek i høgda to timar
på høgd med
like god
;
jamgod
han var på høgd med dei beste
på omtrent same breiddegrad som
på høgd med situasjonen
i stand til å ha kontroll
ho kjende seg på høgd med situasjonen
;
han er ikkje på høgd med situasjonen
ta høgd for
ta med i vurderinga, i planlegginga
det vart teke høgd for opp mot 70 anløp i året
Сторінка статті
smektande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
smekte
Значення та вживання
forlokkande, smeikjande
Приклад
eit smektande blikk
;
ein smektande vals
;
syngje med smektande røyst
Сторінка статті
tjukkmælt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med skurrande eller urein røyst
Приклад
bli tjukkmælt av gråt
Сторінка статті
tjukk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þjokkr, þjukkr, þykkr
Значення та вживання
som har stor masse
;
feit
(2)
,
omfangsrik
Приклад
ein tjukk stolpe
;
ha tjukke fingrar
;
låra har vorte tjukkare i det siste
;
eg likar å vere litt tjukk
med stor
tjukn
(1)
;
med stort
tverrmål
Приклад
isen er fleire meter tjukk
;
huset har tjukke vegger
;
lese ei tjukk bok
;
støvet låg i tjukke lag oppå skapet
;
leggje eit tjukt lag med ost på brødskiva
;
ha tjukke briller
som har einskilde delar som veks
eller
står tett saman
;
tett
(3)
Приклад
tjukt gras
;
gå inn i tjukke skogen
;
bu midt i tjukke byen
;
det var tjukt med folk
som er laga av grove og varme materiale
Приклад
kle på seg ei tjukk jakke
;
pakke seg inn i eit tjukt teppe
om væske: som flyt tungt
;
tjuktflytande
Приклад
tjukk måling
;
gjere sausen tjukk og god
om gass eller luft: som er vanskeleg å sjå gjennom
Приклад
tjukk luft
;
tjukk røyk
;
skyene var tjukke og mørke
om røyst: som skurrar eller læt ureint
Приклад
vere tjukk i mælet
;
røysta vart tjukk av gråt
om talemål:
utprega
,
folkeleg
(2)
Приклад
prate eit tjukt sognemål
;
ha ein tjukk aksent
om påstand, historie, orsaking
eller liknande
: som ein må vere naiv
eller
dum for å tru på
Приклад
nei, den er for tjukk!
Фіксовані вирази
i tjukt og tynt
i alle situasjonar og utan atterhald
dei heldt saman i tjukt og tynt
tjukk i hovudet
lite oppvakt, dum
tjukke slekta
heile den utvida slekta
invitere tjukke slekta i bryllaup
;
høyre til den tjukkaste slekta
Сторінка статті
solo
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
solo
(
2
II)
Значення та вживання
song eller spel framført av éi røyst eller eitt instrument
Приклад
syngje ein solo
;
saksofonisten imponerte med strålande soloar
(del av) musikkstykke for éi røyst
eller
eitt instrument
dans som éin person utfører
Приклад
ei ballettframsyning med fem soloar
Сторінка статті
1
2
3
…
13
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
13
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100