Розширений пошук

181 результатів

Словник букмола 96 oppslagsord

preg

іменник середній

Походження

av prege

Значення та вживання

  1. framtredende form, utseende, egenart eller karakter
    Приклад
    • sette sitt preg på noe
  2. mønster som er stemplet inn på mynt eller lignende

Фіксовані вирази

  • bære preg av
    vitne om
    • talen bar preg av engasjement

prege

дієслово

Походження

fra tysk; beslektet med brekke (2

Значення та вживання

  1. sette sitt preg på;
    forme;
    jamfør preget
    Приклад
    • være med og prege arbeidsmiljøet;
    • ansiktet var preget av motgang og slit
  2. Приклад
    • prege mynter

selvdyrking 1, sjøldyrking 1

іменник жіночий або чоловічий

selvdyrkelse, sjøldyrkelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å sette seg selv svært høyt
Приклад
  • boka bærer preg av forfatterens uhemmede selvdyrking

æreløs, ærelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som har eller gir liten aktelse eller verdighet
    Приклад
    • et æreløst yrke;
    • få en æreløs slutt
  2. som bærer preg av lite følelse for hva som sømmer seg;
    Приклад
    • et æreløst menneske;
    • en æreløs framferd

vårlig

прикметник

Значення та вживання

som passer for, hører til eller har preg av vår
Приклад
  • vårlig luft;
  • det var vårlig i været;
  • være vårlig kledd

velordnet, velordna

прикметник

Походження

av vel (3

Значення та вживання

som er utformet, holdt i orden eller skjøttet på en god måte
Приклад
  • komme inn i et svært velordnet hjem;
  • klubbens økonomi bærer preg av å være velordnet og ryddig

snitt 2

іменник середній

Походження

av tysk schneiden ‘skjære’; av lavtysk sniden

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjære av eller inn i noe;
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kommer fram ved gjennomskjæring;
    Приклад
    • studere snittet der grenen var sagd av;
    • et renskåret snitt på bladkantene i en bok
  3. tegning eller skisse som viser oppbygningen til noe ved å lage et (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Приклад
    • et snitt av motoren med navn på de ulike delene;
    • vise cellenes oppbygning ved å tegne opp et snitt
  4. sum av en rekke tall dividert med antallet av dem;
    Приклад
    • holde en fart på 60 km/t i snitt;
    • studenten har karakterer langt over snittet
  5. måte som noe er skåret opp eller laget på
    Приклад
    • en dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført betydning: måte som noe fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Приклад
    • en kriminalroman av gammelt snitt;
    • denne kampen var det internasjonalt snitt over
  7. bilde skåret ut i tre;
    figur, tresnitt
  8. redskap til å lage gjenger (1 med;
  9. påfunn, knep (1)
    Приклад
    • finne på alle slags snitt

Фіксовані вирази

  • det gylne snitt
    i matematikk: deling av et linjestykke i to deler slik at forholdet mellom hele linjestykket og den største delen er lik forholdet mellom den største delen og den minste
  • se sitt snitt
    finne en god anledning;
    lure seg til
    • mens alle sang, så de sitt snitt til å snike seg ut;
    • hun så sitt snitt til å legge nøkkelen i lomma

urbanitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å være urban;
urbant preg

sommerlig

прикметник

Походження

jamfør norrønt sumarligr

Значення та вживання

som hører til eller bærer preg av sommeren
Приклад
  • det begynner å bli sommerlig i været
  • brukt som adverb:
    • være sommerlig kledd

-øs

прикметник

Походження

av tysk -ös eller fransk -eux; av latin -osus ‘utstyrt med’

Значення та вживання

suffiks i visse adjektiver som omhandler innhold eller preg;

Словник нюношка 85 oppslagsord

preg

іменник середній

Походження

av prege

Значення та вживання

  1. særmerkt form, utsjånad, eigenskap eller karakter
    Приклад
    • setje sitt preg på noko
  2. mønster som er stempla inn på mynt eller liknande

Фіксовані вирази

  • bere preg av
    vitne om
    • budsjettet ber preg av små inntekter

prege

prega

дієслово

Походження

frå tysk; samanheng med brekke (2

Значення та вживання

  1. setje sitt preg på;
    merkje, forme;
    jamfør prega
    Приклад
    • prege miljøet sitt;
    • andletet var prega av slit
  2. Приклад
    • prege mynt

ærelaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som har eller gjev liten vyrdnad
    Приклад
    • eit ærelaust yrke;
    • få ein ærelaus slutt
  2. som ber preg av lite kjensle for kva som sømer seg;
    Приклад
    • eit ærelaust menneske;
    • leve eit ærelaust liv

vårleg

прикметник

Значення та вживання

som høver for, høyrer til eller har preg av våren
Приклад
  • det var berr mark og vårleg i lufta;
  • ein vårleg kjole

ustadigheit

іменник жіночий

Значення та вживання

det å vere ustadig
Приклад
  • all reisinga gjev livet eit preg av ustadigheit

snitt 3

іменник середній

Походження

av tysk schneiden ‘skjere’; av lågtysk sniden

Значення та вживання

  1. det å snitte eller skjere av eller inn i noko;
    Приклад
    • sprette opp fisken med raske snitt
  2. flate som kjem fram ved gjennomskjering;
    Приклад
    • granske snittet der greina var avsaga;
    • eit reinskore snitt på bladkantane på ei bok
  3. teikning eller skisse som viser oppbygginga til noko ved å lage eit (tenkt) kutt gjennom konstruksjonen;
    Приклад
    • eit snitt av motoren med namn på dei ulike delane
  4. sum av ei rekkje tal dividert med talet av dei;
    Приклад
    • halde ein fart på 60 km/t i snitt;
    • eleven har karakterar langt over snittet
  5. måte som noko er skore opp eller gjort på
    Приклад
    • ein dress med moderne snitt;
    • tobakk av fint snitt
  6. i overført tyding: måte som noko fungerer på eller er gjort på;
    preg, karakter
    Приклад
    • ein kriminalroman av gammalt snitt;
    • denne fotballspelaren har eit internasjonalt snitt over seg
  7. bilete skore ut i tre;
  8. reiskap til å lage gjenge med;
  9. påfunn, knep (1), prette
    Приклад
    • finne på alle slags snitt

Фіксовані вирази

  • det gylne snittet
    todeling av ei linje som gjev same forholdet mellom den største og minste delen som mellom heile linja og den største delen
  • sjå sitt snitt
    sjå eit godt høve;
    lure seg til
    • det var då dei såg sitt snitt til å bråsnu og løpe;
    • eg såg mitt snitt til å få eit lite forsprang

blå tone

Значення та вживання

tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues;
Sjå: blå, tone
Приклад
  • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk

tøtsj, touch

іменник чоловічий

Походження

av engelsk touch

Значення та вживання

  1. det å så vidt røre ved;
    det å kome borti
    Приклад
    • ein tøtsj på ballen;
    • ein tøtsj innom temaet
  2. lita mengd;
    svakt preg;
    Приклад
    • ha oppi ein tøtsj kardemomme;
    • ein personleg tøtsj
  3. metode som gjer at ein kan skrive på tastatur utan å sjå på tastaturet;
    Приклад
    • kan du tøtsj?

tone 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt tóni ‘tone, musikalsk lyd’; opphavleg frå gresk tonos ‘spenning, spent streng, tone’

Значення та вживання

  1. lyd som har ei viss høgd, styrke og kvalitet og er danna av regelfaste svingingar i ein lekam, til dømes streng på eit musikkinstrument eller stemmebanda hos menneske
    Приклад
    • sopranane sang dei høgaste tonane;
    • høyre vakre tonar;
    • han kan ikkje syngje ein tone
  2. Приклад
    • setje tone til eit dikt
  3. Приклад
    • fiolinen hadde ein vakker tone
  4. heving eller senking av røysta som uttrykk for stemning, innstilling og liknande;
    Приклад
    • i ein spørjande tone;
    • ikkje ta den tonen!
    • han sa det i ein fortruleg tone
  5. måte å uttrykkje seg på;
    Приклад
    • brevet har ein venleg tone;
    • framføringa hadde ein varm, personleg tone
  6. (rett) måte å te seg eller uttrykkje seg på;
    skikk og bruk, åtferd
    Приклад
    • det er ikkje god tone
  7. lys, skugge og fargar i samspel som gjev eit visst særpreg;
    Приклад
    • håret har ein raudleg tone

Фіксовані вирази

  • blå tone
    tone eller melodi med melankolsk preg laga ved å senke tersen (1 eller septimen, særleg i jazz og blues
    • publikum fekk servert både blå tonar og klassisk gitarmusikk
  • finne tonen
    kome godt overeins med;
    like
    • dei fann tonen under middagen;
    • vi finn raskt tonen
  • gje tonen
    spele eller syngje den tonen musikarane skal ta utgangspunkt i når dei skal stemme eller syngje
  • i høge tonar
    særs mykje
    • han prisa maten i høge tonar;
    • dei rosar arbeidet i høge tonar
  • nye tonar
    nye eller annleis haldning, synspunkt eller praksis hos nokon
    • dette var nye tonar frå leiinga
  • slå an tonen
    • spele første tone i eit musikkstykke
    • vise korleis noko skal gå føre seg;
      gje ramma for noko
      • opposisjonen slo an tonen for forhandlingane;
      • den første låten slo an tonen for konserten
  • takt og tone
    framferd overfor andre menneske
    • lære seg reglane for god takt og tone;
    • vise dårleg takt og tone

stil

іменник чоловічий

Походження

norrønt stíll ‘skrivemåte’; av latin stilus ‘griffel’

Значення та вживання

  1. skriftleg eller munnleg uttrykksmåte
    Приклад
    • litterær stil;
    • munnleg stil;
    • stilen i fortelijnga
  2. smakfull, forfina måte
    Приклад
    • ei framferd med stil og eleganse
  3. måte å te seg på;
    heilskapleg preg
    Приклад
    • i kjend stil;
    • det han sa i framhaldet, var heilt i stil med innleiinga
  4. kunstnarleg form eller uttrykk;
    Приклад
    • ei kyrkje i romansk stil;
    • eit hus i gammal stil;
    • høyre musikk der stilen minner om ein operette
  5. i skulen: skriftleg framstilling av eit emne
    Приклад
    • skrive norsk stil
  6. kroppsføring under ei idrettsøving
    Приклад
    • gå i mål i fin stil
  7. stilkarakter, til dømes i hopp
    Приклад
    • hoppe til 18 i stil

Фіксовані вирази

  • i stor stil
    med vidtrekkjande dimensjonar
    • drive i stor stil
  • kome ut av stilen
    miste kontrollen eller fatninga
  • stå i stil med/til
    passe til;
    harmonere med
    • nye hus må stå i stil med eksisterande hus;
    • betalinga står ikkje i stil til belastninga