Розширений пошук

44 результатів

Словник букмола 11 oppslagsord

morsk

прикметник

Значення та вживання

  1. som ser streng ut;
    bister, sint
    Приклад
    • se morsk ut;
    • gjøre seg morsk for å få ungene i seng
  2. som arbeider hardt;
    energisk, dyktig
    Приклад
    • være morsk til å arbeide

morske

дієслово

Походження

av morsk

Фіксовані вирази

brysk

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra italiensk brusco ‘bitter, barsk’

Значення та вживання

Приклад
  • et bryskt svar;
  • brysk oppførsel
  • brukt som adverb:
    • bli bryskt avvist

morske seg

Значення та вживання

gjøre seg morsk;
Se: morske

stram i maska

Значення та вживання

morsk;
Se: maske
Приклад
  • hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort

røff

прикметник

Походження

av engelsk rough

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han hadde en røff oppvekst;
    • denne tåler røff behandling;
    • det er en røff kultur på arbeidsplassen
  2. upolert, tøff
    Приклад
    • en røff frisyre;
    • røff musikk

Фіксовані вирази

  • røft overslag
    grov eller omtrentlig utregning

maske 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk, fransk og italiensk; trolig fra arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstner’

Значення та вживання

  1. løst dekke som skal skjule eller dekke hele eller deler av ansiktet
    Приклад
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Приклад
    • ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
  3. ferdigsminket skuespilleransikt
    Приклад
    • en vellykket maske
  4. lag av krem eller lignende som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden;
    Приклад
    • legge en maske
  5. (gips)avstøpning av et ansikt

Фіксовані вирази

  • bli lang i maska
    vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret eller lignende
  • holde maska
    ikke røpe hva en føler eller tenker
  • kaste maska
    vise sitt sanne jeg
  • stiv i maska
    uttrykksløs
  • stram i maska
    morsk
    • hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort

ugodslig

прикметник

Значення та вживання

bister, morsk;
lite hyggelig

harsk

прикметник

Походження

jamfør norrønt herstr ‘bitter’; av lavtysk harsch ‘hard’

Значення та вживання

  1. om fettholdig mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt
    Приклад
    • flesket var blitt harskt
  2. bister, morsk
    Приклад
    • se harsk ut

barsk

прикметник

Походження

av lavtysk barsch ‘skarp, grov’; beslektet med brysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en barsk stemme
  2. Приклад
    • barske karer;
    • et barskt bilmerke
  3. Приклад
    • et barskt klima

Словник нюношка 33 oppslagsord

morsk

прикметник

Значення та вживання

  1. som ser streng ut;
    bister, sint, barsk
    Приклад
    • sjå morsk ut;
    • gjere seg morsk for å få ungane til å lyde
  2. som arbeider hardt;
    idug, dugande, energisk, svær
    Приклад
    • vere morsk til å arbeide

morske

morska

дієслово

Походження

av morsk

Фіксовані вирази

yve seg

Значення та вживання

spile seg ut, reise seg, vide seg (ut); òg: reise bust, byste seg, gjere seg brei eller morsk, bli sinna;
Sjå: yve

yven 2

прикметник

Походження

norrønt ýfinn; jamfør yve (1

Значення та вживання

  1. som står og sprikjer
    Приклад
    • yve hår
  2. tjukk, omfangsrik
    Приклад
    • skodda låg yven over vatnet
  3. om dyr: som reiser på fjørene eller håra;
    Приклад
    • høna er yven;
    • når katta er sint, blir rumpa yven;
    • han ser så yven og uflidd ut
    • brei eller stor å sjå til;
      vid (2, ruvsam
      • du ser så yven ut i dei kleda;
      • ei yven bjørk
    • òg: som gjer seg til, som vil vere stor, som briskar seg;
      hovmodig, overlegen
      • dette er da ikkje noko å gjere seg yven over
  4. som reiser bust;
    Приклад
    • ho såg yven ut
  5. som vêret har teke hardt på

uvenleg, uvennleg

прикметник

Значення та вживання

ikkje venleg;
Приклад
  • vere uvenleg mot nokon;
  • ei uvenleg handlinghandling som fører til dårleg tilhøve (til dømes mellom to land)

utyd

прикметник

Значення та вживання

ikkje tyd;
Приклад
  • utyde folk, dyr

ugodsleg

прикметник

Походження

jamfør godsleg

Значення та вживання

  1. morsk og uvenleg;
    utriveleg;
    motbydeleg, fæl;
    uhyggjeleg
    Приклад
    • ugodslege menneske;
    • eit ugodsleg andlet;
    • eit ugodsleg syn;
    • ein ugodsleg låt;
    • ei ugodsleg skildring
  2. brukt forsterkande: særs stor, svært mykje;
    Приклад
    • ugodsleg fart;
    • eit ugodsleg regn;
    • det var ugodsleg med bær
  3. brukt som forsterkande adverb: svært, særs, veldig (2)
    Приклад
    • ugodsleg fæl;
    • ugodsleg stor;
    • ugodsleg lenge

yve 1

yva

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt ýfa ‘ruske opp, eggje, utfordre’

Значення та вживання

  1. spreie, spile ut, reise
    Приклад
    • katten yver håra;
    • småfuglane sat og yvdesprikte med fjørene
    • vide seg ut
      • leiven yvde litt når han vart dynka
    • refleksivt:
      • håra yver seg opp;
      • havet yvde seg ut, måtte ha meir rom;
      • du må ikkje yve deg opp såleis
  2. stå ut, sprikje

Фіксовані вирази

  • yve seg
    spile seg ut, reise seg, vide seg (ut); òg: reise bust, byste seg, gjere seg brei eller morsk, bli sinna, yvast (2, 1)

røff

прикметник

Походження

av engelsk rough

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var ein røff tone i debatten;
    • ho har hatt ein røff oppvekst;
    • denne toler røff handsaming
  2. upolert, tøff
    Приклад
    • røffe klede;
    • røff humor

Фіксовані вирази

  • røft overslag
    grov eller omtrentleg utrekning

olme

olma

дієслово

Значення та вживання

gjere seg morsk i andletet
Приклад
  • han gjekk der og olma;
  • oksen olma på guten

Фіксовані вирази

  • olme seg
    gjere seg olm;
    hisse seg opp