Розширений пошук

32 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

måfå

іменник незмінні

Походження

av , presens av måtte, og (2

Фіксовані вирази

i hytt og vær

Значення та вживання

uten en plan eller bestemt hensikt;
Se: hytt, vær
Приклад
  • dele ut klemmer i hytt og vær

på lykke og fromme

Значення та вживання

på måfå, på slump;
Приклад
  • arbeidet har gått på lykke og fromme

i hytt og pine

Значення та вживання

på lykke og fromme;
på måfå;
Se: hytt

på slump

Значення та вживання

på en tilfeldig måte;
Se: slump
Приклад
  • lage mat på slump

på måfå

Значення та вживання

planløst og tilfeldig;
Se: måfå
Приклад
  • gå og lete på måfå

ta i haugen

Значення та вживання

velge på måfå i mengden;
Se: haug

vær 3

іменник середній

Походження

norrønt veðr

Значення та вживання

  1. tilstand i atmosfæren med hensyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
    Приклад
    • dårlig vær;
    • det er varmt i været
  2. (høyere) luft(lag)
    Приклад
    • stige til værs;
    • hendene i været!
  3. sterk vind (og nedbør)
    Приклад
    • været stod på fra havet;
    • seile mot været
  4. Приклад
    • trekke været;
    • ta etter været;
    • dette utstyret kan ta været fra noen hver
  5. Приклад
    • hunden hadde været av en bjørn

Фіксовані вирази

  • be om godt vær
    be om nåde
  • bort i/borti været
    uten noen mening eller sammenheng
    • hun svarte bort i været;
    • ytringene var helt borti været
  • gå i været
    stige sterkt
    • prisene gikk i været
  • i hardt vær
    i vanskeligheter på grunn av press, angrep eller lignende
    • han er i hardt vær etter avsløringene;
    • oljeindustrien er ute i hardt vær
  • i hytt og vær
    uten en plan eller bestemt hensikt;
    på måfå
    • dele ut klemmer i hytt og vær
  • komme under vær med
    (ved omveier) få rede på noe (hemmelig)
    • folk kom under vær med hva som var på gang
  • ligge på været
    ligge omtrent stille mot vinden
    • båten lå på været
  • skyte i været
    • rage høyt
      • fjelltoppen skjøt i været foran oss
    • vokse fort
      • jenta har skutt i været;
      • prisene skyter i været
  • snakke om vær og vind
    snakke om løst og fast

tåke

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt þoka

Значення та вживання

  1. samling av små, svevende vanndråper som danner seg ved avkjøling under doggpunktet, og som gir dårlig eller ingen sikt;
    Приклад
    • tåka ligger tykk;
    • tåka letter
  2. i astronomi: lyst eller mørkt område på himmelen som ligner tåke (1);
    jamfør stjernetåke
  3. uklar tilstand
    Приклад
    • hun snakket i tåka

Фіксовані вирази

slump

іменник чоловічий

Походження

av slumpe

Значення та вживання

  1. tilfeldig hendelse;
    (overraskende eller heldig) tilfelle (2)
    Приклад
    • komme over noe ved en ren slump
  2. mengde av ubestemt størrelse;
    Приклад
    • tjene en slump penger;
    • det trengs en god slump flaks
  3. det som er igjen av noe;
    Приклад
    • kjøpe slumpen;
    • drikke slumpene

Фіксовані вирази

  • på slump
    på en tilfeldig måte;
    på måfå
    • lage mat på slump

Словник нюношка 17 oppslagsord

måfå

іменник незмінні

Походження

av , presens av måtte, og (2

Фіксовані вирази

vêr 2, ver 2

іменник середній

Походження

norrønt veðr

Значення та вживання

  1. tilstand i atmosfæren med omsyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
    Приклад
    • fint vêr;
    • det er kaldt i vêret
  2. (høgare) luft(lag)
    Приклад
    • stige til vêrs;
    • hendene i vêret!
  3. sterk vind (og nedbør)
    Приклад
    • vêret stod på frå havet;
    • sigle mot vêret
  4. Приклад
    • dra vêret;
    • ta etter vêret;
    • dette utstyret kan ta vêret frå nokon kvar
  5. Приклад
    • hunden hadde vêret av ein bjørn

Фіксовані вирази

  • be om godt vêr
    freiste å oppnå godvilje;
    be om nåde
  • bort i/borti vêret
    utan noko meining eller samanheng
    • ho svarte bort i vêret;
    • meldinga var heilt borti vêret
  • få vêret av
    få greie på noko (løynleg)
  • gå i vêret
    stige sterkt
    • prisane gjekk i vêret
  • i hardt vêr
    i vanskar på grunn av press, åtak eller liknande
    • oppdrettsnæringa er i hardt vêr;
    • ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
  • i hytt og vêr
    utan ein plan eller eit bestemt føremål;
    på måfå
    • han svarte i hytt og vêr
  • liggje på vêret
    liggje mest stille mot vinden
    • båten låg på vêret
  • skyte i vêret
    • rage høgt
      • fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
    • vekse fort
      • jenta har skote i vêret;
      • prisane skyt i vêret
  • snakke om vêr og vind
    snakke om laust og fast

tåke

іменник жіночий

Походження

norrønt þoka

Значення та вживання

  1. samling av små vassdropar som sviv i lufta, som er laga når temperaturen går ned til under doggpunktet, og som gjev dårleg eller inga sikt;
    Приклад
    • tåka ligg tjukk i dalen;
    • tåka lettar;
    • gå seg vill i tåka
  2. i astronomi: lyst eller mørkt område på himmelen som liknar tåke (1);
    jamfør stjernetåke
  3. uklar tilstand
    Приклад
    • alt er berre tåke

Фіксовані вирази

slump

іменник чоловічий

Походження

av slumpe

Значення та вживання

  1. tilfeldig hending;
    (overraskande eller heldig) tilfelle (2)
    Приклад
    • det var reine slumpen at eg fann det att
  2. mengd av uviss storleik;
    Приклад
    • tene ein slump pengar;
    • det trengst ein god slump flaks
  3. det som er att av noko;
    Приклад
    • kjøpe slumpen;
    • drikke slumpane

Фіксовані вирази

  • på slump
    på ein tilfeldig måte;
    på måfå
    • lage mat på slump

raus 1

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

det å rause (1)

Фіксовані вирази

  • i ein raus
    i ein fart
  • på ein raus
    på slump;
    på måfå
  • ta raus
    rase ned

hytt 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med hutte (1

Фіксовані вирази

  • i hytt og pine
    på lykke og fromme;
    på måfå
  • i hytt og vêr
    utan ein plan eller eit bestemt føremål;
    på måfå
    • han svarte i hytt og vêr
  • på ein hytt
    på slump

haug

іменник чоловічий

Походження

norrønt haugr

Значення та вживання

  1. (rundvoren) høgd i terrenget
    Приклад
    • dei vart borte bak ein haug;
    • huset på haugen
  2. som har form som ein haug (1);
    samankasta hop
    Приклад
    • ein haug med jord;
    • kleda låg i ein haug på golvet
  3. stor mengd, mykje
    Приклад
    • kjøpe ein haug med bøker;
    • ein heil haug med pengar
  4. i folketru: bustad for haugfolk og andre underjordiske

Фіксовані вирази

  • gammal som alle haugane
    veldig gammal;
    utgammal
  • kongen på haugen
    • barneleik der målet er å nå toppen av ein haug først og hindre andre frå å gjere det same
    • i overført tyding: person som har overtaket eller er dominerande
      • ho har vore konge på haugen i narkotikamiljøet i mange år;
      • seniorlaget var dei verkelege kongane på haugen
  • leggje i haug
    om eldre forhold: gravleggje (1), haugleggje
  • midt i haugen
    blant det middelmåtige eller gjennomsnittlege
    • dei hamna midt i haugen blant deltakarane;
    • filmen landar midt i haugen av sånne filmar
  • over alle haugar
    langt borte;
    langt av stad
  • ta i haugen
    velje på måfå i mengda

bort i/borti tåka

Значення та вживання

Приклад
  • ho svarte bort i tåka;
  • påstandane er heilt borti tåka

i hytt og vêr

Значення та вживання

utan ein plan eller eit bestemt føremål;
Sjå: hytt, vêr
Приклад
  • han svarte i hytt og vêr

tilfeldig

прикметник

Походження

etter tysk zufällig; jamfør tilfelle

Значення та вживання

  1. som hender ved eit tilfelle (2);
    som ikkje er fast eller regelbunden
    Приклад
    • få seg eit tilfeldig arbeid;
    • ein tilfeldig forbipasserande ringde politiet
  2. som går føre seg på måfå;
    planlaus, vilkårleg
    Приклад
    • eit tilfeldig valt døme;
    • eit tilfeldig utval personar