Розширений пошук

1459 результатів

Словник букмола 612 oppslagsord

lage

дієслово

Походження

av lag

Значення та вживання

  1. skape eller forme et (fysisk eller immaterielt) produkt;
    Приклад
    • lage en kake;
    • lage et bord av gamle materialer;
    • lage et kunstverk;
    • det er han som har laget musikken til filmen
  2. brukt som adjektiv: tilgjort, unaturlig
    Приклад
    • problemstillingen virker så laget
  3. få en bestemt tilstand eller situasjon til å oppstå;
    stelle i stand;
    Приклад
    • lage en flekk på duken;
    • de laget bråk og uro i klasserommet;
    • hun laget det slik at alle ble tilfredse

Фіксовані вирази

  • lage i stand
    gjøre forberedelser;
    stelle i stand
    • lage i stand til fest;
    • lage i stand et måltid
  • lage om
    få noe til å bli annerledes enn det har vært;
    gjøre om;
    jamfør omlaging
    • stua er laget om til kontor;
    • lage om på diktet
  • lage opp
    lage mye av noe for senere bruk
    • de har laget opp middager for mange dager framover
  • lage seg
    • ordne seg;
      gå godt
      • det har laget seg for henne
    • være i ferd med å bli
      • det laget seg til å bli en folkefest
    • gjøre seg ferdig;
      forberede seg
      • de holdt på å lage seg til å reise
  • lage seg til
    ordne seg;
    bedre seg
    • alt lager seg til;
    • de var klare til å dra så snart været laget seg til
  • lage til
    stelle i stand;
    gjøre forberedelser
    • hygge seg med å lage til til jul

innlegg

іменник середній

Походження

jamfør legg (3

Значення та вживання

  1. det å legge inn noe;
    Приклад
    • innlegg av protese
  2. noe som er lagt inn i eller felt inn i noe annet
    Приклад
    • en kåpe med innlegg;
    • en kiste av ibenholt med innlegg av elfenbein;
    • ha innlegg i skoene
  3. framstilling fra advokat i en rettssak
    Приклад
    • avsluttende innlegg
  4. framstilling eller uttalelse i debatt eller lignende
    Приклад
    • skrive et innlegg i avisen;
    • holde et innlegg i en debatt;
    • han skrev et nytt innlegg på bloggen sin
  5. i fotball: pasning inn foran motstanderens mål
    Приклад
    • lage mål på et innlegg fra høyre

vindrue

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

frukt av vinranke, ofte brukt til å lage vin av
Приклад
  • en blå vindrue;
  • Riesling er en populær vindrue

vikler

іменник чоловічий

Походження

av vikle

Значення та вживання

  1. person som arbeider med å lage og reparere motorer, generatorer og transformatorer
  2. liten eller mellomstor sommerfugl i familien Tortricidae, for eksempel eplevikler og ertevikler

vin

іменник чоловічий

Походження

norrønt vín

Значення та вживання

  1. alkoholdrikk av gjæret fruktsaft, særlig druesaft
    Приклад
    • en tørr vin;
    • servere vin til maten;
    • hjemmelaget vin;
    • en tysk vin;
    • skjenke et glass vin;
    • nippe forsiktig til vinen
  2. glass eller flaske med vin (1)
    Приклад
    • åpne vinen;
    • bestille to vin
  3. Приклад
    • høste vin

Фіксовані вирази

  • den nye vinen
    noe som oppfattes som populært eller fremadstormende
    • være den nye vinen på teaterscenen
  • husets vin
    vin som brukes som standard av et serveringssted
  • legge vin
    lage vin (1)
    • legge vin på bær fra hagen

vindhull, vindhøl

іменник середній

Значення та вживання

  1. hull (1, 1) til å slippe luft gjennom;
    Приклад
    • lage vindhull i et langt banner
  2. sted der det blåser mye
    Приклад
    • plassen er et vindhull
  3. grop eller søkk med ufarbar is eller snø
    Приклад
    • terrenget var fullt av farlige vindhull
  4. sjøstykke med svært lite vind
    Приклад
    • seilbåten ble stående fast i et vindhull

villbringebær

іменник середній

Значення та вживання

  1. bringebærbusk som vokser vilt
  2. bær av planten villbringebær (1)
    Приклад
    • lage syltetøy av villbringebær

legge vin

Значення та вживання

lage vin (1);
Se: vin
Приклад
  • legge vin på bær fra hagen

-gen 2

прикметник

Походження

fra gresk ‘født, av en viss art’; beslektet med gen

Значення та вживання

  1. suffiks i adjektiv som betegner at noe er av et bestemt slag;
    i ord som heterogen og homogen
  2. suffiks brukt til å lage adjektiv som betegner hvordan noe er laget, skapt eller fremkalt;

utferdige

дієслово

Походження

fra lavtysk opphavlig ‘sende ut’, jamfør ferdig

Значення та вживання

lage eller sende ut offisielt dokument, skriv, lov eller lignende;
Приклад
  • utferdige en forskrift;
  • politiet utferdiget flere forelegg

Словник нюношка 847 oppslagsord

lage 3

laga

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

av lag

Значення та вживання

  1. skape eller forme eit (fysisk eller immaterielt) produkt;
    Приклад
    • lage mat;
    • dei lagar møblar;
    • ho laga musikk til eit dikt
  2. brukt som adjektiv: tilgjord, unaturleg
    Приклад
    • slutten i boka verkar så laga
  3. få ein viss tilstand eller situasjon til å oppstå;
    stelle til
    Приклад
    • lage ein flekk på duken;
    • dei laga berre bråk og ugreie;
    • lage det slik at alle blir nøgde

Фіксовані вирази

  • lage i stand
    førebu noko;
    stelle i stand
    • lage i stand ein stor fest
  • lage om
    få noko til å bli annleis enn det har vore;
    gjere om;
    jamfør omlaging
    • stua er laga om til kontor;
    • lage om på diktet
  • lage opp
    lage mykje av noko for seinare bruk
    • dei har laga opp rikeleg med fiskekaker
  • lage seg
    • ordne seg;
      gå godt
      • det lagar seg nok
    • forme seg;
      vere i ferd med å bli
      • det laga seg dogg på ruta;
      • det laga seg til uvêr
    • gjere seg ferdig;
      bu seg
      • lage seg til å reise
  • lage seg til
    ordne seg;
    betre seg
    • vêret laga seg til
  • lage til
    stelle i stand;
    gjere førebuingar
    • lage til frukost;
    • dei laga til ein fest

lage 1

іменник чоловічий

lagje

іменник середній

Походження

samanheng med lagen

Значення та вживання

om eldre forhold: arbeidsmengd som ein arbeidar skal gjere på fastsett tid;
Приклад
  • setje seg for stor lage

lage 2

прикметник

Походження

opphavleg av lagen

Значення та вживання

fastsett av lagnaden;
Приклад
  • det var så lage

Фіксовані вирази

  • vere liv lage
    vere levedyktig;
    ha ei framtid;
    vere liv laga
    • kalven er liv lage;
    • tiltaket er liv lage

lagen

прикметник

Походження

norrønt laginn; opphavleg av leggje

Значення та вживання

fastsett av lagnaden; sjå lage (2

 5, so 3

прислівник

Походження

norrønt svá

Значення та вживання

  1. brukt om hending eller handling som skjer like etter eller på eit (litt) seinare tidspunkt;
    Приклад
    • først stod dei opp, så åt dei frukost;
    • han tok på seg jakke, så skjerf, så hue og vottar;
    • først Berlin, så til Paris;
    • da han kom inn, så ringde telefonen;
    • så ein dag dukka dei opp;
    • så var det det eine, så var det det andre
  2. som ei følgje eller konsekvens av det som kjem før;
    Приклад
    • han drog, så var det berre ho igjen;
    • hadde eg pengar, så skulle eg kjøpe ein ny båt;
    • kom hit, så skal du sjå;
    • viss du kjem, så skal eg lage rommet klart til deg;
    • når du ikkje vil, så må du;
    • så er den saka avgjord
  3. i grad eller omfang som blir nemnd eller som går fram av samanhengen
    Приклад
    • kjolen er så stor at ho druknar i han;
    • dobbelt så stor som dei andre;
    • så fager og ung han er;
    • nei, så hyggjeleg å sjå dykk;
    • det er ikkje så sikkert;
    • dobbelt så stor;
    • vi treffest ikkje så ofte;
    • han er så redd;
    • ikkje så verst;
    • det er ikkje så nøye;
    • ha det så godt;
    • så lenge du vart
  4. i større grad enn venta
    Приклад
    • så dum du er;
    • au, det svir så!
    • kvar har du vore så lenge?
  5. på den eller den måten;
    Приклад
    • så skal du gjere;
    • vegen er ikkje så at ein kan køyre;
    • dei seier så;
    • det er ikkje så at vi kan tvinge fram eit møte no
  6. i tillegg;
    Приклад
    • grønsaker er godt, og så er det sunt;
    • han er den høgaste i klassa, men så er han jo eldst
  7. som refererer til noko tidlegare;
    dette, slik
    Приклад
    • var det så du sa?
    • dei seier så;
    • i så fall;
    • i så tilfelle
  8. brukt i utrop for understreke det som kjem etter
    Приклад
    • så, du visste ikkje det?
    • så, det er her de sit?
  9. brukt i utrop for å slå fast at noko er ferdig, avslutta eller liknande;
    Приклад
    • så, da var vi ferdige for i dag

Фіксовані вирази

  • om så er
    viss det no er slik (som nett nemnd)
    • eg kan gjerne arbeide heile natta, om så er
  • så der
    ikkje særleg bra;
    så som så
    • eksamen gjekk så der
  • så lenge
    • inntil vidare;
      førebels
      • eg går ut og ventar så lenge
    • brukt som avskilshelsing når ein snart skal møtast att
      • ha det bra så lenge!
  • så som så
    ikkje særleg bra
    • eksamen gjekk så som så
  • så visst
    utan tvil;
    visseleg
    • han er så visst ingen svindlar;
    • så visst eg vil ta ein kaffi
  • så, så
    brukt for å roe ned eller trøyste
    • så, så, det ordnar seg snart

web, vebb

іменник чоловічий

Походження

av engelsk World Wide Web ‘verdsveven’

Значення та вживання

Приклад
  • lage grafiske løysingar for web;
  • informasjonen ligg på web;
  • søkje etter noko på weben

wok, vokk

іменник чоловічий

Вимова

våkk

Походження

frå (primært han)-kinesisk

Значення та вживання

  1. djup og rundbotna steikjepanne
    Приклад
    • retten blir laga i ein stor wok
  2. matrett laga i wok (1)
    Приклад
    • lage ein vegetarisk wok

leggje vin

Значення та вживання

lage vin (1);
Sjå: vin
Приклад
  • leggje vin på eple og pærer

vindrue

іменник жіночий

Значення та вживання

frukt av vinranke, ofte brukt til å lage vin
Приклад
  • ei grøn vindrue;
  • Barbera er ei italiensk vindrue

vindhol, vindhòl

іменник середній

Значення та вживання

  1. hol (2, 1) til å sleppe luft igjennom;
    Приклад
    • lage vindhol i det store banneret
  2. stad der det blæs mykje
    Приклад
    • den vesle odden er eit vindhol
  3. grop eller søkk med ufarbar is eller snø
    Приклад
    • ulykka hende då snøskuteren køyrde inn i eit vindhol
  4. sjøstykke med svært lite vind
    Приклад
    • seglbåten vart ståande fast i eit vindhol