Розширений пошук

128 результатів

Словник букмола 100 oppslagsord

løpe

дієслово

Походження

norrønt hlaupa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    til forskjell fra (1)
    Приклад
    • løpe fort;
    • de løper om kapp;
    • han har løpt fra meg;
    • hun løp forbi alle;
    • løpe maraton;
    • løpe ærend
  2. fly omkring;
    reke rundt
    Приклад
    • løpe rundt med sladder
  3. dra vekk;
    rømme;
    gå fra
    Приклад
    • løpe sin vei;
    • løpe fra ansvaret sitt;
    • tiden løp fra henne
  4. om ting, sak, forestilling eller lignende: være i bevegelse;
    endre form;
    Приклад
    • jorda løper rundt sola;
    • elva løper ut i havet;
    • veien løper langs sjøen;
    • la tankene løpe
  5. regnes fra;
    gjelde fra
    Приклад
    • husleien løper fra nyttår
  6. om hunndyr, særlig ku: vise brunst (og pare seg)
  7. om melk: bli tykk;

Фіксовані вирази

  • løpe ut
    nå endepunktet;
    gå ut
    • fristen løp ut ved midnatt

blank

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘skinnende hvit’; beslektet med blakk

Значення та вживання

  1. om himmel, luft o.l.: klar, lys
    Приклад
    • en høy og blank himmel;
    • midt på blanke formiddagen
  2. glatt, skinnende
    Приклад
    • blank buksebak;
    • blankt sølvtøy;
    • bli blank i øynene av glede
  3. om væske: ublandet, klar
    Приклад
    • en flaske med blankt innhold
  4. som ikke er til å misforstå;
    Приклад
    • blank løgn;
    • blankt avslag;
    • si et blankt nei
    • brukt som adverb
      • nekte blankt
    • sammen med tall: uten desimal
      • løpe 100-meteren på 10 blank
  5. om papir: som det ikke er skrevet noe på
    Приклад
    • to stemmesedler var blanke;
    • legge inn en blank linje før nytt avsnitt
  6. uten kunnskaper
    Приклад
    • hun er helt blank i geografi

Фіксовані вирази

  • blanke ark
    • ark uten påskrift, tegninger eller lignende
      • en notatblokk med blanke ark
    • i overført betydning: nye muligheter
      • begynne, starte med blanke ark
  • blanke våpen
    • stikk- og hoggvåpen brukt i nærkamp
    • åpne og ærlige midler
      • kjempe med blanke våpen i retten
  • gi blanke i
    ikke bry seg
  • levere blankt
    levere en skriftlig oppgave ubesvart
  • stemme blankt
    levere stemmeseddel uten avmerking for angitte valgmuligheter
  • trekke blankt
    • dra sabelen, sverdet e.l. ut av sliren
    • vise fiendtlig innstilling;
      angripe verbalt

ram 4

прикметник

Походження

norrønt rammr

Значення та вживання

  1. fast, urokkelig
  2. dyktig, flink
    Приклад
    • de var ramme til å løpe
  3. utspekulert
    Приклад
    • han er ram til å lyve
  4. Приклад
    • ram smak

Фіксовані вирази

  • ramme alvor
    stort alvor, fullt alvor
    • ta noe på ramme alvor;
    • de fryktet i ramme alvor for livet

kurant 2

прикметник

Походження

gjennom fransk, fra italiensk; av latin currere ‘løpe’

Значення та вживання

  1. som er gjeldende betalingsmiddel
    Приклад
    • kurant mynt
  2. Приклад
    • ordet er helt kurant;
    • dette er en helt kurant løsning for alle

vidløftig

прикметник

Походження

fra lavtysk; beslektet med løpe

Значення та вживання

  1. innviklet, komplisert;
    Приклад
    • en vidløftig framgangsmåte;
    • en vidløftig forklaring

forkavet, forkava, forkavd

прикметник

Походження

av for- (2 og kave (2

Значення та вживання

fylt av strev og mas;
travel, oppjaget
Приклад
  • en forkavet hverdag
  • brukt som adverb
    • løpe forkavet rundt

spurt

іменник чоловічий

Походження

av spurte

Значення та вживання

  1. rask løping;
    Приклад
    • han var uslåelig i spurten;
    • løpe rolig med spurter innimellom;
    • ta en spurt bortover gata
  2. særlig i sammensetninger: (siste) krafttak

springe

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. bevege seg raskt framover på føttene;
    Приклад
    • springe om kapp;
    • springe etter noen;
    • springe opp bakkene;
    • han springer fra de andre
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noe;
    • prisene sprang i været;
    • øynene sprang nesten ut av hodet på dem;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usammenhengende
    Приклад
    • et springende foredrag
  4. åpne seg, folde seg ut
    Приклад
    • springe ut i full blomst
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • brua sprang i lufta;
    • båten sprang lekk;
    • et blodkar har sprunget

Фіксовані вирази

  • det springende punkt
    kjernen i en sak;
    det avgjørende
    • det springende punkt i saken er penger
  • la bomben springe
    avsløre en sensasjonell nyhet
    • hun lot bomben springe og fortalte om fortiden sin
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • hvitveisen springer fram om våren
  • springe i lufta
    eksplodere
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • springe skoene av seg
    skynde seg
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag i
    • mye av kriminaliteten springer ut av nød

storm

іменник чоловічий

Походження

norrønt stormr

Значення та вживання

  1. sterk vind med hastighet på20,8–32,6 meter per sekund
    Приклад
    • det blåste full storm
  2. voldsom, ofte høylytt, reaksjon
    Приклад
    • en storm av bifall;
    • det reiste seg en storm av protester
  3. plutselig, voldsomt angrep
    Приклад
    • fiendens stillinger ble tatt med storm

Фіксовані вирази

  • løpe storm mot
    rette heftig angrep mot
  • ri stormen av
    • komme gjennom en storm ved å ligge på været
    • overvinne vanskeligheter
      • ministeren red stormen av
  • storm i et vannglass
    stor oppstandelse eller røre uten grunn
  • ta med storm
    gjøre noen sterkt oppglødd;
    gjøre sterkt inntrykk på
    • ta publikum med storm

elg

іменник чоловічий

Походження

norrønt elgr

Значення та вживання

  1. stort, gråbrunt hjortedyr der hannen har store, skovlformede horn;
    Alces alces
    Приклад
    • elgen blir kalt skogens konge;
    • færre elger ble drept i trafikken i fjor;
    • jeg så to elger løpe over veien
    • brukt i ikke-tellelig betydning:
      • det er mye elg i skogen
  2. kjøtt eller slakt av elg (1);
    Приклад
    • vi skal grille elg

Словник нюношка 28 oppslagsord

løpe, laupe

løpa, laupa

дієслово

Походження

norrønt hlaupa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    til skilnad frå (1, 1)
    Приклад
    • løpe fort;
    • ho løper til skulen;
    • dei løper om kapp;
    • ho løpte frå dei andre;
    • løpe maraton;
    • løpe ærend
  2. fly ikring;
    reke rundt
    Приклад
    • løpe rundt i bygda
  3. fare sin veg;
    rømme;
    gå frå
    Приклад
    • dei kan ikkje løpe frå ansvaret
  4. om ting, sak, førestilling eller liknande: vere i rørsle;
    endre form;
    Приклад
    • linjene i biletet løper saman;
    • la tankane løpe
  5. om hodyr, særleg ku: vise brunst (og pare seg)
  6. om mjølk: bli tjukk;

Фіксовані вирази

  • løpe ut
    nå endepunktet;
    gå ut
    • kontrakten har løpt ut

springe

springa

дієслово

Походження

norrønt springa

Значення та вживання

  1. fare raskt fram på føtene;
    Приклад
    • springe 100 m;
    • springe etter nokon;
    • springe frå nokon;
    • dei spring om kapp
  2. endre eller flytte seg raskt;
    hoppe, sprette, fyke
    Приклад
    • springe ut av bilen;
    • springe over noko;
    • prisane sprang i vêret;
    • døra sprang opp
  3. brukt som adjektiv: usamanhengande
    Приклад
    • eit springande foredrag
  4. falde seg ut;
    opne seg
    Приклад
    • springe ut i fullt flor;
    • rosa har sprunge
  5. eksplodere, sprekke
    Приклад
    • båten sprang lek;
    • fjellknausen sprang i lufta;
    • ei blodåre har sprunge

Фіксовані вирази

  • det springande punktet
    kjernen i ei sak;
    det avgjerande
    • det springande punktet i saka er pengar
  • la bomba springe
    gjere kjent noko uventa
    • ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
  • springe fram
    stikke ut;
    vise seg
    • fjell som spring fram i landskapet
  • springe i auga
    vere lett å leggje merke til
    • sanninga sprang i auga på meg;
    • det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
  • springe i lufta
  • springe skoa av seg
    forhaste eller skunde seg
  • springe ut av
    ha grunnlaget sitt i
    • terrorisme spring ut av politiske konfliktar

tredemølle, tredemylne

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: hjul med brett eller trinn som ein kan drive ein maskin med;
  2. keisamt og einsformig arbeid eller tilvære;
    Приклад
    • den daglege tredemølle
  3. i idrett: innretning med eit glidande band til å løpe på innandørs
    Приклад
    • intervalltrening på tredemølle

sekstimeter

іменник чоловічий

Значення та вживання

løpsdistanse på 60 meter, særleg brukt i skulen
Приклад
  • løpe sekstimeteren

renne 3

renna

дієслово

Походження

norrønt renna

Значення та вживання

  1. om væske eller masse: strøyme, flyte, sige
    Приклад
    • tårene renn;
    • elva rann strid;
    • Lågen renn ut i Mjøsa;
    • kornet har runne ut av sekken;
    • stearinlyset renn
    • brukt som adjektiv:
      • rennande vatn
  2. gje frå seg eller bli fylt av væske
    Приклад
    • krana på badet rann;
    • båten rann full av sjø
    • brukt som adjektiv:
      • rennande nase;
      • ha rennande auge
  3. kome i fart;
    gli
    Приклад
    • eg rann ned skiløypa;
    • sinnet rann av han
  4. kome opp, stige opp;
    jamfør solrenning
    Приклад
    • dei må dra før sola renn;
    • dagen rann med strålande sol
  5. spire, gro
    Приклад
    • blad som renn frå lauk og frø;
    • åkeren rann

Фіксовані вирази

  • lyge så det renn av ein
    fortelje gjentekne eller tilsikta lygner
    • vitna lyg så det renn av dei
  • renne i auga
    gjere inntrykk;
    falle i auga
  • renne inn
    kome i store mengder;
    strøyme inn
    • pasningane sat og måla rann inn
  • renne nokon i hug
    hugse, minnast;
    kome i hug
    • det rann meg i hug
  • renne over
    • flyte ut over kanten
      • ølet har runne over
    • breste (2, 4)
      • det rann over for meg
  • renne ut
    • strøyme ut
      • alt vatnet har runne ut
    • nå endepunktet;
      kome bort;
      løpe ut
      • året rann ut
  • renne ut i sanden
    ikkje føre til noko
    • planen rann ut i sanden

løpsk

прикметник

Походження

frå lågtysk; jamfør løpe

Значення та вживання

vill, ustyrleg;
ukontrollert
Приклад
  • ein løpsk hest

Фіксовані вирази

  • springe/løpe løpsk
    fare ustyrleg av garde;
    vere ute av kontroll
    • bekken løp løpsk;
    • naturkrefter som spring løpsk

løpande, laupande

прикметник

Походження

av løpe

Значення та вживання

  1. som løper
    Приклад
    • ho felte ein løpande hjort
    • brukt som adverb:
      • hunden kom løpande
  2. som går føre seg kontinuerleg;
    som stadig kjem att
    Приклад
    • løpande utgifter;
    • vere i løpande dialog med kommunen;
    • reglane er under løpande vurdering
    • brukt som adverb
      • halde nokon løpande orientert
  3. som dannar éi målbar eining av ei viss utstrekning eller lengd
    Приклад
    • selje skurlast i løpande meter

Фіксовані вирази

  • på løpande band
    som går i eitt utan avbrot;
    kontinuerleg
    • tragediene følgjer på løpande band

løp, laup 2

іменник середній

Походження

norrønt hlaup

Значення та вживання

  1. det å løpe (1)
    Приклад
    • veksle mellom gonge og løp
  2. i idrett: tevling der deltakarane skal bevege seg ein viss distanse på kortast mogleg tid
    Приклад
    • vinne to av tre løp;
    • fullføre løpet;
    • dei måtte bryte løpet
  3. det å vere i rørsle langs ei bane eller lei
    Приклад
    • felebogen spratt i løp opp og ned på strengane
  4. om tid: det å gå;
    jamfør i løpet av
    Приклад
    • i åras løp vart rollene bytte om
  5. det å strøyme eller renne
    Приклад
    • elva har uhindra løp ned dalen;
    • gje kjenslene fritt løp
  6. røyr, renne, kanal eller liknande som noko kan passere gjennom eller bevege seg langs
    Приклад
    • bekken delte seg i fleire løp;
    • ein tunnel med to løp
  7. pipe eller røyr på skytevåpen der prosjektilet blir skote ut
    Приклад
    • ei hagle med to løp

Фіксовані вирази

  • daudt løp
    uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
    • det var daudt løp mellom konkurrentane
  • i det lange løp
    på lang sikt;
    i lengda
    • fast eigedom er ei god investering i det lange løp
  • køyre sitt eige løp
    gjere som ein sjølv vil, same kva andre gjer eller meiner
  • løpet er køyrt
    det er for seint å gjere noko (med saka eller situasjonen)
  • stå løpet ut
    gjennomføre, fullføre

flat 2

прикметник

Походження

norrønt flatr

Значення та вживання

  1. lite eller ikkje skrånande;
    Приклад
    • flat mark;
    • eit bygg med flatt tak;
    • ein flat veg;
    • tomtene ligg i flatt terreng;
    • sende ei flat pasning
    • brukt som adverb
      • garden ligg flatt og fint
  2. utan store forhøgningar eller fordjupingar;
    Приклад
    • ein båt med flat botn;
    • ho sette seg på den flate steinen;
    • løpe ned den flate skråninga;
    • flat som ei fjøl;
    • slå med flat hand
  3. tynn og brei;
    skiveforma
    Приклад
    • ei lita flat pakke
    • brukt som adverb
      • bli klemd flat;
      • slå nokon flat
  4. Приклад
    • han vart flat da vi avslørte han
  5. Приклад
    • ein flat vits
  6. med høg grad av jamstilling og deltaking i staden for underordning;
    til skilnad frå hierarkisk
    Приклад
    • den flate strukturen i mange norske verksemder;
    • dei fekk flatare organisering på avdelinga
  7. om avgift, skatt eller liknande: som blir rekna ut etter ein fast prosentsats;
    til skilnad frå progressiv (2)
    Приклад
    • flat skatt;
    • flat skattlegging;
    • flate avgifter

Фіксовані вирази

  • flat rente
    uforandra rente over eit visst tidsrom
  • flatt batteri
    batteri som er utladd
  • flatt dekk
    dekk (på køyretøy) utan luft i
  • ikkje fem flate øre
    ingen ting
    • det har ikkje vorte løyvd fem flate øre til prosjektet
  • leggje seg flat
    vedgå ein feil
    • det hjelper lite å leggje seg flat når det ikkje får konsekvensar

beherske

beherska

дієслово

Вимова

behærˊske

Походження

gjennom bokmål; av tysk beherrschen ‘herske, rå over’

Значення та вживання

  1. ha kraft eller evne til å klare;
    Приклад
    • beherske situasjonen;
    • ho beherskar engelsk, tysk og norsk;
    • sjåførar som ikkje beherskar norsk vinterføre
  2. ha kontroll (2) over;
    styre, rå over
    Приклад
    • fienden beherska store landområde;
    • beherske marknaden

Фіксовані вирази

  • beherske seg
    kontrollere kjensler, trong eller liknande;
    leggje band på seg;
    styre seg
    • han måtte beherske seg for ikkje å løpe vekk