Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
24
oppslagsord
krangel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
krangle
Значення та вживання
trette
(
1
I)
,
uvennskap
;
kjekkel
Приклад
komme i
krangel
med noen
;
ryke opp i en voldsom
krangel
;
det ble bare
krangel
med dem
Сторінка статті
i tottene på hverandre
Значення та вживання
i slåsskamp
;
i krangel
;
Se:
tott
Приклад
fotballtrenerne røk i tottene på hverandre
;
professorene har vært i tottene på hverandre ved flere anledninger
Сторінка статті
tott
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þáttr
Значення та вживання
tråd
,
trevl
(1)
;
hårdusk
utvekst som ligner en tråd
som etterledd i ord som
tarmtott
Фіксовані вирази
i tottene på hverandre
i slåsskamp
;
i krangel
fotballtrenerne røk i tottene på hverandre
;
professorene har vært i tottene på hverandre ved flere anledninger
Сторінка статті
ha noe utestående med noen
Значення та вживання
ha en krangel eller uenighet med noen
;
Se:
utestående
Сторінка статті
utestående
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om penger: som en har til gode
;
ikke oppgjort
Приклад
innkreve
utestående
fordringer
Фіксовані вирази
ha noe utestående med noen
ha en krangel eller uenighet med noen
Сторінка статті
utarte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
ausarten
Значення та вживання
utvikle seg til noe verre
Приклад
diskusjonen utartet til krangel
;
det er viktig at volden ikke får utarte
;
krangelen utartet seg til slagsmål
Сторінка статті
skittentøyvask
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vask av skitne klær
i overført betydning
: offentlig krangel om personlige og ofte ubehagelige ting
Приклад
rettssaken ble en offentlig skittentøyvask
;
han sluttet i jobben etter en gedigen skittentøyvask
Сторінка статті
knuffing
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
knuffe
Приклад
høylytt krangel og knuffing i køen
Сторінка статті
ryke opp i
Значення та вживання
havne eller komme i konflikt
;
Se:
ryke
Приклад
det røk opp i en voldsom krangel
Сторінка статті
venn
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vinr
;
beslektet
med
latin
venus
‘skjønnhet’,
jamfør
Venus
romersk kjærlighetsgudinne
Значення та вживання
person en har et nært forhold til, kamerat
Приклад
skille mellom
venn
og fiende
;
jeg er ikke
venner
med deg lenger
;
bli
venner
igjen etter en krangel
;
gjøre seg til
venns
med en
;
være god
venn
med en
;
ha mange
venner
;
en god
venn
av meg
;
barndoms
venn
, omgangs
venn
ved tiltale:
den går ikke,
vennen
min
;
god dag, gamle
venn
!
om dyr
og lignende
:
katt og hund kan være gode
venner
elsker
(3)
;
kjæreste
Приклад
få seg en ny
venn
særlig
i religiøst språk
: medlem av visse kristne trossamfunn
Приклад
Hauges
venner
;
frie
venner
;
pinse
venn
litt.
elsker
(1)
, dyrker
Приклад
en sann
venn
av gode historier
;
barne
venn
, bok
venn
, dyre
venn
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
krangel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
krangle
Значення та вживання
trette
(
1
I)
,
uvenskap
;
kjekl
Приклад
kome i krangel med nokon
;
juridisk krangel
Сторінка статті
i tottane på kvarandre
Значення та вживання
i slåstkamp
;
i krangel
;
Sjå:
tott
Приклад
sjåførane rauk i tottane på kvarandre
;
ungane har vore i tottane på kvarandre i heile dag
Сторінка статті
tott
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þáttr
Значення та вживання
tråd
(1)
,
trevl
(1)
;
hårdusk
utvekst som liknar ein tråd
som etterledd i ord som
tarmtott
Фіксовані вирази
i tottane på kvarandre
i slåstkamp
;
i krangel
sjåførane rauk i tottane på kvarandre
;
ungane har vore i tottane på kvarandre i heile dag
Сторінка статті
ha noko uteståande med nokon
Значення та вживання
ha ei usemje eller ein krangel med nokon
;
Sjå:
uteståande
Сторінка статті
uteståande
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om pengar: som ein har til gode
;
ikkje oppgjord
Приклад
ha uteståande pengekrav
Фіксовані вирази
ha noko uteståande med nokon
ha ei usemje eller ein krangel med nokon
Сторінка статті
utarte
utarta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
tysk
ausarten
Значення та вживання
utvikle seg til noko verre
Приклад
sparinga kan utarte til griskleik
;
diskusjonen utarta til krangel
;
spelet utarta seg i andre omgang
Сторінка статті
skitentøyvask
,
skitnetøyvask
,
skittentøyvask
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
vask av skitne klede
;
skitenklesvask
i
overført tyding
: offentleg krangel om personlege og ofte ubehagelege ting
Приклад
generalforsamlinga enda med ein offentleg skitentøyvask
;
ho måtte slutte etter ein stor skitentøyvask
Сторінка статті
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Приклад
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Приклад
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Приклад
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Приклад
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Приклад
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Приклад
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Приклад
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Приклад
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Приклад
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Приклад
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Приклад
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Приклад
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II
, 1)
, kjøle
Приклад
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Фіксовані вирази
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Сторінка статті
vringel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
vringle
;
krangel
Сторінка статті
trette
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þræt
(
t
)
a
;
jamfør
trette
(
2
II)
Значення та вживання
hissig ordveksling
;
munnhoggeri
,
ordstrid
,
krangel
Приклад
liggje i trette om ei grenselinje
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100