Розширений пошук

5628 результатів

Словник букмола 2731 oppslagsord

gjennom, igjennom

прийменник

Походження

norrønt (í) gegnum; opprinnelig dativ av gegn

Значення та вживання

  1. (inn) fra den ene siden eller enden og (ut) til den andre
    Приклад
    • gjennom rommet;
    • bryte gjennom forsvarsverkene;
    • se gjennom vinduet;
    • komme seg gjennom en tung periode
  2. fra begynnelse til slutt;
    Приклад
    • gjennom hele århundret;
    • opp gjennom tidene;
    • gjennom alle år
  3. ved hjelp av;
    Приклад
    • han bestilte billetter gjennom reisebyrået;
    • hun fikk vite det gjennom andre

Фіксовані вирази

  • falle gjennom
    ikke kunne hevde seg;
    mislykkes
  • gå gjennom
    • holde ut;
      erfare (1), lide
      • han har gått gjennom mye i sitt liv
    • granske eller vurdere fra begynnelse til slutt
      • de gikk gjennom sakspapirene på møtet
  • gå gjennom ild og vann
    ikke sky noe for å hjelpe
    • han ville gå gjennom ild og vann for henne
  • helt gjennom
    fullt ut, fullt og helt
    • det ble en helt gjennom vellykket kveld
  • pløye gjennom
    lese en bok eller et dokument raskt
    • hun pløyde gjennom pensum på en helg
  • se gjennom
    lese fort (i en bok eller et dokument)
  • se gjennom fingrene med
    la passere (ustraffet)
  • skinne gjennom
    • vise seg, synes gjennom noe som dekker
      • trykken skinner gjennom papiret
    • være mulig å merke;
      være klart
      • det skinte gjennom at hun var skuffet
  • skjære gjennom
    løse en sak idet en fjerner eller ser bort fra hindringer og innvendinger
    • tiden er moden for å skjære gjennom denne uenigheten;
    • lederen klarer ikke å skjære gjennom i konflikten
  • slå gjennom
    bli anerkjent (som kunstner, forfatter eller lignende)
    • bandet slo gjennom internasjonalt i fjor
  • trenge gjennom
    bli hørt;
    få oppmerksomhet
    • hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt;
    • et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom
  • tvers gjennom
    • fullt og helt;
      fullstendig
      • hun er tvers gjennom hederlig
    • rakt gjennom;
      uten hindringer
      • toget går tvers gjennom dalen;
      • fotballen gikk tvers gjennom vinduet

snusing

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. det å aktivt trekke luft inn gjennom nesa for å lukte
    Приклад
    • hundene ble gradvis vant til hverandre med snusing og hilsing
  2. bruk av tobakksproduktet snus (2)
    Приклад
    • røyking og snusing

snurpeline

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

vaier gjennom ringer som er festet til underkanten av en snurpenot

snirkle seg

Значення та вживання

  1. bevege seg på en måte som ikke går rett fram eller rett opp
    Приклад
    • røyken snirklet seg til værs
  2. jobbe seg møysommelig framover
    Приклад
    • snirkle seg gjennom en vitenskapelig utredning

sno seg

Значення та вживання

Se: sno
  1. bevege seg i bukter og svinger;
    åle seg, bukte seg
    Приклад
    • stien snor seg fram mellom steinene;
    • slangen snodde seg gjennom gresset
  2. opptre lurt og fleksibelt, ofte med den hensikt å lure noen
    Приклад
    • vite å sno seg etter forholdene;
    • de snor seg alltid unna dugnaden;
    • prøve å sno seg rundt byråkratiet

sobel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; fra russisk

Значення та вживання

  1. rovdyr i mårfamilien som lever i Nordøst-Asia;
    Martes zibellina
  2. pelsverk av sobel (1)

snøvle

дієслово

Походження

beslektet med snue

Значення та вживання

tale utydelig og gjennom nesa
Приклад
  • han hadde drukket såpass at han snøvlet

snøfte

дієслово

Значення та вживання

  1. puste sterkt og hørbart;
    Приклад
    • oksen snøftet og kom mot oss
  2. puste kraftig ut gjennom nesa av forakt eller sinne;
    Приклад
    • snøfte foraktelig

snuse

дієслово

Походження

kanskje fra lavtysk; trolig beslektet med snute (1

Значення та вживання

  1. kjenne lukten av noe ved å dra luft gjennom nesa;
    lukte undersøkende
    Приклад
    • bikkja snuste på meg
  2. Приклад
    • gå og snuse
  3. i overført betydning: være nær ved å oppnå noe
    Приклад
    • idrettstalentet snuste på verdensrekorden i gårsdagens løp
  4. bruke snus (2)
    Приклад
    • noen av dem har prøvd å snuse

Фіксовані вирази

  • snuse i
    stikke nesen i (andres saker)
    • snuse rundt i folks privatliv
  • snuse opp
    oppspore

snufse

дієслово

Походження

sammenheng med snute (1

Значення та вживання

trekke luft gjennom tett nese
Приклад
  • snufse og gråte;
  • snufse og være forkjølt

Словник нюношка 2897 oppslagsord

gjennom, igjennom

прийменник

Походження

norrønt (í) gegnum; opphavleg dativ av gjegn (2

Значення та вживання

  1. (inn) frå den eine og (ut) til den andre sida eller enden av
    Приклад
    • fare gjennom rommet;
    • bryte seg gjennom forsvarsverka;
    • ho las gjennom boka;
    • han sleit seg gjennom dei harde tidene;
    • dei snakka seg gjennom natta
  2. frå byrjing til slutt;
    Приклад
    • her har skjedd mykje opp gjennom tidene;
    • gjennom mellomalderen;
    • gjennom alle år
  3. ved hjelp av;
    Приклад
    • dei tinga billettar gjennom reisebyrået;
    • eg fekk vite det gjennom andre

Фіксовані вирази

  • falle gjennom
    ikkje kunne hevde seg;
    mislykkast
  • gå gjennom
    • halde ut;
      erfare (1), lide (2, 1)
      • ho har gått gjennom mykje dei siste åra
    • granske eller vurdere frå byrjing til slutt
      • dei gjekk gjennom sakspapira
  • gå gjennom eld og vatn
    gjere alt for å hjelpe
    • dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
  • heilt gjennom
    fullt ut, fullt og heilt
    • han var heilt gjennom lygnaktig
  • pløye gjennom
    lese ei bok eller eit dokument snøgt
    • han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
  • sjå gjennom
    lese fort (i ei bok eller eit dokument)
  • sjå gjennom fingrane med
    la passere (ustraffa)
  • skine gjennom
    • kome til syne gjennom noko som dekkjer
      • skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
    • vere mogeleg å merke;
      vere klart
      • det skein gjennom at han var skuffa
  • skjere gjennom
    løyse ei sak samstundes som ein fjernar eller ser bort frå hindringar og innvendingar
    • leiaren skar gjennom i konflikten;
    • vi må skjere gjennom diskusjonen
  • slå gjennom
    bli anerkjend (som kunstnar, forfattar eller liknande)
    • bandet slo gjennom internasjonalt
  • trengje gjennom
    bli høyrd;
    få merksemd
    • han klarte ikkje å trengje gjennom med bodskapen sin;
    • eit nytt syn er i ferd med å trengje gjennom
  • tvers gjennom
    • rakt gjennom;
      utan hindringar
      • jernbana går tvers gjennom dalen;
      • ho kryssa gata på tvers;
      • fotballen gjekk tvers gjennom vindauget
    • fullt og heilt;
      fullstendig
      • eit tvers gjennom hyggjeleg menneske

servise

іменник середній

Походження

gjennom fransk, frå latin, av servire; jamfør servere

Значення та вживання

sett av tallerkenar, fat, asjettar og koppar som høyrer saman
Приклад
  • eit servise i keramikk

snusing

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å aktivt trekkje inn luft gjennom nasen for å lukte
    Приклад
    • kvelpane fekk mykje tid til snusing og leiking
  2. bruk av tobakksproduktet snus (2)
    Приклад
    • røyking og snusing

sno seg

Значення та вживання

Sjå: sno
  1. bevege seg i bukter og svingar;
    åle seg, snirkle seg
    Приклад
    • vegen snor seg gjennom byen;
    • slangen snodde seg framover i vatnet
  2. te seg smart og fleksibelt, ofte for å lure nokon
    Приклад
    • dei veit å sno seg etter forholda;
    • ho snodde seg unna pliktene sine

sno 3

дієслово

Значення та вживання

bevege noko slik at det dreier seg;
flette, tvinne;
Приклад
  • sno håret i ein topp;
  • han snodde på barten medan han snakka

Фіксовані вирази

  • sno seg
    • bevege seg i bukter og svingar;
      åle seg, snirkle seg
      • vegen snor seg gjennom byen;
      • slangen snodde seg framover i vatnet
    • te seg smart og fleksibelt, ofte for å lure nokon
      • dei veit å sno seg etter forholda;
      • ho snodde seg unna pliktene sine

snirkle seg

Значення та вживання

Sjå: snirkle
  1. røre seg på ein måte som ikkje går rett fram eller rett opp
    Приклад
    • røyken snirkla seg til vêrs
  2. jobbe seg framover med møde
    Приклад
    • snirkle seg gjennom trafikken

sobel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå russisk

Значення та вживання

  1. rovdyr i mårfamilien som lever i Nordaust-Asia;
    Martes zibellina
  2. pelsverk av sobel (1)

snøfte

snøfta

дієслово

Походження

samanheng med snuse

Значення та вживання

  1. puste høyrleg, sterkt;
    Приклад
    • oksen snøfta og kom mot oss
  2. puste brått ut gjennom nasen av sinne eller forakt;
    Приклад
    • snøfte svivyrdeleg

snuse

snusa

дієслово

Походження

kanskje frå lågtysk; truleg samanheng med snute (2

Значення та вживання

  1. kjenne lukta av noko med å dra vêret gjennom nasen;
    lukte granskande
    Приклад
    • bikkja snuste og slikka;
    • hunden snuste på meg
  2. Приклад
    • gå og snuse;
    • snuse etter noko
  3. i overført tyding: vere nær ved å nå eit mål
    Приклад
    • snuse på ny jobb
  4. bruke snus (2)
    Приклад
    • enkelte av dei har prøvd å snuse

Фіксовані вирази

  • snuse i
    stikke nasen i (sakene til anna folk)
  • snuse opp
    spore opp

snurpeline

іменник жіночий

Значення та вживання

vaier gjennom ringar som er festa til underkanten av ei snurpenot