Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
114 результатів
Словник букмола
50
oppslagsord
framgang
,
fremgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
framgangr
Значення та вживання
utvikling mot noe bedre
;
framskritt
,
medgang
,
suksess
;
motsatt
tilbakegang
Приклад
være i
framgang
;
framgangen
fra i fjor er merkbar
;
kontrollere elevenes
framgang
;
meningsmålingene viser stor
framgang
for de borgerlige partiene
Сторінка статті
lykke
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lykka
;
av
lavtysk
(
ge
)
lucke
‘skjebne, lykke’
Значення та вживання
skjebne
(1)
,
tilfeldighet
Приклад
er
lykken
god, rekker vi toget
god skjebne
;
framgang, hell
Приклад
ha
lykken
med seg
;
bedre
lykke
neste gang!
det var en
lykke
at skredet gikk bortenfor husene
som etterledd i ord som
fiskelykke
vinnerlykke
dyp og varig følelse av glede og velvære
Приклад
finne
lykken
;
stråle av
lykke
Фіксовані вирази
friste lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
prøve lykken
gjøre lykke
vekke begeistring
;
ha suksess
gjøre
lykke
hos publikum
lykke på reisen!
god reise!
lykke til!
brukt som lykkønskning til en som skal gjøre noe
lykke til med arbeidet!
lykken er bedre enn forstanden
hellet gjør at noe går bra selv om en har handlet uklokt
prøve lykken
gjøre et forsøk i håp om å lykkes
;
gi seg ut på noe uten å vite om det vil gå godt eller dårlig
;
jamfør
søke lykken
prøve lykken som fotballspiller
;
prøve lykken i utlandet
på lykke og fromme
på måfå, på slump
arbeidet har gått på lykke og fromme
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke ble ingen alvorlig skadd
til lykke!
brukt som lykkønskning: gratulerer!
til lykke med dagen!
til lykke med konfirmanten!
være sin egen lykkes smed
forme sin egen skjebne
;
jamfør
være sin egen lykkesmed
Сторінка статті
terreng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
terrain
;
jamfør
latin
terra
‘jord’
Значення та вживання
område
(1)
eller
fri mark (særlig utenfor tettbygde strøk)
;
lende
Приклад
ulendt terreng
;
huset lå fint til i
terrenget
som etterledd i ord som
jaktterreng
turterreng
i overført betydning: saksområde, fagområde
Приклад
det politiske terrenget
Фіксовані вирази
ligge lavt i terrenget
ikke markere seg
hun valgte å ligge lavt i terrenget for ikke å vekke anstøt
sondere terrenget
undersøke et
terreng
(1)
grundig
skaffe seg oversikt over en situasjon eller et forhold
tape terreng
miste makt, popularitet eller lignende
tape terreng på verdensmarkedet
vinne terreng
ha framgang
Сторінка статті
trå
4
IV
,
trø
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
tråkke
Значення та вживання
sette foten på
;
tråkke
(1)
Приклад
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Приклад
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Приклад
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Приклад
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Фіксовані вирази
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Сторінка статті
eventyrlig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
eventyˊrli
Значення та вживання
spennende
;
dumdristig
Приклад
et
eventyrlig
foretakende
som et
eventyr
(1)
;
uvirkelig
,
trolsk
;
utrolig
Приклад
de hadde et
eventyrlig
hell
;
bedriften har hatt en
eventyrlig
framgang
;
hyttene blir solgt for
eventyrlige
summer
brukt som
adverb
eventyrlig
vakker
;
det låter
eventyrlig
Сторінка статті
beskjeden
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig ‘som kan skjelne’
Значення та вживання
tilbakeholden
,
fordringsløs
Приклад
hun var stille og
beskjeden
;
være
beskjeden
i sine krav
;
et
beskjedent
ønske
;
et
beskjedent
krav
brukt som
adverb
:
de levde svært beskjedent
ubetydelig
,
liten
Приклад
en
beskjeden
framgang
;
en
beskjeden
inntekt
;
et
beskjedent
utbytte
;
et
beskjedent
overskudd
Сторінка статті
i god stim
Значення та вживання
i høy fart
;
i en periode med fin framgang
;
Se:
stim
Приклад
laget er inne i en god stim
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
(2)
fart
(4)
,
fres
(
2
II
, 2)
Фіксовані вирази
for full stim
for fullt
;
for full fart
;
av alle krefter
båten går for full stim
;
vi må jobbe for full stim om vi skal bli ferdig til jul
få opp stimen
sette opp farten
;
øke innsatsen eller forbedre prestasjonen
i god stim
i høy fart
;
i en periode med fin framgang
laget er inne i en god stim
Сторінка статті
trå vannet
Значення та вживання
Se:
trå
,
vann
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
Приклад
de må bare trå vannet enn så lenge
Сторінка статті
seile
,
segle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sigla
Значення та вживання
bevege seg ved hjelp av seil og vind
;
navigere
(1)
;
reise eller frakte med seilskip eller annet fartøy
Приклад
et skip seilte forbi
;
skuta
seiler
godt
;
de seilte langs land
;
seile
langs hele kysten
;
vil du
seile
meg over fjorden?
seile
etter landemerker
være regelmessig (i rute) på sjøen
Приклад
han seilte i fem år som stuert
;
båten
seiler
på Sør-Amerika
flyte, drive med vind og strøm
Приклад
stokken seilte nedover elva
fare glidende gjennom lufta
;
flyte på vinger,
sveve
(1)
Приклад
en ørn seilte høyt oppe i det blå
;
papirflyet seilte gjennom klasserommet
;
ballen seilte rett over målet
;
måken kom seilende inn vinduet
ake
(2)
,
skli
Приклад
han gikk over ende og seilte bortover isen
;
ølglasset seilte nedover bardisken
;
bøkene kom seilende inn på skrivebordet mitt
gå
;
skride
(1)
Приклад
han seiler gjennom rommet
;
fruen kom
seilende
inn
falle
(
2
II
, 1)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Приклад
seile
over ende
;
hun seilte rett i seng
drive eller røre seg lett og uanstrengt fra en ting til en annen
Приклад
han seiler gjennom livet
;
hun seilte fra en jobb til den neste
Фіксовані вирази
la seile sin egen sjø
overlate til seg selv
seile akterut
ikke holde følge med
;
falle eller ligge etter
;
bli
akterutseilt
(2)
;
sakke akterut
gruppa seiler akterut i lønnskampen
;
laget har seilt akterut i kampen om gullet
seile i medvind
ha medgang
seile inn
tjene ved fraktinntekt
handelsflåten seilte inn store penger
seile opp
ha framgang
;
bli (mer) kjent og populær
hun seiler opp som den nye favoritten til statsministerposten
Сторінка статті
Словник нюношка
64
oppslagsord
framgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
framgangr
Значення та вживання
utvikling mot noko betre
;
framsteg
,
oppsving
,
suksess
;
motsett
tilbakegang
(2)
Приклад
vere i framgang
;
bedrifta hadde stor framgang
;
gallupen viser framgang for partiet
Сторінка статті
lykke
,
lukke
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lukka
og
lykka
;
av
lågtysk
(
ge
)
lucke
‘lagnad, lykke’
Значення та вживання
lagnad
(1)
,
slump
(1)
Приклад
er lykka god, når vi fram i tide
god lagnad
;
framgang, hell
Приклад
ha lykka med seg
;
betre
lykke
neste gong!
det var ei
lykke
at skredet gjekk bortanfor husa
som etterledd i ord som
fiskelykke
vinnarlykke
djup og varig kjensle av glede og velvære
;
sæle
(
1
I)
Приклад
streve etter lykka
;
finne lykka i livet
;
bli fylt av
lykke
;
stråle av
lykke
Фіксовані вирази
freiste lykka
prøve ut noko som ein vonar vil lykkast
;
prøve lykka
gjere lykke
gjere oppglødd
;
ha suksess
gjere
lykke
hos publikum
lykka er betre enn forstanden
hellet gjer at noko går bra sjølv om ein har handla uklokt
lykke på reisa!
god reise!
lykke til!
brukt som lykkynsking til nokon som skal gjere noko
lykke til med arbeidet!
prøve lykka
prøve ut noko som ein håper vil lykkast
;
gje seg ut på noko utan å vite om det vil gå godt eller dårleg
;
jamfør
søkje lykka
ho prøvde lykka som modell
;
prøve lykka i USA
på lykke og fromme
på vona, på slump, som vågnad
gjere noko på lykke og fromme
til all lykke
som vel var
;
heldigvis
til all lykke vart ingen skadde
til lykke!
brukt som lykkynsking: gratulerer!
til
lykke
med dagen!
til lykke med barnet!
vere si eiga lykkes smed
forme sin eigen lagnad
;
jamfør
vere sin eigen lykkesmed
Сторінка статті
terreng
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
terrain
;
jamfør
latin
terra
‘jord’
Значення та вживання
område
(
1
I
, 1)
eller
fri mark (særleg utanfor tettbygde strøk)
;
lende
(
1
I)
Приклад
i bratt terreng
;
huset låg fint til i terrenget
som etterledd i ord som
jaktterreng
turterreng
i overført tyding: saksområde, fagområde
Приклад
det politiske terrenget
Фіксовані вирази
liggje lågt i terrenget
ikkje markere seg
ho låg lågt i terrenget for ikkje å irritere han
sondere terrenget
granske eit
terreng
(1)
grundig
skaffe seg oversyn over ein situasjon eller eit tilhøve
tape terreng
miste makt, popularitet
eller liknande
regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia
vinne terreng
ha framgang
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
i god stim
Значення та вживання
i høg fart
;
i ein periode med fin framgang
;
Sjå:
stim
Приклад
laget er inne i ein god stim
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
(2)
fart
(4)
,
fres
(
2
II
, 2)
Фіксовані вирази
for full stim
for fullt
;
for full fart
;
av alle krefter
båten går for full stim
;
vi må jobbe for full stim om vi skal bli ferdige til jul
få opp stimen
setje opp farten
;
auke innsatsen eller betre prestasjonen
i god stim
i høg fart
;
i ein periode med fin framgang
laget er inne i ein god stim
Сторінка статті
trø vatnet
Значення та вживання
Sjå:
trø
,
vatn
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
Приклад
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Сторінка статті
trø
3
III
,
trå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
trå
(
4
IV)
Значення та вживання
setje foten på
;
tre
(
3
III
, 1)
,
trakke
(1)
Приклад
han trør inn på golvet
;
eg greier ikkje å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
stå og trø
flytte seg til fots
;
gå
(
1
I
, 1)
Приклад
trø rundt i byen
;
dei trødde over brua
trykkje ned med foten
Приклад
ho trør spaden ned i jorda
;
trø inn pedalen
Фіксовані вирази
gå og trø
drive rundt utan formål
;
ikkje ha noko nyttig å drive med
gå og trø heile dagen
;
ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
trø dansen
danse
(1)
trø feil
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
trø feil i trappa
gjere noko gale
i slike saker er det lett å trø feil
trø til
setje inn alle krefter
;
hjelpe til
trø til i hjelpearbeidet
;
skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
trø varsamt
gå forsiktig
trø varsamt i den bratte trappa
vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Сторінка статті
storme fram
Значення та вживання
Sjå:
storme
kome seg raskt fram til noko
Приклад
publikum storma fram til scena
få rask utbreiing eller framgang
Приклад
partiet stormar fram på meiningsmålingane
Сторінка статті
storme
storma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
storm
Значення та вживання
blåse sterkt
Приклад
det regna og storma
vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
Приклад
kjenslene storma i han
;
det stormar ute i verda
springe eller flytte seg fort
;
fare, renne
;
skunde
Приклад
storme av garde
;
publikum storma ut på bana
ta med stormåtak
;
ta med makt
Приклад
storme stillingane til fienden
;
politiet storma det okkuperte huset
;
publikum storma sperringane
Фіксовані вирази
storme fram
kome seg raskt fram til noko
publikum storma fram til scena
få rask utbreiing eller framgang
partiet stormar fram på meiningsmålingane
storme rundt
vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten
;
eg står trygt når det stormar rundt meg
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100