Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
114 результатів
Словник букмола
50
oppslagsord
framgang
,
fremgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
framgangr
Значення та вживання
utvikling mot noe bedre
;
framskritt
,
medgang
,
suksess
;
motsatt
tilbakegang
Приклад
være i
framgang
;
framgangen
fra i fjor er merkbar
;
kontrollere elevenes
framgang
;
meningsmålingene viser stor
framgang
for de borgerlige partiene
Сторінка статті
eventyrlig
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
eventyˊrli
Значення та вживання
spennende
;
dumdristig
Приклад
et
eventyrlig
foretakende
som et
eventyr
(1)
;
uvirkelig
,
trolsk
;
utrolig
Приклад
de hadde et
eventyrlig
hell
;
bedriften har hatt en
eventyrlig
framgang
;
hyttene blir solgt for
eventyrlige
summer
brukt som
adverb
eventyrlig
vakker
;
det låter
eventyrlig
Сторінка статті
beskjeden
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
opprinnelig ‘som kan skjelne’
Значення та вживання
tilbakeholden
,
fordringsløs
Приклад
hun var stille og
beskjeden
;
være
beskjeden
i sine krav
;
et
beskjedent
ønske
;
et
beskjedent
krav
brukt som
adverb
:
de levde svært beskjedent
ubetydelig
,
liten
Приклад
en
beskjeden
framgang
;
en
beskjeden
inntekt
;
et
beskjedent
utbytte
;
et
beskjedent
overskudd
Сторінка статті
i god stim
Значення та вживання
i høy fart
;
i en periode med fin framgang
;
Se:
stim
Приклад
laget er inne i en god stim
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
(2)
fart
(4)
,
fres
(
2
II
, 2)
Фіксовані вирази
for full stim
for fullt
;
for full fart
;
av alle krefter
båten går for full stim
;
vi må jobbe for full stim om vi skal bli ferdig til jul
få opp stimen
sette opp farten
;
øke innsatsen eller forbedre prestasjonen
i god stim
i høy fart
;
i en periode med fin framgang
laget er inne i en god stim
Сторінка статті
trå vannet
Значення та вживання
Se:
trå
,
vann
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
Приклад
de må bare trå vannet enn så lenge
Сторінка статті
trå
4
IV
,
trø
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
tråkke
Значення та вживання
sette foten på
;
tråkke
(1)
Приклад
trå
forsiktig på gulvteppet
;
gjør det vondt når du
trår
på foten?
trå gjennom isen
bevege seg til fots
;
tre
(
3
III
, 1)
Приклад
han trådde opp trappa
;
hun trådde inn i stua
presse foten mot brett, pedal
eller lignende
Приклад
trå gassen i bånn
;
trå sykkelen opp bakken
bli virksom i
;
begynne i
;
tre
(
3
III
, 2)
Приклад
hun trår inn i stillingen før sommeren
;
trå inn i arbeidslivet for første gang
;
systemet trår i funksjon snart
Фіксовані вирази
gå og trø
drive formålsløst rundt
;
ikke ha noe nyttig å drive med
gå og trø hele dagen
;
han gjør ikke annet enn å gå og trø hjemme
trå dansen
danse
(1)
trå feil
sette ned foten slik at en faller eller skader seg
;
tråkke feil
trå feil i trappa
gjøre noe galt
i denne saken er det lett å trå feil
trå til
sette inn alle krefter
;
hjelpe til
trå til på kjøkkenet
;
hele mannskapet måtte trå til for å få båten i land
trå vannet
holde seg flytende i vannet ved å bevege beina opp og ned
holde en situasjon ved like uten mulighet for framgang
de må bare trå vannet enn så lenge
trå varsomt
gå forsiktig
trå varsomt over gulvet
være forsiktig med hva en sier eller gjør
vi må trå varsomt for ikke å fornærme noen
Сторінка статті
seile
,
segle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sigla
Значення та вживання
bevege seg ved hjelp av seil og vind
;
navigere
(1)
;
reise eller frakte med seilskip eller annet fartøy
Приклад
et skip seilte forbi
;
skuta
seiler
godt
;
de seilte langs land
;
seile
langs hele kysten
;
vil du
seile
meg over fjorden?
seile
etter landemerker
være regelmessig (i rute) på sjøen
Приклад
han seilte i fem år som stuert
;
båten
seiler
på Sør-Amerika
flyte, drive med vind og strøm
Приклад
stokken seilte nedover elva
fare glidende gjennom lufta
;
flyte på vinger,
sveve
(1)
Приклад
en ørn seilte høyt oppe i det blå
;
papirflyet seilte gjennom klasserommet
;
ballen seilte rett over målet
;
måken kom seilende inn vinduet
ake
(2)
,
skli
Приклад
han gikk over ende og seilte bortover isen
;
ølglasset seilte nedover bardisken
;
bøkene kom seilende inn på skrivebordet mitt
gå
;
skride
(1)
Приклад
han seiler gjennom rommet
;
fruen kom
seilende
inn
falle
(
2
II
, 1)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Приклад
seile
over ende
;
hun seilte rett i seng
drive eller røre seg lett og uanstrengt fra en ting til en annen
Приклад
han seiler gjennom livet
;
hun seilte fra en jobb til den neste
Фіксовані вирази
la seile sin egen sjø
overlate til seg selv
seile akterut
ikke holde følge med
;
falle eller ligge etter
;
bli
akterutseilt
(2)
;
sakke akterut
gruppa seiler akterut i lønnskampen
;
laget har seilt akterut i kampen om gullet
seile i medvind
ha medgang
seile inn
tjene ved fraktinntekt
handelsflåten seilte inn store penger
seile opp
ha framgang
;
bli (mer) kjent og populær
hun seiler opp som den nye favoritten til statsministerposten
Сторінка статті
storme fram
Значення та вживання
Se:
storme
raskt bevege seg fram til noe
Приклад
jeg stormet fram og skåret
få rask utbredelse eller framgang
Приклад
nye stormakter stormer fram
;
innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
Сторінка статті
storme
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
storm
Значення та вживання
blåse sterkt
Приклад
det snødde og
stormet
være i sterkt opprør eller konflikt med seg selv eller andre
Приклад
det
stormet
inni meg!
det stormer i partiet
løpe eller bevege seg raskt
;
fare, styrte
Приклад
alle mann
stormet
ut
;
storme inn i stua
ta ved stormangrep
;
ta med makt
Приклад
storme
fiendens stillinger
;
politiet
stormet
det okkuperte huset
;
publikum
stormet
sperringene
Фіксовані вирази
storme fram
raskt bevege seg fram til noe
jeg stormet fram og skåret
få rask utbredelse eller framgang
nye stormakter stormer fram
;
innvandrerjenter stormer fram i høyere utdanning
storme rundt
være i en situasjon preget av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormet rundt partilederen etter mange dårlige målinger
;
noen trivest best når det stormer rundt dem
Сторінка статті
Словник нюношка
64
oppslagsord
framgang
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
framgangr
Значення та вживання
utvikling mot noko betre
;
framsteg
,
oppsving
,
suksess
;
motsett
tilbakegang
(2)
Приклад
vere i framgang
;
bedrifta hadde stor framgang
;
gallupen viser framgang for partiet
Сторінка статті
stein
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
steinn
Значення та вживання
fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa
;
berg
(1)
,
fjell
(3)
;
til skilnad frå
jord
(3)
,
sand
(1)
og
grus
(
1
I)
Приклад
bryte stein
;
i Noreg er det mykje stein
som etterledd i ord som
gråstein
kalkstein
kleberstein
blokk eller klump av
stein
(
1
I
, 1)
Приклад
kaste stein
;
få stein i skoen
;
hoppe frå stein til stein over elva
;
steinane rasa ned fjellsida
som etterledd i ord som
kampestein
småstein
stykke som er tilhogge av
stein
(
1
I
, 1)
eller
laga av betong, tegl
eller liknande
og nytta til eit særskilt føremål
Приклад
reise ein stein på grava
;
leggje ny stein på taket
som etterledd i ord som
bautastein
gravstein
murstein
slipestein
stabbestein
teglstein
edelt (fargerikt)
mineral
(1)
brukt i smykke
;
smykkestein
Приклад
edle steinar
som etterledd i ord som
edelstein
smykkestein
frø av steinfrukt med hardt skal rundt
Приклад
spytte ut steinen
som etterledd i ord som
plommestein
sviskestein
hardt frø i bær
Приклад
druer utan stein
i
medisin
: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar
som etterledd i ord som
gallstein
nyrestein
testikkel
Фіксовані вирази
byggje/leggje stein på stein
arbeide tolmodig for å nå eit mål
bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen
;
vi må leggje stein på stein for å få framgang
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
erte på seg stein
terge
til den aller rolegaste blir oppøst
falle ein stein frå nokons hjarte
bli fri frå ei tung
bør
(
1
I
, 2)
det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
få ein stein til å gråte
få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
ha eit hjarte av stein
vere hard og kjenslelaus
hard som stein
svært hard
hoggen/skriven i stein
umogleg å endre
framtida er ikkje hoggen i stein
;
planane er ikkje skrivne i stein
ikkje liggje att stein på stein
vere eller bli heilt øydelagd
kaste den første steinen
vere den første til å døme eller kritisere
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
leggje stein til børa/byrda
auke vanskane for andre
denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon
;
den låge lønsveksten la stein til børa
snu kvar stein
undersøkje nøye
;
saumfare
sove som ein stein
sove tungt
steinar for brød
noko verdilaust i staden for noko nyttig
Сторінка статті
i god stim
Значення та вживання
i høg fart
;
i ein periode med fin framgang
;
Sjå:
stim
Приклад
laget er inne i ein god stim
Сторінка статті
stim
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
steam
Значення та вживання
damp
(2)
fart
(4)
,
fres
(
2
II
, 2)
Фіксовані вирази
for full stim
for fullt
;
for full fart
;
av alle krefter
båten går for full stim
;
vi må jobbe for full stim om vi skal bli ferdige til jul
få opp stimen
setje opp farten
;
auke innsatsen eller betre prestasjonen
i god stim
i høg fart
;
i ein periode med fin framgang
laget er inne i ein god stim
Сторінка статті
trø vatnet
Значення та вживання
Sjå:
trø
,
vatn
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
Приклад
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Сторінка статті
trø
3
III
,
trå
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
troða
;
jamfør
tre
(
3
III)
og
trå
(
4
IV)
Значення та вживання
setje foten på
;
tre
(
3
III
, 1)
,
trakke
(1)
Приклад
han trør inn på golvet
;
eg greier ikkje å trø på foten
;
trø ikkje i graset!
stå og trø
flytte seg til fots
;
gå
(
1
I
, 1)
Приклад
trø rundt i byen
;
dei trødde over brua
trykkje ned med foten
Приклад
ho trør spaden ned i jorda
;
trø inn pedalen
Фіксовані вирази
gå og trø
drive rundt utan formål
;
ikkje ha noko nyttig å drive med
gå og trø heile dagen
;
ho gjer ikkje anna enn å gå og trø heime
trø dansen
danse
(1)
trø feil
setje ned foten slik at ein ramlar eller skar seg
trø feil i trappa
gjere noko gale
i slike saker er det lett å trø feil
trø til
setje inn alle krefter
;
hjelpe til
trø til i hjelpearbeidet
;
skulen treng at både foreldre og lærarar trør til
trø varsamt
gå forsiktig
trø varsamt i den bratte trappa
vere forsiktig med kva ein seier eller gjer
ein må trø varsamt i spørsmålet om abort
trø vatnet
røre beina slik at ein held seg flytande i vatn
halde situasjonen ved like utan moglegheit for framgang
dei er nøydde til å trø vatnet så lenge
Сторінка статті
storme fram
Значення та вживання
Sjå:
storme
kome seg raskt fram til noko
Приклад
publikum storma fram til scena
få rask utbreiing eller framgang
Приклад
partiet stormar fram på meiningsmålingane
Сторінка статті
storme
storma
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
storm
Значення та вживання
blåse sterkt
Приклад
det regna og storma
vere i sterkt opprør eller konflikt med seg seg sjølv eller andre
Приклад
kjenslene storma i han
;
det stormar ute i verda
springe eller flytte seg fort
;
fare, renne
;
skunde
Приклад
storme av garde
;
publikum storma ut på bana
ta med stormåtak
;
ta med makt
Приклад
storme stillingane til fienden
;
politiet storma det okkuperte huset
;
publikum storma sperringane
Фіксовані вирази
storme fram
kome seg raskt fram til noko
publikum storma fram til scena
få rask utbreiing eller framgang
partiet stormar fram på meiningsmålingane
storme rundt
vere i ein situasjon prega av oppstyr, kritikk eller konflikt
det stormar ofte rundt samfunnsdebattanten
;
eg står trygt når det stormar rundt meg
Сторінка статті
segle opp
Значення та вживання
ha framgang
;
bli (meir) kjend og populær
;
Sjå:
segle
Приклад
ho segler opp som ein heit kandidat til leiarvervet
Сторінка статті
segle
,
sigle
3
III
segla, sigla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sigla
Значення та вживання
kome seg fram eller flytte seg med hjelp av segl og vind
;
navigere
(1)
;
frakte eller reise med seglskip eller anna fartøy
Приклад
skuta segler godt
;
skipet seglde forbi
;
vi seglde utover fjorden
;
dei
segler
etter landemerke
;
segle
langs heile kysten
;
skuta kom seglande inn fjorden
vere regelmessig (i rute) på sjøen
Приклад
båten seglde på Sør-Amerika
;
han seglde i fem år som stuert
drive eller flyte med vind og straum
Приклад
stokken segler nedover elva
fare glidande
eller
svivande gjennom lufta
;
flyte på vengene,
sveve
(1)
Приклад
ørna seglde høgt oppe på himmelen
;
luftballongen segler over åkrane
;
ballen kom seglande rett gjennom vindauget
ake
(2)
,
skli
Приклад
han ramla og seglde heile bakken ned på bakenden
;
bilen segler ut i grøfta
;
ølglaset seglde nedover bardisken
gå
;
skri
(1)
Приклад
frua seglde inn døra
;
kome seglande
falle
(2)
,
kantre
;
sjangle
(1)
Приклад
segle over ende
;
han seglde over dørstokken
drive eller røre seg lett og uanstrengt frå ein ting til ein annan
Приклад
han seglde gjennom eksamenane
;
ho segler gjennom livet
Фіксовані вирази
segle akterut
ikkje halde følgje med
;
falle eller liggje etter
;
bli
akterutsegla
(2)
laget segler akterut på tabellen
;
gruppa seglde akterut i lønskampen
segle i medvind
ha medgang
segle inn
tene på fraktinntekter
handelsflåten seglde inn store summar
segle opp
ha framgang
;
bli (meir) kjend og populær
ho segler opp som ein heit kandidat til leiarvervet
segle sin eigen sjø
overlate til seg sjølv
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
7
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100