Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
97 результатів
Словник букмола
45
oppslagsord
fotografi
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
photographie
‘lystegning’
;
jamfør
-grafi
(
1
I)
Значення та вживання
metode til å få bilde av et motiv ved hjelp av lys og lysømfintlig papir eller ved digital produksjon
fotokunst
Приклад
norsk fotografi har fått et eget museum
Сторінка статті
fotografi
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
fotografi
(
1
I)
;
jamfør
-grafi
(
2
II)
Значення та вживання
bilde som er framkalt ved
fotografi
(
1
I
, 1)
Приклад
forstørre et
fotografi
Сторінка статті
telefoto
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
fra
engelsk
, av
tele-
og
foto
Значення та вживання
om eldre forhold: overføring av fotografi gjennom
telesamband
om eldre forhold: fotografi som er overført ved hjelp av
telefoto
teleobjektiv
Сторінка статті
selfie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra engelsk
Значення та вживання
fotografi en tar av seg selv, ofte for å legge ut på sosiale medier
Сторінка статті
tone
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
klinge
(
2
II)
,
lyde
(
1
I
, 1)
Приклад
sangen
tonet
ut gjennom veggene i klasserommet
gi en viss fargenyanse
Приклад
tone
håret
;
tone
et fotografi
Сторінка статті
skarp
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skarpr
Значення та вживання
som skjærer godt
;
med kvass kant eller spiss
Приклад
en
skarp
kniv
;
skarpe
klør
;
en
skarp
fjellrygg
spiss, brå
Приклад
en
skarp
vinkel
;
skarpe
svinger
klar og tydelig
;
markert
Приклад
skarpe
ansiktstrekk
;
et
skarpt
fotografi
;
trekke en
skarp
grense
om luft, lukt, lyd eller lys: bitende, stikkende
;
gjennomtrengende
;
blendende, sterk
;
kvass
(
2
II
, 2)
Приклад
skarp
vårluft
;
en ost med
skarp
lukt
;
snakke med
skarp
stemme
;
skarpt
lys
om jord: full av sand og stein
;
mager
(
2
II
, 3)
Приклад
flate jorder med
skarp
jord
om sans eller sanseorgan: som oppfatter klart
;
god
Приклад
ha
skarpt
syn
;
ha et
skarpt
øre
rask i tanke og oppfatning
;
gløgg, intelligent
Приклад
hun var den skarpeste i klassen
hard, streng, nådeløs
;
kvass
(
2
II
, 5)
Приклад
få skarp kritikk
;
gi en
skarp
irettesettelse
;
være under
skarp
bevoktning
;
det var
skarp
konkurranse mellom dem
brukt som
adverb
:
se
skarpt
på noen
som har prosjektil
Приклад
skarpe
skudd
brukt
som substantiv
:
skyte med
skarpt
rask, hurtig
Приклад
en
skarp
seilas
;
det gikk i
skarpt
trav
Фіксовані вирази
en skarp en
dram med sterkt brennevin
ta seg en skarp en
gjøre det skarpt
prestere svært godt
hun gjorde det
skarpt
til eksamen
ikke den skarpeste kniven i skuffen
ikke blant de klokeste
;
mindre intelligent
skarp tunge
krass og direkte måte å snakke på
han er kjent for sin skarpe tunge
skarpt føre
skiføre med hard, grovkornet snø
Сторінка статті
oppløsning
,
oppløysing
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å få et stoff til å blande seg med et annet stoff, slik at blandingen blir ensartet
;
løsning
(
2
II)
Приклад
oppløsningen av salt i vann skjer ganske raskt
det å få noe til å skille seg i ulike bestanddeler
;
oppsplitting
,
dekomponering
forfall
(
2
II
, 1)
Приклад
en tid med moralsk
oppløsning
om fotografi, optisk instrument
eller
datagrafikk: mål på skarphet
eller
evne til å gjengi detaljer
Приклад
satellittbilder med høy
oppløsning
;
oppløsningen
på bildet er avhengig av terminalskjermen
Фіксовані вирази
gå i oppløsing
falle fra hverandre, brytes ned
Сторінка статті
god
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
góðr
;
jamfør
bedre
(
1
I)
og
best
(
2
II)
Значення та вживання
av høy kvalitet
;
bra, fin, utmerket
;
tilfredsstillende, gagnlig, tjenlig
Приклад
en
god
kniv
;
et godt fotografi
;
gode veier
;
se en
god
film
;
få
godt
vær
;
gjøre en god handel
;
ha
god
helse
;
et
godt
spørsmål
;
ha
gode
intensjoner
;
det var gode tider
;
få gode nyheter
;
et godt tegn
;
i
gode
, gamle dager
brukt som
adverb
;
godt
gjort!
gjøre så
godt
en kan
;
komme
godt
overens
om person: flink, dyktig, dugende
Приклад
en
god
lærer
;
en god snekker
;
være
god
i tysk og matematikk
;
hun var god på ski
;
han er god til å danse
om person eller kroppsfunksjon: frisk,
bra
(2)
Приклад
hun er fortsatt ikke god i magen
;
bli god i ryggen igjen
som gir velvære
;
som en nyter
;
velsmakende, velluktende
;
behagelig
Приклад
spise
god
mat
;
drikke godt øl
;
sitte i en god sofa
brukt som
adverb
:
maten smaker godt
;
sitter du
godt
?
ha det godt
;
leve
godt
stor, romslig
;
rikelig
;
drøy
(4)
Приклад
ha
god
plass
;
ha god råd
;
ha god tid
;
holde god fart
;
ha
god
hjelp av noen
;
hytta ligger en god mil fra veien
brukt som
adverb
: i høy grad
Приклад
da han hørte det, ble han
godt
forbannet
enkel,
lett
(2)
,
grei
(1)
Приклад
det er ikke så
godt
å vite
;
han er ikke så
god
å tukte
fullverdig
,
fullgod
;
berettiget
Приклад
ha
godt
håp om noe
;
ha gode grunner for noe
;
være i sin
gode
rett
gjev
,
respektabel
Приклад
være av
god
familie
;
gode
borgere
med moralsk ønskverdige egenskaper
;
som vil eller gjør det rette
;
rettferdig, edel
;
snill, vennlig, velgjørende
Приклад
et
godt
menneske
;
være
god
mot noen
;
være snill og
god
;
hun har mange
gode
sider
;
gode
gjerninger
;
ha et
godt
hjerte
brukt som
adverb
:
tro for
godt
om noen
brukt
som substantiv
:
gjøre det gode
;
vite forskjellen på
godt
og ondt
brukt i utrop
Приклад
gode
Gud!
brukt som
adverb
:
vel
(
3
III
, 7)
;
gjerne
(3)
Приклад
det vet du
godt
;
det kan godt hende
;
du kan
godt
være med
;
det går
godt
an
brukt i hilsen eller ønske
;
jamfør
god dag
,
god kveld
,
god morgen
og
god natt
Приклад
godt
nyttår!
god
jul!
Фіксовані вирази
en god del
nokså mange eller mye
finne for godt
avgjøre etter eget skjønn
alle gjør som de finner for godt
for godt
for alvor
;
for alltid
hun forlot landet for godt
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
gjøre det godt
lykkes i det en gjør
gjøre det godt i VM
;
hun gjorde det
godt
til eksamen
gjøre noe godt igjen
skape forsoning etter uenighet, urett eller krenkelse
gjøre seg godt av
ha nytte eller glede av
gjøre seg godt av pengene
gjøre seg til gode
godgjøre seg
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
gå god for
garantere
;
stå inne for
ha godt av
ha nytte av
han kunne hatt godt av å slappe litt av
være til pass for
de fikk kjeft, men det hadde de bare godt av
ha noe til gode
ha noe utestående
;
ha noe (positivt) i vente
ha penger til gode
;
dette har vi til gode å få et klart svar på
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme noen til gode
bli til gagn for noen
tvilen kom tiltalte til gode
kort og godt
kort sagt
;
rett og slett
dette var kort og godt ikke bra nok
like godt
brukt for å uttrykke at ett alternativ er like akseptabelt som et annet
;
like gjerne
jeg kunne like godt ha vært en av dem
se godt ut
se sunn og frisk ut
si noe til godt
i spørsmål: fortelle noe
;
ha noe å si
hva sier han til
godt
?
sitte godt i det
ha god økonomi
ta seg godt ut
se pen og velstelt ut
vær så god
brukt når en gir noen noe, oppfordrer til å forsyne seg med mat
eller lignende
vær så
god
å gå til bords
;
jeg har en gave til deg. Vær så god
brukt for å si at en har blitt tvunget til noe
vi måtte vær så
god
gjøre som han sa
være god for
disponere noe som svarer til
hun er god for minst ti millioner
være like gode
ha like stor skyld
Сторінка статті
blåse
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
blása
Значення та вживання
om luft: være i strømmende bevegelse
Приклад
blåse friskt
;
det
blåser
fra havet
;
vinden blåser mot land
om vind: få noe til å velte eller til å fare gjennom lufta
Приклад
vindkastet blåste bussen av veien
bli ført av vinden eller en annen luftstrøm
Приклад
hatten blåste på sjøen
;
taket blåste av huset
puste ut gjennom munn eller nesebor
;
fnyse
Приклад
oksen blåste i nesen
;
blåse sigarrøyk ut i rommet
;
han bare blåste av det jeg sa
frambringe toner eller lydsignaler ved å puste luft i musikkinstrument eller annen innretning
Приклад
blåse
på horn
;
dommeren blåste i fløyta
;
blåse
en solo
lage noe ved å la luftstrøm forme en flytende masse
Приклад
blåse
såpebobler
;
blåse
glass
sende ut luftstrøm med et redskap eller annen innretning
Приклад
blåse håret tørt med føner
Фіксовані вирази
blåse av
i idrett: avslutte en kamp ved å blåse stoppsignal i fløyte
dommeren blåste av kampen
blåse i
ikke bry seg om
han blåste i advarselen
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
blåse opp
begynne å blåse
;
blåse stadig kraftigere
blåse
opp til storm
få til å øke i størrelse ved å blåse inn luft eller annen gass
blåse opp en luftmadrass
utvide, forstørre
blåse opp et fotografi
gjøre større eller viktigere enn fortjent
;
overdrive
hele saken har blitt blåst opp
blåse rødt
blåse i
alkometer
og få positivt utslag
sjåføren blåste rødt og ble fratatt førerkortet på stedet
blåse seg opp
hisse seg opp
blåse seg opp over ledernes grådighet
blåse støvet av
i overført betydning
: ta opp igjen
;
aktualisere
blåse støvet av gamle utbyggingsplaner
blåse ut
slukke flamme (på lys) ved å blåse på den
blåse
ut et lys
hvilken vei vinden blåser
hvordan en sak utvikler seg
hun vil vente og se hvilken vei vinden blåser
;
han vet hvilken vei vinden blåser
;
det ble tydelig hvilken vei vinden blåste
vel blåst
godt gjennomført
;
bra utført
en vel blåst valgkamp
;
vel blåst, alle sammen!
Сторінка статті
undertekst
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
film- eller fjernsynstekst plassert nederst på bildet
Приклад
en film med svensk undertekst
tekst til fotografi eller tegning
Приклад
i underteksten står det hvor bildet er tatt
underliggende budskap i en tekst
Приклад
underteksten i statsministerens tale
Сторінка статті
Словник нюношка
52
oppslagsord
fotografi
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
fransk
photographie
‘lysteikning’
;
jamfør
-grafi
(
1
I)
Значення та вживання
metode til å få bilete av eit motiv ved hjelp av lyset og lysvart papir eller ved digital produksjon
fotokunst
Приклад
norsk fotografi har fått eit eige museum
Сторінка статті
fotografi
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
fotografi
(
1
I)
;
jamfør
-grafi
(
2
II)
Значення та вживання
bilete skapt ved
fotografi
(
1
I)
Приклад
ta eit fotografi
;
ha fine fotografi på veggene
Сторінка статті
telefoto
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
;
av
tele-
og
foto
Значення та вживання
om eldre forhold: overføring av fotografi gjennom
telesamband
om eldre forhold: fotografi som er overført med
telefoto
(1)
teleobjektiv
Сторінка статті
selfie
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå engelsk
Значення та вживання
fotografi ein tek av seg sjølv, ofte for å leggje ut på sosiale medium
Сторінка статті
skarp
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skarpr
Значення та вживання
som skjer godt
;
med kvass kant eller spiss
Приклад
ein skarp kniv
;
skarpe klør
spiss, brå
Приклад
eit skarpt hjørne
;
ein skarp sving
klar og tydeleg
;
markert
Приклад
skarpe andletsdrag
;
eit skarpt fotografi
;
dra ei skarp grense
om luft, lukt, lyd eller lys: bitande, stikkande
;
gjennomtrengjande
;
blendane, sterk
;
kvass
(
2
II
, 2)
Приклад
skarp vårluft
;
ein ost med skarp lukt
;
ho hadde ei skarp røyst
;
ein morgon med skarpt lys
om jord: full av sand og stein
;
mager
(
2
II
, 3)
Приклад
ein furumo med skarp jord
om sans eller sanseorgan: som oppfattar klart
;
god
Приклад
ha skarpt syn
;
ha eit skarpt øyre
rask i tanke og oppfatning
;
gløgg, intelligent
Приклад
dei skarpaste forskarane
hard, streng, nådelaus
;
kvass
(
2
II
, 5)
Приклад
få skarp kritikk
;
gje ei skarp irettesetjing
;
vere under skarpt oppsyn
;
det vart ei skarp tevling
brukt som
adverb
:
sjå skarpt på nokon
som har prosjektil
Приклад
skarpe skot
brukt som
substantiv
:
skyte med skarpt
kvikk, rask
Приклад
det gjekk i skarpt trav
Фіксовані вирази
ein skarp ein
dram med sterkt brennevin
ta seg ein skarp ein
gjere det skarpt
prestere svært godt
han gjorde det skarpt til eksamen
ikkje den skarpaste kniven i skuffa
ikkje blant dei klokaste
;
mindre intelligent
skarp tunge
krass og direkte måte å snakke på
ein forfattar med skarp tunge og ein kvass penn
skarpt føre
skiføre med hard, grovkorna snø
Сторінка статті
oppløysing
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å løyse noko opp i mindre delar
eller
einingar
Приклад
oppløysing av eit tal
det at organiske stoff blir nedbrotne til enklare sambindingar
det å få væskeforma, gassforma
eller
fast stoff til å blande seg med eit anna stoff slik at blandinga blir einsarta, til skilnad frå
oppløysning
Приклад
oppløysing av sukker i vatn
om fotografi, optisk instrument, datagrafikk: mål på skarpleik, evne til å gje att detaljar
Приклад
satellittbilete med høg oppløysing
forfall
(
2
II)
Приклад
moralsk oppløysing
det å avskipe, avskaffe, få slutt på
Приклад
oppløysinga av organisasjonen
Фіксовані вирази
gå i oppløysing
falle frå kvarandre
Сторінка статті
kort
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
charta
,
av
gresk
khartes
;
samanheng
med
kart
(
3
III)
Значення та вживання
firkanta blad av papir, papp eller plast med fotografi, teikning, skrift
eller liknande
på
Приклад
sende kort frå ferieturen
som etterledd i ord som
frikort
førarkort
ID-kort
julekort
klippekort
medlemskort
postkort
prospektkort
visittkort
vognkort
lite, firkanta pappblad med figurar
eller
tal til leik, spel
;
spelkort
Приклад
dele ut korta
;
spele kort
Фіксовані вирази
blande korta
få i stand ugreie; avspore, kome inn på ting som ikkje har noko med saka å gjere
gode kort på handa
gode argument, kvalifikasjonar
eller liknande
som gjer at ein stiller sterkt
kaste korta
gje opp eit kortspel fordi ein ikkje kan eller vil spele korta ein har
;
slutte å spele
i overført tyding: gje opp ei sak, eit standpunkt eller liknande
han kasta korta fordi partnaren trekte seg frå samarbeidet
kike nokon i korta
få greie på kva nokon vil gjere
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
liggje i korta
vere underforstått, klart
setje alt på eitt kort
satse alt på éin sjanse, éi sak
eller liknande
sikkert kort
noko eller nokon som gjev utteljing
Stavanger har i tiår vore eit sikkert kort for Høgre
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
sterkt kort
noko eller nokon det er verdt å satse på
Suzukis sterkaste kort er firehjulstrekk
;
vårt sterkaste kort på jentesida
syne korta
kome med det ein har å fare med
Сторінка статті
eske
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eski
, av
ask
Значення та вживання
boks, særleg av papp eller tre, som blir brukt til oppbevaring, frakt eller liknande
;
kartong
(2)
,
kasse
(1)
,
dåse
(
1
I)
;
øskje
Приклад
ei eske fyrstikker
;
pakke alle eigedomane sine ned i esker før flyttinga
;
eska var full av gamle fotografi
som etterledd i ord som
fyrstikkeske
pappeske
snippeske
Фіксовані вирази
Pandoras eske
gjenstand eller situasjon som fører til ulykker og problem
;
jamfør
pandoraeske
hendinga opna ei Pandoras eske av ulykker for selskapet
;
det nye huset har vorte ei Pandoras eske av problem
som troll av eske
plutseleg, overraskande
dukke opp som troll av eske
troll i eske
leiketøy med figur som sprett opp av ei eske når loket blir teke av
Сторінка статті
ufokusert
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fokusere
Значення та вживання
om auge, kameralinse
eller liknande
: som ikkje er skarpt innstilt
Приклад
eit ufokusert blikk
om bilete, særleg fotografi: som ikkje er klart og skarpt
ukonsentrert
Приклад
ufokuserte bilistar
Сторінка статті
svart-kvitt-bilete
,
svart-kvitt-bilde
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
bilete, særleg fotografi, i
svart-kvitt
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100