Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
fotballkamp
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kamp mellom to fotballag
Artikkelside
ryke
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rjúka
Betydning og bruk
sende ut røyk eller damp
;
dampe
(1)
Eksempel
det
ryker
fra pipa
;
det ryker fra tekoppen
;
hesten er så varm at det ryker av den
bevege seg raskt
;
fyke
(2)
,
fare
(
2
II
, 1)
;
falle
(
2
II
, 1)
Eksempel
prisene røk i været
;
ryke i gulvet
;
han røk over ende
gå i stykker
;
briste
(1)
,
slitne
Eksempel
koppen røk i stykker
;
det vennskapet vil
ryke
;
korsbåndet har røket
tape
(
2
II
, 1)
, miste
;
forsvinne
;
gi tapt
Eksempel
der røk den sjansen
;
ryke
3–5 i en fotballkamp
;
alle pengene ryker i regninger
Faste uttrykk
ryke i hop
begynne å slåss
ryke og reise
ha seg unna
;
dra
dit pepperen gror
ryk og reis!
hun var rasende og bad dem ryke og reise
ryke opp
blåse opp til storm
ryke opp i
havne eller komme i konflikt
det røk opp i en voldsom krangel
ryke uklar
bli uvenner
hun røk uklar med kollegaene sine
ryke ut
bli slått ut av en konkurranse, turnering
eller lignende
de røk ut av cupen
;
partiet røk ut av kommunestyret
være så dum at det ryker av en
være veldig dum
hun er så dum at det ryker av henne
Artikkelside
pare
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
paaren
;
av
par
(
1
I)
Betydning og bruk
ordne parvis
;
stille
eller
sette sammen to deler
Eksempel
brette klær og pare sokker
brukt som adjektiv:
parede organer
la husdyr gjennomføre kjønnsakt
;
krysse dyr med hverandre
Eksempel
pare tispa i løpetiden
i overført betydning
: forene, sammenknytte
Eksempel
produktet vitner om solid håndverk
paret
med sikker formsans
Faste uttrykk
pare beina
bruke beina riktig, for eksempel i en fotballkamp
han klarte ikke å pare beina helt
gjøre seg i stand til å ordne noe
i denne diskusjonen må vi pare beina riktig
pare seg
gjennomføre kjønnsakt
revene
parer
seg sent på vinteren
Artikkelside
gire
1
I
verb
Vis bøyning
Uttale
giˋre
Betydning og bruk
skifte
gir
(
1
I
, 1)
Eksempel
gire manuelt
Faste uttrykk
gire ned
skifte til et lavere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: senke aktivitetsnivået
han giret ned aktivitetene før jul
gire opp
skifte til høyere
gir
(
1
I
, 1)
i overført betydning
: øke aktivitetsnivået
;
hisse opp
om vi ikke girer opp nå, blir vi aldri ferdige
;
ikke gir opp ungene før leggetid
gire seg ned
roe seg ned
det er vanskelig å gire seg ned etter to timer på scenen
gire seg opp
hisse seg opp
hun bruker musikk for å gire seg opp før en fotballkamp
Artikkelside
blotte
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
gjøre en kroppsdel synlig, særlig ved å fjerne et klesplagg
Eksempel
han blottet sin muskuløse overkropp
;
blotte sitt hode for kongen
vise fram
;
blottstille
;
blottlegge
Eksempel
blotte
sin uvitenhet
;
et angrepsspill som blottet forsvaret
i
uttrykket
Faste uttrykk
blotte seg
vise fram kjønnsorganet sitt for å bli seksuelt stimulert
være blottet for
mangle fullstendig
være blottet for selvtillit
;
en fotballkamp blottet for spenning
Artikkelside
gire seg opp
Betydning og bruk
hisse seg opp
;
Sjå:
gire
Eksempel
hun bruker musikk for å gire seg opp før en fotballkamp
Artikkelside
pare beina
Betydning og bruk
Sjå:
pare
bruke beina riktig, for eksempel i en fotballkamp
Eksempel
han klarte ikke å pare beina helt
gjøre seg i stand til å ordne noe
Eksempel
i denne diskusjonen må vi pare beina riktig
Artikkelside
være blottet for
Betydning og bruk
mangle fullstendig
;
Se:
blotte
Eksempel
være blottet for selvtillit
;
en fotballkamp blottet for spenning
Artikkelside
dødsviktig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
veldig
viktig
Eksempel
en dødsviktig fotballkamp
Artikkelside
broder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
,
jamfør
norrønt
bróðir
,
samme opprinnelse som
latin
frater
;
av
gresk
phrater
Betydning og bruk
uhøytidelig, godslig betegnelse for
bror
(1)
Eksempel
være med broderen på fotballkamp
;
både Nils og broder Pål stilte til start i skirennet
mann som er del av et (åndelig) fellesskap basert på felles interesser eller bakgrunn
;
jamfør
bror
(2)
Eksempel
en
broder
i ånden
medlem av munkeorden
;
bror
(3)
Eksempel
broder
Edvin
;
en dominikansk broder
Artikkelside
Nynorskordboka
12
oppslagsord
fotballkamp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kamp mellom to fotballag
Artikkelside
smell
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
smelle
(
3
III)
Tyding og bruk
slag, spark, støyt
Døme
få ein smell i foten i ein fotballkamp
samanstøyt, kollisjon
Døme
ein kraftig smell mellom to bilar
Faste uttrykk
gå på ein smell
møte motgang
laget gjekk på ein smell i bortekampen
Artikkelside
ryke
ryka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rjúka
Tyding og bruk
sende ut røyk eller damp
;
dampe
(1)
Døme
det ryk frå pipa
;
omnen ryk
;
det ryk av kaffien
;
hesten er så varm at det ryk av han
røre seg raskt
;
fyke
(1)
,
fare
(
2
II
, 3)
;
falle
(1)
Døme
sjøen rauk
;
prisane rauk i vêret
;
ryke over ende
;
ryke i golvet
gå i stykke
;
slitne
,
breste
(
2
II
, 1)
Døme
koppen rauk sund
;
ekteskapet har roke
;
korsbandet rauk
tape
(
2
II
, 1)
, miste
;
forsvinne
;
gje tapt
Døme
ryke 3–5 i ein fotballkamp
;
der rauk den sjansen
;
da de la om vegen, rauk dei siste kundane
Faste uttrykk
ryke i hop
byrje å slåst
ryke og reise
ha seg langt vekk
;
dra
dit peparen gror
ryk og reis!
ho var rasande og bad dei ryke og reise
ryke opp
blåse opp til storm
ryke opp i
havne eller kome i ein konflikt
dei rauk opp i slåstkamp
ryke uklar
bli uvener
han rauk uklar med resten av gruppa
ryke ut
bli slegen ut av ein konkurranse, turnering
eller liknande
laget rauk ut i kvartfinalen
;
partiet kjem til å ryke ut av kommunestyret
vere så dum at det ryk av ein
vere veldig tåpeleg
du er så dum at det ryk av deg!
Artikkelside
pare
para
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
av
tysk
paaren
;
av
par
(
1
I)
Tyding og bruk
ordne parvis
;
stille eller setje saman to delar
Døme
pare sokkar
brukt som adjektiv:
nyrene er eit para organ
la husdyr gjennomføre kjønnsakt
;
krysse dyr med kvarandre
Døme
pare purker med rånar
i
overført tyding
: knyte saman
Døme
tradisjon para med eleganse
Faste uttrykk
pare beina
bruke beina riktig, til dømes i ein fotballkamp
han para beina og fekk ballen i mål
gjere seg i stand til å ordne noko
ein må få til å pare beina slik at det vert kompetanse ut av det
pare seg
gjennomføre kjønnsakt
sauene parar seg om hausten
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
spurting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
spurte
Døme
ein fotballkamp med mykje hopping og spurting
Artikkelside
pare beina
Tyding og bruk
Sjå:
pare
bruke beina riktig, til dømes i ein fotballkamp
Døme
han para beina og fekk ballen i mål
gjere seg i stand til å ordne noko
Døme
ein må få til å pare beina slik at det vert kompetanse ut av det
Artikkelside
tippekamp
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fotballkamp som står på tippekupongen
Døme
sjå tippekampen på fjernsynet
Artikkelside
femmarfotball
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
fotballkamp med målmann og fire utespelarar på kvart lag
Artikkelside
overføre
overføra
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
føre frå ein stad til ein annan
;
føre over
Døme
fangen skal overførast til ei open avdeling
;
summen er overført til neste sida
sende, syne
Døme
overføre ein fotballkamp i fjernsynet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100