Розширений пошук

39 результатів

Словник букмола 39 oppslagsord

fordypning, fordyping, fordjupning, fordjuping

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • faglig fordypning
  2. Приклад
    • fordypninger i terrenget

uthule, uthole

дієслово

Значення та вживання

  1. lage fordypning eller hulrom i
    Приклад
    • vannet har uthulet steinen
  2. miste sitt vesentligste innhold på grunn av unntak eller smutthull;
    svekke
    Приклад
    • uthule loven

unbrakonøkkel

іменник чоловічий

Походження

varemerke

Значення та вживання

sekskantet skrunøkkel som passer inn i en tilsvarende fordypning i skruehode eller mutter;

kløft

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk; beslektet med kløyve

Значення та вживання

  1. sted der noe kløyver seg og lager vinkel
    Приклад
    • en kløft i treverket
  2. synlig fordypning i eller mellom kroppsdeler
    Приклад
    • ha kløft i haka;
    • kløfta mellom brystene
  3. bratt og langsgående fordypning i terrenget;
    Приклад
    • elva fosset dypt nede i en kløft;
    • følge en kløft mellom fjellene;
    • en kløft i bergveggen
  4. i overført betydning: avstand eller skille mellom to eller flere grupper
    Приклад
    • kløfta mellom de rike og de fattige blir større;
    • en kløft mellom tro og viten
  5. del av løk;
    Приклад
    • to kløfter hvitløk

grave ut

Значення та вживання

Se: grave
  1. hente fram fra jord eller annet som dekker
    Приклад
    • grave ut overlevende etter jordskjelvet
  2. lage fordypning, grøft eller lignende ved å fjerne jord
    Приклад
    • grave ut tomta;
    • flomstore elver graver ut terrenget

senkning 2

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en senkning i terrenget
  2. mål for hastigheten som de røde blodcellene synker med i en blodprøve;
    Приклад
    • ha høy senkning

spor

іменник середній

Походження

norrønt spor

Значення та вживання

  1. synlig avtrykk eller merke på bakken (eller annet underlag) etter menneske, dyr eller kjøretøy som har gått eller passert på annen måte;
    Приклад
    • se ferske spor etter bjørn;
    • spor etter gummistøvler i søla;
    • det var dype spor etter traktoren på jordet
  2. vei (1) i form av skinnegang, (preparert) skiløype eller lignende
    Приклад
    • toget gikk av sporet;
    • flotte forhold og nypreparerte spor i påskefjellet
  3. i overført betydning: gang i utvikling;
    Приклад
    • bedriften ligger foran i sporet når det gjelder produktutvikling;
    • bringe samtalen over i et annet spor
  4. synlig tegn eller rest;
    Приклад
    • politiet fant få spor på åstedet;
    • finne spor etter gamle boplasser
  5. i overført betydning: preg som noe har etterlatt;
    tegn, antydning
    Приклад
    • boka bærer spor av å være flittig lest;
    • ikke merke spor av tretthet
  6. i overført betydning: ettervirkning
    Приклад
    • sorg og ulykke følger i krigens spor
  7. fordypning som noe skal passe inn i
    Приклад
    • sporet på et skruehode
  8. seksjon (med en melodi) på vinylplate, cd eller lignende
    Приклад
    • en vinylplate med ti spor
  9. ett av flere felt for lydopptak i båndspiller eller digital programvare som rommer én enkelt stemme eller ett enkelt instrument
    Приклад
    • en båndspiller med åtte spor

Фіксовані вирази

  • ikke det spor
    ikke i det hele tatt;
    ikke det minste
    • jeg har ikke det spor lyst;
    • hun var ikke det spor redd
  • sette på sporet
    vise vei, hjelpe til rette
  • sette spor
    ha stor betydning og bli husket
    • han har satt dype spor etter seg

rand 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt rǫnd

Значення та вживання

  1. linje som avgrenser noe;
    Приклад
    • langs randen av fjellet
  2. Приклад
    • en bukse med røde render
  3. Приклад
    • ski med render i

Фіксовані вирази

  • på randen av
    like ved, nær på
    • være på randen av et sammenbrudd
  • til randen
    • til den øvre kanten (av et beger eller en annen beholder)
      • fylle glasset til randen
    • helt full
      • gatene er fylt til randen med turister

hull 1, høl 1

іменник середній

Походження

norrønt hol; av hul

Значення та вживання

  1. åpning gjennom noe
    Приклад
    • krype gjennom et hull i gjerdet;
    • slå et hull i muren;
    • slite hull på strømpene;
    • rive hull i buksebaken;
    • ha hull i ørene;
    • spenne inn beltet et hull
  2. Приклад
    • ha store hull i kunnskapene
  3. Приклад
    • veien var full av hull;
    • grave et dypt hull i jorda;
    • ha hull i en tann
  4. celle (1) til å sperre noen inne i;
    Приклад
    • putte noen i hullet
  5. lite, mørkt værelse;
    utrivelig sted
    Приклад
    • et avsidesliggende hull;
    • industristedet var et ordentlig hull;
    • hybelen var et trangt hull

Фіксовані вирази

  • få hull på
    få tak i innholdet;
    la innholdet få fritt utløp;
    få has på
  • hull i hodet
    dumt, vanvittig, bort i natta;
    høl i huet
  • stikke hull på
    få tak i innholdet;
    la innholdet få fritt utløp
    • stikke hull på byllen
  • svart hull
    område i verdensrommet med så sterk gravitasjon at ingenting slipper ut, ikke engang lys
  • ta hull på
    • åpne og begynne å bruke av
      • skal vi ta hull på vinflaska?
    • nevne (noe som er vondt og vanskelig)

hul, hol 3

прикметник

Походження

norrønt holr

Значення та вживання

  1. som har et tomt rom innvendig
    Приклад
    • en hul trestamme;
    • veggen var hul
  2. som har rundaktig, skålformet fordypning
    Приклад
    • ha hule kinn
  3. Приклад
    • hule fraser;
    • mye av det han sier, virker hult
  4. Приклад
    • en hul stemme;
    • en hul hoste

Фіксовані вирази

  • ha i sin hule hånd
    ha fullstendig kontroll over
    • han har dem i sin hule hånd

Словник нюношка 0 oppslagsord