Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
39 результатів
Словник букмола
19
oppslagsord
farvel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fare
(
2
II)
Значення та вживання
avskjed
Фіксовані вирази
et siste farvel
avskjed med en avdød
ta farvel med
forlate
(1)
takk og farvel
det at noe tar slutt
taper vi denne kampen, er det takk og
farvel
til førstedivisjon
Сторінка статті
farvel
2
II
вигук
Значення та вживання
brukt når en tar avskjed med noen
;
adjø
(
2
II)
Приклад
farvel, alle sammen!
Сторінка статті
et siste farvel
Значення та вживання
avskjed med en avdød
;
Se:
farvel
Сторінка статті
ta farvel med
Значення та вживання
forlate
(1)
;
Se:
farvel
Сторінка статті
takk
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þǫkk
Значення та вживання
følelse av plikt og velvilje overfor noen som har gjort en en tjeneste eller vist velvilje
;
takknemlighet
Приклад
være full av takk
ytring
eller
handling som uttrykker takknemlighet
Приклад
få en gave til
takk
;
få blomster som
takk
for innsatsen
;
du skal ha
takk
for at du sa ifra
;
være noen
takk
skyldig
;
si noen et
takkens
ord
brukt i utrop for å gi uttrykk for takknemlighet
;
brukt i høflig samtykke eller avslag
Приклад
takk
for maten
;
takk for hjelpen
;
takk
for sist
;
takk for nå
;
takk for lånet
;
takk
, nå er jeg forsynt
;
ja takk
;
nei takk
brukt ironisk om gjengjeld som viser manglende takknemlighet
Приклад
er dette
takken
etter alt vi har gjort for deg?
Фіксовані вирази
da skal du ha takk
brukt som
uttrykk
for negativ overraskelse: da er det gjort
;
da nytter ingen ting
mange takk
brukt for å uttrykke stor takknemlighet
selv takk
takk, det samme
;
takk til deg også
takk for en hyggelig kveld! – Selv takk!
ta til takke med
nøye seg med
takk for sist
brukt som hilsen: takk for samværet forrige gang vi møttes
brukt for å uttrykke at noen gjør gjengjeld eller hevner seg på noen
takk og farvel
det at noe tar slutt
taper vi denne kampen, er det takk og
farvel
til førstedivisjon
takk og pris
brukt for å uttrykke lettelse eller takknemlighet
;
heldigvis
takk og pris for at det ikke har skjedd noe galt
;
sånn er det takk og pris ikke i Norge
Сторінка статті
hilse
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilsa
,
beslektet
med
hel
(
1
I)
,
heil
(
2
II)
;
hell
(
1
I)
og
helse
Значення та вживання
ønske vel møtt
eller
farvel med ord
eller
bevegelse
Приклад
hilse med hånden
;
hilse
i hånden
;
de hilste hverandre med et kyss på kinnet
;
den fremmede hilste ‘god kveld’ da han kom inn
;
hilse velkommen til møtet
overbringe en hilsen
Приклад
hils alle kjente
;
jeg skal hilse fra foreldrene mine
;
jeg skulle
hilse
og si takk for lånet
i militæret: gjøre
honnør
(2)
Приклад
soldaten hilste med hånden til lua
besøke
(1)
Приклад
du må stikke innom og
hilse
på oss en dag
;
i morgen skal jeg hilse på bestemor på sykehuset
motta
Приклад
bli hilst med sterkt bifall
;
mange hilste forslaget med glede
Фіксовані вирази
hilse på noen
si hei til noen
;
presentere seg for noen
jeg hilste på den nye kjæresten hennes i dag
;
vi hilste så vidt på henne i byen i dag
Сторінка статті
avskjed
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
scheden
‘skille’
Значення та вживання
det å skilles eller ta farvel
Приклад
de reiste uten å ta
avskjed
;
de tok ømt
avskjed
med hverandre
;
avskjedens
time
;
en tårevåt
avskjed
det å slutte i
eller
bli avsatt fra et embete eller en stilling
Приклад
søke
avskjed
Фіксовані вирази
avskjed i nåde
avgang etter oppnådd aldersgrense eller etter søknad
han fikk avskjed i nåde
avskjed på grått papir
plutselig oppsigelse
hun fikk avskjed på grått papir
Сторінка статті
vinke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
;
beslektet
med
vanke
Значення та вживання
gjøre viftende bevegelser med hånden eller armen, som hilsen eller signal til noen (som er litt lengre vekk)
Приклад
de
vinker
farvel
;
jeg
vinket
på en taxi
;
vinke
til noen
;
vinke
noen vekk
virke dragende
;
lokke
(
1
I
, 4)
Приклад
ære og vinning
vinker
i det fjerne
Сторінка статті
tårefylt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylt av tårer
;
tårefull
(1)
Приклад
tårefylte øyne
som kaller fram tårer
;
tårefull
(2)
Приклад
et tårefylt farvel
Сторінка статті
takk og farvel
Значення та вживання
det at noe tar slutt
;
Sjå:
farvel
,
takk
Приклад
taper vi denne kampen, er det takk og
farvel
til førstedivisjon
Сторінка статті
Словник нюношка
20
oppslagsord
farvel
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
fare
(
2
II)
Значення та вживання
avskil
(1)
Приклад
eit vemodig farvel
Фіксовані вирази
eit siste farvel
avskil med ein avdød
ta farvel med
forlate
(1)
takk og farvel
det at noko tek slutt
dette er takk og farvel til norsk toppfotball
Сторінка статті
farvel
2
II
вигук
Значення та вживання
brukt når ein tek avskil med nokon
;
adjø
(
2
II)
Приклад
farvel, mor!
farvel, slit og stress, no tek eg ferie
Сторінка статті
takk
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þǫkk
Значення та вживання
kjensle av skyldnad og velvilje andsynes nokon som har gjort ein ei teneste eller synt velvilje
;
takksemd
Приклад
eg var overvelda og full av takk
teikn på
takk
(
1
I
, 1)
i form av ytring eller anna handling
Приклад
ei gåve til takk
;
få ei blomebukett som takk for arbeidet
;
vere takk skuldig
;
du skal ha takk for innspelet
brukt i utrop for å gje uttrykk for takksemd
;
brukt i høfleg samtykke eller avslag
Приклад
takk for hjelpa!
takk for maten!
så takk!
ja takk
;
nei takk
brukt ironisk om gjengjeld som syner manglande takksemd
Приклад
det var takken for å vere hjelpsam!
Фіксовані вирази
da skal du ha takk
brukt som
uttrykk
for negativ overrasking: da er det gjort
;
da nyttar ingen ting
mange takk
brukt for å uttrykkje at ein er svært takksam
sjølv takk
takk, det same
;
takk til deg òg
takk for laget! – Sjølv takk!
ta til takke med
nøye seg med
takk for sist
brukt som helsing: takk for samværet førre gongen vi møttest
brukt for å uttrykkje at nokon gjer gjengjeld eller hemner seg på nokon
takk og farvel
det at noko tek slutt
dette er takk og farvel til norsk toppfotball
takk og pris
brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam
;
heldigvis
takk og pris for at vi bur i eit demokrati
;
takk og pris kom ho seg unna
takk vere
på grunn av
Сторінка статті
helse
3
III
helsa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heilsa
;
samanheng
med
heil
(
1
I)
og
hell
Значення та вживання
ynskje god dag
eller
farvel med ord
eller
rørsle
Приклад
helse med handa
;
helse i handa
;
dei helste kvarandre med ein klem
;
helse ‘god kveld’
;
han tok av lua og helste da han kom inn
;
helse gjestene velkomne
bere fram helsing
Приклад
eg skulle helse deg frå Ali
;
hels heim!
du må helse alle kjende
;
kan du helse henne og takke for lånet?
i militæret: gjere
honnør
(2)
Приклад
soldaten helste med handa til lua
vitje
(1)
Приклад
du må kome innom og helse på oss ein dag
;
i morgon skal eg helse på bestemor på sjukehuset
ta imot
Приклад
mange helste framlegget hans med glede
Фіксовані вирази
helse på nokon
seie hei til nokon
;
presentere seg for nokon
eg helste på den nye kjærasten hennar i dag
Сторінка статті
be
1
I
,
bede
beda
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
biðja
Значення та вживання
vende seg til (nokon) med bøn (om noko)
;
oppmode
Приклад
be nokon om å gjere noko
;
be om lov
;
be seg fri
halde bøn
;
gå i forbøn for
Приклад
be for maten
;
be til Gud
;
be for nokon
ynskje
(2)
Приклад
dei bad farvel
by inn
;
invitere
Приклад
be nokon på kaffi
tigge
(2)
Приклад
ho gjekk i gardane og bad
Фіксовані вирази
be for seg
be om å bli behandla skånsamt
han bad tynt for seg
be om bråk
framkalle bråk
;
provosere
å leggje til rette for kutt i ordningar er å be om bråk
be seg unna
be seg friteken
;
orsake seg for å få sleppe
ikkje la seg be to gonger
ikkje nøle
Сторінка статті
avskjed
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
scheden
‘skilje’
Значення та вживання
det å skiljast eller ta farvel
;
avskil
(1)
Приклад
ta avskjed med nokon
;
ein trist avskjed
det å slutte i eller bli avsett frå eit embete eller ei stilling
Приклад
søkje avskjed
Фіксовані вирази
avskjed i nåde
avgang etter oppnådd aldersgrense eller etter søknad
ho fekk avskjed i nåde
avskjed på grått papir
plutseleg oppseiing
han fekk avskjed på grått papir
Сторінка статті
avskil
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å skiljast eller seie farvel
;
avskjed
Приклад
ta avskil med nokon
det å slutte i
eller
bli avsett frå eit embete eller ei stilling
Приклад
søkje avskil
Фіксовані вирази
avskil i nåde
avgang etter oppnådd aldersgrense eller etter søknad
han fekk avskil i nåde
avskil på grått papir
plutseleg oppseiing
ho fekk avskil på grått papir
Сторінка статті
hastig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
hastich
;
jamfør
hast
Значення та вживання
brå
(
2
II
, 1)
;
snøgg
(2)
Приклад
saka fekk ein hastig ende
;
dei tok eit hastig farvel
brukt som
adverb
ho snudde seg hastig
;
hjartet slo hastig
brålynt
,
snøggsinna
Приклад
ho er noko hastig av seg
ihuga etter å bli ferdig
eller
kome av stad
;
skundsam
Сторінка статті
vinke
vinka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vanke
Значення та вживання
gjere viftande rørsler med handa eller armen, som helsing eller signal til nokon (som er litt lengre vekk)
Приклад
ho vinkar med handa
;
dei vinka farvel
;
eg vinka på ein taxi
;
vinke til nokon
;
vinke nokon vekk
verke dragande
;
lokke
(
1
I
, 4)
Приклад
ære og vinning vinkar i det fjerne
Сторінка статті
tårefylt
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
fylt av tårer
;
tårefull
(1)
Приклад
tårefylte auge
som kallar fram tårer
;
tårefull
(2)
Приклад
eit tårfylt farvel
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100