Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10527 результатів
Словник букмола
5246
oppslagsord
brukt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
bruke
Значення та вживання
ikke ny
Приклад
brukte
klær
ikke ren
Приклад
en brukt serviett
Сторінка статті
bruke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
bruken
Значення та вживання
la noe være et middel til å oppnå et bestemt resultat
;
gjøre bruk av
;
anvende
,
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
Приклад
bruke
briller
;
hva
brukes
det til?
det kan
brukes
til litt av hvert
;
bruk hodet!
bruke
tiden sin godt
;
bruke
makt
;
bruker
du sukker i teen?
det eksempelet kan jeg ikke
bruke
;
hvilket nummer
bruker
du i sko?
hun brukte lang tid på leksene
;
det gamle huset blir ikke lenger brukt
forbruke
Приклад
han
bruker
alt han tjener
;
bilen
bruker
mye bensin
ha for vane
;
pleie
Приклад
hun
bruker
å komme innom
;
vi bruker ikke å gjøre det på den måten
Фіксовані вирази
bruke kjeft
skjenne
hun kan bli sur og bruke kjeft
bruke munn
skjenne
han hevet aldri stemmen eller brukte munn
bruke opp
bruke av noe til det ikke er noe igjen
bruke opp mesteparten av pengene
bruke seg
skjenne
bruke seg på noen
la seg bruke
la seg utnytte
han ville ikke la seg bruke i en kampanje
Сторінка статті
snurrevadbåt
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
båt brukt til
snurrevadfiske
Сторінка статті
-sofi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
sophia
‘visdom’
;
jamfør
-sof
Значення та вживання
suffiks
brukt til å danne
substantiv
som betegner åndsretning, lære
eller lignende
;
i ord som
antroposofi
,
filosofi
og
teosofi
Сторінка статті
soda
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
, av
sodo
, av latin
solidus
‘hard’
Значення та вживання
natriumkarbonat
brukt som vaskemiddel
Приклад
kaustisk soda
sodavann
Приклад
whisky og
soda
Сторінка статті
snøvlete
,
snøvlet
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med utydelig tale
;
snøvlende
Приклад
snøvlete
tale
brukt som adverb:
de snakket temmelig snøvlete
Сторінка статті
snøreliv
,
snørliv
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
særlig
brukt før:
liv
(13)
med snøring for å få en smalere midje
;
jamfør
korsett
Сторінка статті
snyteskaft
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
brukt spøkefullt om
nese
(1)
Сторінка статті
snusmale
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
snus
Значення та вживання
male til pulver
brukt som adjektiv:
snusmalt kaffe
Сторінка статті
snurrevad
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
slepenot
som sleper i sjøbunn og har trålpose og forholdsvis lange sidevinger, brukt til fangst av torsk, hyse og flyndre
;
jamfør
vad
(
1
I
, 2)
Сторінка статті
Словник нюношка
5281
oppslagsord
brukt
,
bruka
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
bruke
Значення та вживання
ikkje ny
Приклад
brukte klede
ikkje rein
Приклад
ein brukt serviett
Сторінка статті
bruke
bruka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
bruken
Значення та вживання
la noko vere eit middel til å oppnå eit bestemt resultat
;
gjere bruk av
;
nytte
(
2
II
, 1)
;
jamfør
brukt
og
brukande
Приклад
bruke både hamar og sag
;
bruk beina!
bruke makt
;
han bruker slips
;
ho har brukt tida godt
;
kva for nummer bruker du i sko?
datateknologi blir brukt til å formidle tekst og bilete
forbruke
Приклад
bruke pengar
;
bruke mykje papir
ha for vane
;
pla
Приклад
dei bruker å sjå innom til kvarandre
ha til leveveg
;
drive
(
3
III
, 3)
,
dyrke
(
2
II
, 1)
Приклад
bruke fleire gardar
;
han bruker jord og skogen
Фіксовані вирази
bruke kjeft
skjenne
eg ringde og brukte kjeft
bruke munn
skjenne
dei er sinte og bruker munn
bruke opp
bruke av noko til det ikkje er noko igjen
bruke opp pengane
bruke seg
skjelle og smelle
ho skjente og brukte seg
la seg bruke
la seg utnytte
han lét seg bruke som stråmann
Сторінка статті
ting
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
ting
(
2
II)
Значення та вживання
omstende i tilværet eller naturen
;
sak
(7)
,
målemne
,
tilhøve
(1)
Приклад
eg må snakke med deg om ein ting
;
mange ting kom i vegen
;
visse ting tyder på det
;
ho har lett for å gløyme ting
;
sånne ting likar eg ikkje
;
endringa er ein god ting for oss alle
;
dei viktige tinga i livet
noko som førekjem eller finn stad
;
gjerning
(2)
,
handling
(1)
,
fenomen
(1)
,
hending
Приклад
utføre store ting
;
dei venta seg mange ting av han
;
oppleve fæle ting
;
det gjekk føre seg merkelege ting
;
gjere ting i lag
;
drive med andre ting
mindre stykke av fysisk masse
;
gjenstand
(1)
,
emne
(
1
I
, 2)
Приклад
kjøpe inn ting ein treng
;
pakke saman tinga sine
;
ha huset fullt av ting
;
ha vakre ting rundt seg
kunnskap eller dugleik som høyrer med til eit arbeid
eller
fag
Приклад
ho kan sine ting
;
lære nye ting
;
han er god på mange ting
i bunden form eintall:
løysinga
(
1
I)
,
poenget
Приклад
tingen med brokkoli er å dampe han i smør
;
tingen er berre at han er litt sjenert
Фіксовані вирази
ikkje den ting
ikkje noko
det er ikkje den ting dei ikkje kan klare
ingen ting
ikkje noko
;
ingenting
(
2
II)
ho visste ingen ting
ting og tang
ofte brukt om gjenstandar:
eit og anna
finne fram ting og tang frå kjellaren
;
butikken sel ting og tang til badet
;
diskutere ting og tang under møtet
Сторінка статті
jubel-
складне речення
Походження
av
jubel
Значення та вживання
som uttrykkjer jubel og jubling
i ord som
jubelbrus
jubelrop
jubelscene
som gjeld jubileum
i ord som
jubelår
brukt
forsterkande
: svært, særs, i høg grad
i ord som
jubelidiot
Сторінка статті
snute
3
III
вигук
Фіксовані вирази
snipp, snapp, snute
brukt til sluttord i eventyr
og liknande
Сторінка статті
snipp, snapp, snute
Значення та вживання
brukt til sluttord i eventyr
og liknande
;
Sjå:
snapp
,
snipp
,
snute
Сторінка статті
-sofi
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
sophia
‘visdom’ av
sophos
;
jamfør
-sof
Значення та вживання
suffiks
brukt til å lage
substantiv
som står for lære, åndsretning
eller liknande
;
i ord som
antroposofi
,
filosofi
og
teosofi
Сторінка статті
-sof
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
gresk
sophos
‘vis’
Значення та вживання
suffiks
brukt i nemning for person som er knytt til ei viss fagleg
eller
åndeleg retning
;
jamfør
-sofi
;
i ord som
antroposof
,
filosof
og
teosof
Сторінка статті
soda
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
italiensk
, av
sodo
, av latin
solidus
‘hard’
Значення та вживання
natriumkarbonat
brukt som vaskemiddel
Приклад
kaustisk soda
sodavatn
Приклад
whisky og soda
Сторінка статті
snøvlete
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
med utydeleg tale
;
snøvlande
Приклад
snøvlete
tale
brukt som adverb:
dei snakka lågt og snøvlete
Сторінка статті
1
2
3
…
529
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
529
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100