Розширений пошук

89 результатів

Словник букмола 45 oppslagsord

billett

іменник чоловічий

Вимова

biletˊt

Походження

fra fransk

Значення та вживання

kort eller lignende som gir adgang til offentlige transportmidler, forskjellige typer forestillinger og annet
Приклад
  • mangle billett;
  • ha gyldig billett;
  • kjøpe billetter til en teaterforestilling

snike 1

дієслово

Походження

norrønt sníkja; beslektet med snok

Значення та вживання

  1. lure, liste;
    smyge
    Приклад
    • snike seg forbi noen;
    • snike seg fram
  2. reise uten billett på kollektiv trafikk;
    jamfør sniker (2)
    Приклад
    • snike på bussen
  3. brukt som adjektiv: som utvikler seg gradvis;
    Приклад
    • en snikende sykdom;
    • en snikende mistanke

Фіксовані вирази

  • snike i køen
    • gå foran andre i køen uten å vente på sin tur
      • bilistene snek i køen
    • i overført betydning: oppnå fordeler ved å ikke følge reglene for normal saksgang
      • prosjektet bør få snike i køen
  • snike seg inn
    komme inn ved en feiltakelse
    • det har sneket seg inn en del feil i boka
  • snike seg unna
    lure (1, 4) seg unna
    • naboene snek seg unna dugnaden
  • snike til seg
    lure til seg

booke om

Значення та вживання

endre billett som tidligere er bestilt hos et transportselskap, på et hotell eller lignende;
Se: booke
Приклад
  • vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt

ta en sjanse

Значення та вживання

våge seg på noe som kan gå galt;
Se: sjanse
Приклад
  • hun tar sjansen på å reise med bussen uten billett;
  • han tok en sjanse da han sa opp en trygg jobb;
  • de har tatt sjanser på eksotiske konsepter

sjanse 1

іменник чоловічий

Походження

fra fransk ‘utfall, terningkast’; av latin cadere ‘falle’

Значення та вживання

  1. mulighet for å lykkes
    Приклад
    • ha gode sjanser til å få seg en jobb
  2. mulighet for å oppnå noe
    Приклад
    • la sjansen gå fra seg

Фіксовані вирази

  • ta en sjanse
    våge seg på noe som kan gå galt
    • hun tar sjansen på å reise med bussen uten billett;
    • han tok en sjanse da han sa opp en trygg jobb;
    • de har tatt sjanser på eksotiske konsepter

retur

іменник чоловічий

Походження

fra fransk; jamfør returnere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha billett tur og retur;
    • ta ballen på returen
  2. det å sende tilbake til utgangspunktet
    Приклад
    • brevet kom i retur
  3. noe, særlig varer, som blir returnert
    Приклад
    • retur fra bokhandlene til forlaget
  4. ball som kommer tilbake;
    Приклад
    • sette returen i mål

Фіксовані вирази

  • på retur
    i tilbakegang eller nedgang
    • epidemien er på retur

merke 2

дієслово

Походження

norrønt merkja

Значення та вживання

  1. sette merke (1
    Приклад
    • merke av på lista hvem som er til stede;
    • løypa er merket med røde bånd;
    • merke opp en sti;
    • merke sauer;
    • billett merket Haster
  2. sette spor etter seg;
    Приклад
    • være merket av sykdommen
  3. brennemerke, stemple (som uhederlig)
    Приклад
    • en merket mann
  4. bli var, kjenne, erfare
    Приклад
    • merket du ansiktsuttrykket hennes?
    • mye har hendt siden sist, det vil du få merke;
    • jeg merket at han hadde drukket;
    • merke en uvanlig lukt

Фіксовані вирази

  • ikke la seg merke med
    ikke vise reaksjon
  • merke av
    gjøre synlig eller tydelig ved hjelp av merke;
    markere, peke ut, vise
  • merke seg
    legge seg på minne
    • merk deg mine ord!
    • merke seg de nye instruksene
  • merke seg ut
    skille seg ut, utmerke seg
    • merke seg positivt ut;
    • hun merker seg ut fra de andre
  • vel å merke
    legg særlig merke til dette
    • du kan gå ut og leke, vel å merke når du har ryddet på rommet ditt

løse, løyse

дієслово

Походження

norrønt leysa, av lauss ‘løs’

Значення та вживання

  1. gjøre løs fra et feste
    Приклад
    • løse en båt;
    • han løser hunden fra båndet
  2. gjøre fri fra forpliktelse, tvang eller lignende
    Приклад
    • bli løst fra forpliktelsene sine;
    • løse noen ut av en vanskelig situasjon
  3. gjøre løsere eller romsligere;
    åpne, løsne
    Приклад
    • løse en knute;
    • han løste på snippen;
    • hun løser grepet
  4. gi fritt løp;
    fyre av
    Приклад
    • løse ild;
    • de løste skudd
  5. blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding;
    Приклад
    • løse en tablett i vann
  6. finne svar eller forklaring på
    Приклад
    • løse gåter;
    • løse kryssord;
    • løse en ligning
  7. greie opp i;
    ordne
    Приклад
    • løse et praktisk problem
  8. skaffe seg ved å betale for;
    kjøpe
    Приклад
    • løse billett;
    • stadig færre løser fiskekort i Oslomarka

Фіксовані вирази

  • løse av
    komme i stedet for;
    ta over etter;
    avløse (1)
    • dagskiftet løser av nattskiftet klokka sju
  • løse inn
    betale for å få igjen et verdipapir, et pant eller lignende
    • løse inn klokka hos pantelåneren
  • løse opp
    • få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
      • løse opp tablettene i vann
    • få til å dele seg opp i mindre enheter
      • politiet løste opp folkemengden
    • gjøre mer avslappet
      • hun løser opp stemningen med en morsom tale
  • løse seg
    • om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
      • sukker løser seg i varmt vann
    • om konflikt, problem eller lignende: bli fjernet eller gå i orden
      • konflikten løste seg
  • løse seg opp
    • om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
      • sukkeret løste seg opp
    • smuldre opp;
      bli borte
      • tåken løser seg opp;
      • køen har løst seg opp
  • løse ut
    • betale en medeier for å overta vedkommendes part
      • han løste ut søsknene da faren døde
    • sette i gang;
      utløse (1)
      • løse ut et snøskred;
      • lekkasjen løste ut alarmen

klore 2

дієслово

Походження

norrønt klóra; beslektet med klo

Значення та вживання

  1. rive eller rispe med klør eller negler
    Приклад
    • klore noen på kinnet;
    • bite og klore;
    • klore seg til blods
  2. hogge, gripe tak med klør eller fingrer
    Приклад
    • klore seg fast;
    • klore seg til bergveggen
  3. skrive eller tegne slurvete
    Приклад
    • klore sammen et brev

Фіксовані вирази

  • klore til seg
    grafse til seg
    • klore til seg en billett til konserten

klippekort

іменник середній

Походження

av klippe (2

Значення та вживання

billett som gjelder for et visst antall ganger
Приклад
  • elektroniske klippekort

Фіксовані вирази

  • ha klippekort på
    ha stor tilgang på;
    ha en tendens til å komme med på
    • utøveren virker å ha klippekort på seierspallen;
    • ha klippekort på avisspaltene

Словник нюношка 44 oppslagsord

billett

іменник чоловічий

Вимова

biletˊt

Походження

frå fransk

Значення та вживання

kort eller liknande som gjev tilgjenge til offentlege transportmiddel, framsyningar av ymse slag og anna
Приклад
  • kjøpe billett på nettet;
  • ha gyldig billett;
  • dei skaffa seg billettar til premieren

snike 1

snika

дієслово

Походження

same opphav som snikje

Значення та вживання

  1. liste, lure;
    Приклад
    • snike seg forbi nokon;
    • snike seg fram
  2. reise utan billett på kollektiv trafikk;
    jamfør snikjar (2)
    Приклад
    • snike på toget
  3. brukt som adjektiv: som utviklar seg litt etter litt;
    Приклад
    • ein snikande mistanke

Фіксовані вирази

  • snike i køen
    • gå framfor andre i køen utan å vente på eigen tur
      • bilistane sneik i køen
    • i overført tyding: oppnå fordelar ved å ikkje følgje reglane for normal saksgang
      • prosjektet bør få snike i køen
  • snike seg inn
    kome inn ved mistak
    • det har snike seg inn nokre feil i boka
  • snike seg unna
    lure (1, 4) seg unna
    • naboane snik seg unna dugnaden
  • snike til seg
    lure til seg

andreklasse

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. nest lågaste klassesteg på ein skule
    Приклад
    • andreklassa har matte i første time
  2. neste dyraste klasse (1, 5) på tog, fly eller liknande
    Приклад
    • kjøpe billett på andreklasse

sjølvfinansierande

прикметник

Значення та вживання

som finansierer seg sjølv
Приклад
  • drifta skal vere sjølvfinansierande av billett- og reklameinntekter

vonom, vonoms

прислівник

Походження

dativ av von (1 (med tilføyd genitiv-s)

Значення та вживання

i større grad enn venta;
heller
Приклад
  • vonom betre tider

Фіксовані вирази

  • vonom før
    heller snart
    • det kan løne seg å kjøpe billett vonom før

retur

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; jamfør returnere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ha billett tur og retur;
    • ta ballen på returen
  2. det å sende attende til utgangspunktet
    Приклад
    • brevet kom i retur
  3. noko, særleg varer, som blir returnert
    Приклад
    • retur frå meieria til produsentane
  4. ball som kjem tilbake;
    Приклад
    • setje returen i mål

Фіксовані вирази

  • på retur
    i tilbakegang eller nedgang
    • epidemien er på retur

løyse

løysa

дієслово

Походження

norrønt leysa, av lauss ‘løs’

Значення та вживання

  1. gjere laus frå eit feste
    Приклад
    • løyse ein båt;
    • løyse kyrne
  2. gjere fri frå skyldnad, tvang eller liknande
    Приклад
    • løyse nokon ut av ein vanskeleg situasjon
  3. gjere lausare eller romslegare;
    opne
    Приклад
    • løyse ein knute;
    • han løyste på snippen;
    • ho løyser grepet
  4. gje fritt løp;
    fyre av
    Приклад
    • løyse eld;
    • dei løyste skot
  5. blande eit stoff i væske så det dannar seg ei einsarta blanding;
    Приклад
    • løyse ein tablett i vatn
  6. finne svar eller forklaring på
    Приклад
    • løyse ei gåte;
    • løyse kryssord;
    • ho løyser likninga;
    • dei løyste oppgåva
  7. greie opp i;
    ordne
    Приклад
    • dei løyste problemet
  8. skaffe seg ved å betale for;
    kjøpe
    Приклад
    • løyse billett;
    • krevje at hobbyfiskarar løyser fiskekort

Фіксовані вирази

  • løyse av
    kome i staden for;
    ta over etter;
    avløyse (1)
    • dagskiftet løyser av nattskiftet klokka sju
  • løyse inn
    betale for å få att eit verdipapir, eit pant eller liknande
    • løyse inn ein veksel;
    • løyse inn klokka hos pantelånaren
  • løyse opp
    • få eitt stoff til å blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
      • løyse opp salt i vatn
    • få til å dele seg opp i mindre einingar
      • politiet løyste opp demonstrasjonen
    • få til å bli mindre stiv, stram, spend eller liknande;
      gjere meir fleksibel
      • løyse opp stive kroppar;
      • ho er flink til å løyse opp stemninga
  • løyse seg
    • om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
      • sukkeret løyser seg i varmt vatn
    • om konflikt, problem eller liknande: bli fjerna eller gå i orden
      • problemet løyste seg sjølv
  • løyse seg opp
    • om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
      • sukkeret løyste seg opp
    • smuldre opp;
      bli borte
      • skodda løyste seg opp;
      • køen har løyst seg opp
  • løyse ut
    • betale ut ein medeigar for å ta over parten hans
      • ho løyste ut syskena etter at faren døydde
    • setje i gang;
      utløyse (2)
      • løyse ut eit skred;
      • innbrotet løyste ut alarmen
    • la kome til uttrykk;
      forløyse (2, 2)
      • løyse ut evnene sine

klore 2

klora

дієслово

Походження

norrønt klóra; samanheng med klo

Значення та вживання

  1. rive eller rispe med klør eller negler
    Приклад
    • klore på kinnet;
    • klore ut auga på nokon;
    • klore nokon på ryggen
  2. hogge, gripe tak med klør eller fingrar
    Приклад
    • klore seg fast;
    • klore seg til bergveggen
  3. skrive eller teikne slurvete
    Приклад
    • klore i hop eit brev

Фіксовані вирази

  • klore til seg
    grafse til seg
    • klore til seg ein billett til konserten

booke

booka

дієслово

Вимова

bokˊke

Походження

av engelsk book ‘bok’

Значення та вживання

  1. sikre seg med førehandsavtale;
    tinge, reservere (billett, hotellrom eller liknande)
  2. engasjere artist, modell eller liknande til å opptre
    Приклад
    • artisten er booka inn til Øya-festivalen

Фіксовані вирази

  • booke om
    endre billett som tidlegare er tinga hos eit transportselskap, på eit hotell eller liknande
    • vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt

vonom før

Значення та вживання

heller snart;
Sjå: vonom
Приклад
  • det kan løne seg å kjøpe billett vonom før