Розширений пошук

34 результатів

Словник букмола 17 oppslagsord

barsk

прикметник

Походження

av lavtysk barsch ‘skarp, grov’; beslektet med brysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en barsk stemme
  2. Приклад
    • barske karer;
    • et barskt bilmerke
  3. Приклад
    • et barskt klima

barske

дієслово

Походження

av barsk

Фіксовані вирази

  • barske seg
    gjøre seg barsk
    • han gjorde det bare for å barske seg

med hår på brystet

Значення та вживання

mandig;
sterk og barsk;
Se: hår
Приклад
  • laget trenger en spiller med hår på brystet

barske seg

Значення та вживання

gjøre seg barsk;
Se: barske
Приклад
  • han gjorde det bare for å barske seg

brysk

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra italiensk brusco ‘bitter, barsk’

Значення та вживання

Приклад
  • et bryskt svar;
  • brysk oppførsel
  • brukt som adverb:
    • bli bryskt avvist

streng 2

прикметник

Походження

norrønt strangr; beslektet med streng (1

Значення та вживання

  1. hard (3) og nådeløs;
    urokkelig, stri
    Приклад
    • være en streng far;
    • være streng, men rettferdig;
    • sette strenge krav til seg selv;
    • strenge regler;
    • få en streng straff;
    • være under streng bevoktning
    • brukt som adverb:
      • dømme noen strengt;
      • se strengt på noen
  2. Приклад
    • strenge vintre;
    • streng kulde;
    • gjennomgå en streng kur
  3. Приклад
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • påbudet ble strengt overholdt;
      • holde strengt på tradisjonene;
      • her er røyking strengt forbudt

Фіксовані вирази

røff

прикметник

Походження

av engelsk rough

Значення та вживання

  1. Приклад
    • han hadde en røff oppvekst;
    • denne tåler røff behandling;
    • det er en røff kultur på arbeidsplassen
  2. upolert, tøff
    Приклад
    • en røff frisyre;
    • røff musikk

Фіксовані вирази

  • røft overslag
    grov eller omtrentlig utregning

hår

іменник середній

Походження

norrønt hár

Значення та вживання

  1. trådformet utvekst eller hudvedheng hos flercellede dyregrupper;
    særlig brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
    Приклад
    • miste hår
  2. samlet hårvekst, særlig om hodehår
    Приклад
    • ha langt hår;
    • få grått hår;
    • flette håret;
    • ha nyvasket hår;
    • klippe og farge håret hos frisøren
  3. i botanikk: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter

Фіксовані вирази

  • et hår i suppa
    noe som er ubehagelig eller ubeleilig
  • gi noen grå hår
    påføre noen sorg eller irritasjon
  • henge i et hår
    så vidt kunne reddes;
    henge i en tynn tråd
  • ikke et hår bedre
    ikke det spor bedre
  • ikke krumme et hår på hodet til noen
    overhodet ikke skade noen fysisk
  • ikke skue hunden på hårene
    ikke dømme noen etter det ytre
  • løfte seg selv etter håret
    sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig;
    helt og holdent
    • ulven slukte dem med hud og hår;
    • hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget trenger en spiller med hår på brystet
  • på hengende håret
    bare så vidt;
    med nød og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk flyet
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg løs og more seg
  • stryke med hårene
    føye eller smigre
    • det er best å stryke ham med hårene

ugjestmild

прикметник

Значення та вживання

om landskap og ytre levevilkår: lite innbydende;
Приклад
  • et ugjestmildt klima;
  • ugjestmilde strøk;
  • ugjestmild natur

tøff 2

прикметник

Походження

av engelsk tough

Значення та вживання

  1. modig, robust, pågående
    Приклад
    • tøffe ishavsfolk
  2. slitsom, farlig
    Приклад
    • en tøff jobb
  3. som gjør inntrykk;
    moteriktig;
    barsk
    Приклад
    • tøffe klær;
    • nå er det tøft å være ikke-røyker

Словник нюношка 17 oppslagsord

barsk

прикметник

Походження

av lågtysk barsch ‘skarp, grov’; samanheng med brysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ei barsk røyst
  2. Приклад
    • ein barsk kar;
    • han vil ha ein barsk bil
  3. Приклад
    • eit barskt klima

barske

barska

дієслово

Походження

av barsk

Фіксовані вирази

  • barske seg
    gjere seg barsk
    • han gjer sitt beste for å barske seg

streng 2

прикметник

Походження

same opphav som strang; samanheng med streng (1

Значення та вживання

  1. hard (3) og nådelaus;
    urokkeleg, stri
    Приклад
    • vere ei streng mor;
    • vere streng, men rettferdig;
    • få ei streng straff;
    • setje strenge krav til seg sjølv;
    • vere under strengt vakthald
    • brukt som adverb:
      • dømme nokon strengt;
      • sjå strengt på nokon
  2. barsk, sterk;
    slitsam
    Приклад
    • strenge vintrar;
    • streng kulde;
    • ta ein streng slankekur;
    • ha ei streng teneste
  3. Приклад
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • halde strengt på tradisjonane;
      • her er røyking strengt forbode

Фіксовані вирази

røff

прикметник

Походження

av engelsk rough

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var ein røff tone i debatten;
    • ho har hatt ein røff oppvekst;
    • denne toler røff handsaming
  2. upolert, tøff
    Приклад
    • røffe klede;
    • røff humor

Фіксовані вирази

  • røft overslag
    grov eller omtrentleg utrekning

hår

іменник середній

Походження

norrønt hár

Значення та вживання

  1. trådforma utvokster eller hudvedheng hos fleircella dyregrupper;
    særleg brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
    Приклад
    • han hadde ikkje mange håra att på hovudet
  2. samla hårvekst, særleg på hovudet
    Приклад
    • ha raudt, tjukt hår;
    • få grått hår;
    • vaske og føne håret;
    • setje opp håret i ein topp
  3. i botanikk: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter

Фіксовані вирази

  • eit hår i suppa
    noko som er ubehageleg eller passar dårleg
  • gje nokon grå hår
    vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
  • henge i eit hår
    så vidt kunne bergast;
    henge i ein tynn tråd
  • ikkje eit hår betre
    ikkje det spor betre
  • ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
    ikkje skade nokon fysisk i det heile
  • ikkje skode hunden på håra
    ikkje døme nokon etter det ytre
  • lyfte seg sjølv etter håret
    setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
  • med hud og hår
    fullstendig
    • ulven slukte byttet med hud og hår;
    • han slukte historia med hud og hår
  • med hår på brystet
    mandig;
    sterk og barsk
    • laget treng ein spelar med hår på brystet
  • på hengande håret
    berre så vidt;
    med naud og neppe
  • på håret
    så vidt
    • det var på håret at vi rakk ferja
  • slå ut håret
    (etter engelsk let one’s hair down) slå seg laus og more seg
  • stryke med håra
    føye eller smiske med
    • det er best å stryke han med håra

ugjestmild

прикметник

Значення та вживання

om landskap og ytre levevilkår: lite triveleg;
Приклад
  • ugjestmildt klima;
  • ugjestmildt terreng;
  • ugjestmilde strøk

tøff 2

прикметник

Походження

av engelsk tough

Значення та вживання

  1. uredd, robust, pågåande
    Приклад
    • tøffe ishavsfolk;
    • eg er ikkje tøff nok for den jobben
  2. slitsam, farleg
    Приклад
    • ein tøff jobb
  3. som gjer inntrykk;
    moterett;
    barsk
    Приклад
    • ein tøff type;
    • tøffe klede;
    • isbading er tøft

med hår på brystet

Значення та вживання

mandig;
sterk og barsk;
Sjå: hår
Приклад
  • laget treng ein spelar med hår på brystet

barske seg

Значення та вживання

gjere seg barsk;
Sjå: barske
Приклад
  • han gjer sitt beste for å barske seg

prøyssisk

прикметник

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: som gjeld eller skriv seg frå Preussen eller prøyssarane