Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
34 результатів
Словник букмола
17
oppslagsord
barsk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
barsch
‘skarp, grov’
;
beslektet
med
brysk
Значення та вживання
morsk
(1)
,
streng
(
2
II
, 1)
Приклад
en barsk stemme
robust
,
tøff
(
2
II
, 3)
,
hardfør
Приклад
barske
karer
;
et barskt bilmerke
ugjestmild
Приклад
et
barskt
klima
Сторінка статті
barske
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
barsk
Фіксовані вирази
barske seg
gjøre seg barsk
han gjorde det bare for å barske seg
Сторінка статті
med hår på brystet
Значення та вживання
mandig
;
sterk og barsk
;
Se:
hår
Приклад
laget trenger en spiller med hår på brystet
Сторінка статті
barske seg
Значення та вживання
gjøre seg barsk
;
Se:
barske
Приклад
han gjorde det bare for å barske seg
Сторінка статті
brysk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
italiensk
brusco
‘bitter, barsk’
Значення та вживання
uvennlig
;
morsk
(1)
Приклад
et
bryskt
svar
;
brysk
oppførsel
brukt som adverb:
bli bryskt avvist
Сторінка статті
streng
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strangr
;
beslektet
med
streng
(
1
I)
Значення та вживання
hard
(3)
og nådeløs
;
urokkelig, stri
Приклад
være en
streng
far
;
være
streng
, men rettferdig
;
sette
strenge
krav til seg selv
;
strenge
regler
;
få en
streng
straff
;
være under
streng
bevoktning
brukt som
adverb
:
dømme noen
strengt
;
se
strengt
på noen
hard
(5)
;
barsk
(3)
;
kraftig
(2)
Приклад
strenge
vintre
;
streng kulde
;
gjennomgå en
streng
kur
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårsløs
Приклад
med
streng
konsekvens
brukt som
adverb
:
påbudet ble
strengt
overholdt
;
holde
strengt
på tradisjonene
;
her er røyking
strengt
forbudt
Фіксовані вирази
strengt tatt
i virkeligheten
;
sant å si
;
i grunnen
;
egentlig
(3)
,
faktisk
(2)
Сторінка статті
røff
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
rough
Значення та вживання
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 2)
;
barsk
(1)
, morsk
Приклад
han hadde en røff oppvekst
;
denne tåler røff behandling
;
det er en røff kultur på arbeidsplassen
upolert, tøff
Приклад
en
røff
frisyre
;
røff musikk
Фіксовані вирази
røft overslag
grov eller omtrentlig utregning
Сторінка статті
hår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
Значення та вживання
trådformet utvekst
eller
hudvedheng hos flercellede dyregrupper
;
særlig
brukt om tynt strå av forhornede overhudsceller hos mennesker og andre pattedyr
Приклад
miste
hår
samlet hårvekst, særlig om hodehår
Приклад
ha langt
hår
;
få grått hår
;
flette håret
;
ha nyvasket hår
;
klippe og farge
håret
hos frisøren
i botanikk
: trådlignende utvekster fra cellene i overhuden på planter
Фіксовані вирази
et hår i suppa
noe som er ubehagelig eller ubeleilig
gi noen grå hår
påføre noen sorg eller irritasjon
henge i et hår
så vidt kunne reddes
;
henge i en tynn tråd
ikke et hår bedre
ikke det spor bedre
ikke krumme et hår på hodet til noen
overhodet ikke skade noen fysisk
ikke skue hunden på hårene
ikke dømme noen etter det ytre
løfte seg selv etter håret
sette seg selv i en bedre situasjon ved hjelp av egne krefter
med hud og hår
fullstendig
;
helt og holdent
ulven slukte dem med hud og hår
;
hun kastet seg inn i jobben med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget trenger en spiller med hår på brystet
på hengende håret
bare så vidt
;
med nød og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk flyet
slå ut håret
(etter
engelsk
let one’s hair down
) slå seg løs og more seg
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
Сторінка статті
ugjestmild
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om landskap og ytre levevilkår: lite innbydende
;
lite
gjestmild
(2)
;
hard
(5)
,
barsk
(3)
,
streng
(
2
II
, 2)
Приклад
et ugjestmildt klima
;
ugjestmilde strøk
;
ugjestmild natur
Сторінка статті
tøff
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tough
Значення та вживання
modig, robust, pågående
Приклад
tøffe ishavsfolk
slitsom, farlig
Приклад
en
tøff
jobb
som gjør inntrykk
;
moteriktig
;
barsk
Приклад
tøffe
klær
;
nå er det tøft å være ikke-røyker
Сторінка статті
Словник нюношка
17
oppslagsord
barsk
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
barsch
‘skarp, grov’
;
samanheng
med
brysk
Значення та вживання
morsk
(1)
,
streng
(
2
II
, 1)
Приклад
ei barsk røyst
robust
,
tøff
(
2
II
, 3)
,
hardfør
(2)
Приклад
ein barsk kar
;
han vil ha ein barsk bil
ugjestmild
Приклад
eit barskt klima
Сторінка статті
barske
barska
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
barsk
Фіксовані вирази
barske seg
gjere seg barsk
han gjer sitt beste for å barske seg
Сторінка статті
streng
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
strang
;
samanheng
med
streng
(
1
I)
Значення та вживання
hard
(3)
og nådelaus
;
urokkeleg, stri
Приклад
vere ei streng mor
;
vere streng, men rettferdig
;
få ei streng straff
;
setje strenge krav til seg sjølv
;
vere under strengt vakthald
brukt som
adverb
:
dømme nokon strengt
;
sjå strengt på nokon
hard
(5)
;
barsk, sterk
;
slitsam
Приклад
strenge vintrar
;
streng kulde
;
ta ein streng slankekur
;
ha ei streng teneste
absolutt
(
2
II
, 1)
,
vilkårslaus
Приклад
med streng konsekvens
brukt som
adverb
:
halde strengt på tradisjonane
;
her er røyking strengt forbode
Фіксовані вирази
strengt teke
i røynda
;
sant å seie
;
eigenleg
(3)
,
faktisk
(2)
Сторінка статті
røff
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
rough
Значення та вживання
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 1)
;
barsk
(1)
, morsk
Приклад
det var ein røff tone i debatten
;
ho har hatt ein røff oppvekst
;
denne toler røff handsaming
upolert, tøff
Приклад
røffe klede
;
røff humor
Фіксовані вирази
røft overslag
grov eller omtrentleg utrekning
Сторінка статті
hår
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hár
Значення та вживання
trådforma utvokster
eller
hudvedheng hos fleircella dyregrupper
;
særleg
brukt om tynt strå av forhorna overhudsceller hos menneske og andre pattedyr
Приклад
han hadde ikkje mange håra att på hovudet
samla hårvekst, særleg på hovudet
Приклад
ha raudt, tjukt hår
;
få grått hår
;
vaske og føne håret
;
setje opp håret i ein topp
i
botanikk
: trådliknande utvokster frå cellene i overhuda på planter
Фіксовані вирази
eit hår i suppa
noko som er ubehageleg eller passar dårleg
gje nokon grå hår
vere årsak til at nokon opplever sorg eller irritasjon
henge i eit hår
så vidt kunne bergast
;
henge i ein tynn tråd
ikkje eit hår betre
ikkje det spor betre
ikkje krumme eit hår på hovudet til nokon
ikkje skade nokon fysisk i det heile
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
lyfte seg sjølv etter håret
setje seg sjølv i ein betre situasjon ved hjelp av eigne krefter
med hud og hår
fullstendig
ulven slukte byttet med hud og hår
;
han slukte historia med hud og hår
med hår på brystet
mandig
;
sterk og barsk
laget treng ein spelar med hår på brystet
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
på håret
så vidt
det var på håret at vi rakk ferja
slå ut håret
(etter engelsk
let one’s hair down
) slå seg laus og more seg
stryke med håra
føye eller smiske med
det er best å stryke han med håra
Сторінка статті
ugjestmild
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om landskap og ytre levevilkår: lite triveleg
;
lite
gjestmild
(2)
;
hard
(5)
,
ublid
(2)
,
barsk
(3)
Приклад
ugjestmildt klima
;
ugjestmildt terreng
;
ugjestmilde strøk
Сторінка статті
tøff
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tough
Значення та вживання
uredd, robust, pågåande
Приклад
tøffe ishavsfolk
;
eg er ikkje tøff nok for den jobben
slitsam, farleg
Приклад
ein tøff jobb
som gjer inntrykk
;
moterett
;
barsk
Приклад
ein tøff type
;
tøffe klede
;
isbading er tøft
Сторінка статті
med hår på brystet
Значення та вживання
mandig
;
sterk og barsk
;
Sjå:
hår
Приклад
laget treng ein spelar med hår på brystet
Сторінка статті
barske seg
Значення та вживання
gjere seg barsk
;
Sjå:
barske
Приклад
han gjer sitt beste for å barske seg
Сторінка статті
prøyssisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: som gjeld
eller
skriv seg frå Preussen
eller
prøyssarane
barsk
(1)
,
omsynslaus
,
jernhard
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100