Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
89 результатів
Словник букмола
45
oppslagsord
synge på siste verset
Значення та вживання
nærme seg slutten
;
Se:
sist
,
synge
,
vers
Сторінка статті
si fram
Значення та вживання
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
;
Se:
si
Приклад
han sa fram et vers for klassen
Сторінка статті
si
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
segja
Значення та вживання
uttrykke med ord eller tale
;
ytre
(
3
III)
,
uttale
(
2
II
, 1)
Приклад
si noe morsomt
;
hun sier at det regner
;
sa du noe?
han sa god natt til oss
;
de har knapt sagt et ord i hele dag
fortelle
;
meddele, varsle
Приклад
folk sier han drikker
;
ikke si det til noen
;
det blir sagt at det spøker her
uttrykke
(2)
;
bety
Приклад
hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
navnet sier meg ingenting
framføre en personlig vurdering
;
erklære, hevde, mene
Приклад
jeg kan ikke si jeg liker det
;
hva sier du til dette?
hva vil folk si?
avtale
(
1
I
, 1)
, fastsette
Приклад
la oss si i morgen klokka ni
;
da sier vi det sånn
gi lyd
;
sende ut en lyd
Приклад
pang, sa pistolen
;
kua sier mø
spå
;
varsle
Приклад
det gikk som hun sa
;
var det ikke det jeg sa
;
det er ikke godt å si hva hun forstod
Фіксовані вирази
det vil si
med andre ord
;
det betyr
;
forkortet
dvs.
første termin, det vil si januar, februar og mars
du kan så si
det har du rett i
for å si det med
for å
sitere
for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
ha noe å si
ha betydning eller innflytelse
;
være viktig
seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne
;
alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
kort sagt
med få ord, i sammendrag
kort sagt var det en genial idé
;
kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
lettere sagt enn gjort
vanskeligere å utføre enn det ser ut til
å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
si fra
gi beskjed om
;
melde, varsle
hun sa fra om at hun ikke kunne komme
;
sier du fra når du går?
si fra seg
gi avkall på
;
gi opp
han sa fra seg vervet som leder
si fram
presentere et dikt, en bønn
eller lignende
utenat
;
deklamere
(1)
han sa fram et vers for klassen
si ja
være enig, godkjenne
si opp
avskjedige en arbeidstaker
bedriften måtte si opp flere ansatte
gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
jeg har sagt opp jobben min
avslutte eller avbestille et
abonnement
, en kontrakt
eller lignende
han sa opp avisen
si på
utsette på
;
kritisere, innvende mot
det er ingenting å si på stilen hennes
;
sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt
;
det var lite å si på arbeidslysten
som sagt
brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
som sagt kan vi spare mye penger på denne måten
;
målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
som sagt, så gjort
slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
så å si
nesten, bortimot
stadion var så å si fullsatt
Сторінка статті
vers
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vers
;
av
latin
versus
‘vending’
Значення та вживання
linje i
strofe
(1)
eller dikt
;
verselinje
Приклад
strofen har fire
vers
;
skrive talen på
vers
gruppe av verselinjer som hører sammen
;
strofe
(1)
Приклад
synge alle tre
versene
dikt
(1)
Приклад
skrive
vers
del av kapittel i Bibelen
Приклад
Johannes’ evangelium kapittel 3
vers
16 (Joh 3,16)
Фіксовані вирази
synge på siste verset
nærme seg slutten
Сторінка статті
rim
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rím
;
fra
fransk
Значення та вживання
vers eller strofe med enderim
Приклад
regler og
rim
lydlig overensstemmelse mellom to
eller
flere ord
som etterledd i ord som
bokstavrim
enderim
rimord
Приклад
jeg finner ikke noe
rim
på ‘ansikt’
Фіксовані вирази
kvinnelig rim
tostavet rim
;
til forskjell fra
mannlig rim
mannlig rim
enstavet rim
;
til forskjell fra
kvinnelig rim
Сторінка статті
linje
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
fra
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opprinnelig ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
Значення та вживання
smal stripe, (tenkt) strek
Приклад
en stiplet
linje
;
en notatblokk med linjer til å skrive på
;
stien skar seg i en nesten rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
mållinje
skillelinje
i matematikk: størrelse med bare én dimensjon
Приклад
trekke en
linje
mellom to punkter
omriss eller kontur som danner en (tenkt) strek langs ytterkantene av noe
Приклад
linjene
i landskapet
;
en bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
strandlinje
vannrett rad
eller
rekke av ord, tall, noter
eller lignende
Приклад
et vers på fire
linjer
;
skriv noen
linjer
om hvordan du har det!
svaret står på tredje linje
;
spille første linje av sangen på gitar
rad, rekke eller sjikt av personer, enheter
eller lignende
Приклад
soldatene stod på
linje
ved siden av hverandre
;
være i fremste linje i arbeidet mot doping
som etterledd i ord som
frontlinje
førstelinje
rekke av slektninger oppover
eller
nedover i generasjonene
;
slektslinje, slektsgren
Приклад
etterkommere i rett nedstigende linje
forbindelse mellom hendelser, fenomener
og lignende
Приклад
boka ble begynnelsen på en oppadgående linje i forfatterskapet
kanal
eller
forbindelse som muliggjør kommunikasjon
;
ferdselsåre
Приклад
brudd på
linja
;
rydde linja før neste toga
som etterledd i ord som
forsyningslinje
jernbanelinje
kraftlinje
strømlinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Приклад
de er enige om de store linjene
;
ha helt klare
linjer
for hva de må gjøre når en krise oppstår
;
føre en hard
linje
i forhandlingene
;
ulike mediers redaksjonelle linje
i Forsvaret: mobiliseringsstyrke av de 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til forskjell fra
landvern
eldre betegnelse for
studieretning
Приклад
praktisk eller teoretisk
linje
;
allmennfaglig linje
som etterledd i ord som
samfunnslinje
i
bestemt form
:
ekvator
Приклад
passere
linja
eldre lengdemål lik ¹⁄₁₂ tomme
Фіксовані вирази
arbeid i linje
arbeid som er direkte knyttet til produksjon
;
jamfør
stab
(2)
holde linjen
vente
eller
fortsette å lytte i telefonen
vennligst hold linjen
lese mellom linjene
forstå noe som ikke er direkte uttrykt
over hele linja
for alle
;
blant alle uten unntak
i en periode har vi måttet kutte over hele linja
på linje med
på samme måte som
bli vurdert på lik linje med andre søkere
nokså lik; jevngod med
tilbudet deres er på linje med de beste i utlandet
stamme fra noen i like linje
nedstamme direkte gjennom bare mannlige
ledd
(10)
være på linje
ha samme syn, være enig
i denne saken er vi faktisk helt på linje
Сторінка статті
adonisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
adoˊnisk
Значення та вживання
som ligner en
adonis
(1)
;
vakker, velskapt
Приклад
et
adonisk
utseende
Фіксовані вирази
adonisk vers
vers som består av en
daktyl
og en
troké
eller
en
spondé
Сторінка статті
visestubb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort
vise
(
1
I)
(med få vers)
;
jamfør
stubb
(3)
Приклад
synge en visestubb
Сторінка статті
versepar
,
verspar
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
to
vers
(1)
som hører sammen og utgjør en helhet
Приклад
en firelinjet strofe med ett
versepar
som rimer
Сторінка статті
versifisere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
versus
‘vers’ og
facere
‘gjøre’
Значення та вживання
sette på vers
brukt som
adjektiv
:
en versifisert tale
Сторінка статті
Словник нюношка
44
oppslagsord
stevjast
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
syngje
;
improvisere
stev
(2)
;
samrøde på vers som ein lagar i farten
Сторінка статті
vers
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vers
;
av
latin
versus
‘vending’
Значення та вживання
linje i
strofe
(1)
eller dikt
;
verselinje
Приклад
strofa har fire vers
;
skrive tala på vers
gruppe av verselinjer som høyrer saman
;
strofe
(1)
Приклад
syngje alle tre versa
dikt
(1)
Приклад
skrive vers
del av kapittel i Bibelen
Приклад
evangeliet etter Johannes, kapittel 3, vers 16 (Joh 3,16)
Фіксовані вирази
syngje på siste verset
gå mot slutten
Сторінка статті
rim
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rím
;
frå
fransk
Значення та вживання
vers eller strofe med enderim
Приклад
rim og regler
lydleg samsvar mellom to
eller
fleire ord
Приклад
diktet går på rim
som etterledd i ord som
bokstavrim
enderim
rimord
Приклад
finne eit rim på ‘våren’
samsvar, samanheng
Приклад
det er ikkje rim i det du seier
Фіксовані вирази
kvinneleg rim
tostava rim
;
til skilnad frå
mannleg rim
mannleg rim
einstava rim
;
til skilnad frå
kvinneleg rim
Сторінка статті
linje
,
line
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
latin
linea
, av
linum
‘lin’, opphavleg ‘tråd av lin’
;
jamfør
line
(
1
I)
Значення та вживання
(tenkt) strek, smal stripe
Приклад
ei skriveblokk med linjer
;
ei prikka
linje
;
han gjekk i ei rett linje gjennom skogen
som etterledd i ord som
loddlinje
midtlinje
luftlinje
i matematikk: storleik med berre éin dimensjon
Приклад
trekkje ei bein
linje
mellom to punkt
omriss eller kontur som dannar ei (tenkt)
linje
(1)
langs ytterkantane av noko
Приклад
linjene
i landskapet
;
ein bil med fine
linjer
som etterledd i ord som
kystlinje
strandlinje
vassrett rad
eller
rekkje av ord, tal, notar
eller liknande
Приклад
eit vers på fire
linjer
;
send meg nokre
linjer
om korleis du har det!
du finn svaret på nedste linja
rad, rekkje eller sjikt av personar, einingar
eller liknande
Приклад
soldatane stod oppstilte på
linje
ved sida av kvarandre
;
dette plasserer oss i fremste linje internasjonalt
som etterledd i ord som
utviklingslinje
førstelinje
rekkje oppover
eller
nedover i generasjonane av skyldfolk
;
slektsgrein
Приклад
stamme frå nokon i rett nedstigande
linje
kopling mellom hendingar, fenomen
og liknande
Приклад
trekkje ei linje frå oppvekst til eigen måte å oppdra barn på
kanal eller samband som gjer kommunikasjon mogleg
;
ferdselsåre, sambandskanal
Приклад
brot på linja
;
rydde linja før neste tog
som etterledd i ord som
høgspentlinje
kraftlinje
trikkelinje
framgangsmåte
;
handlingsprogram
Приклад
føre ei politisk restriktiv linje
;
leggje seg på ei nøktern
linje
i tingingane
;
ha klare
linjer
for korleis dei skal ta seg av slike saker
som etterledd i ord som
forbodslinje
partilinje
i forsvaret: mobiliseringsstyrke av dei 15 yngste årsklassene av vernepliktige
;
til skilnad frå
landvern
eldre nemning for
studieretning
Приклад
dei mest populære linjene ved skulen
;
tilby både praktiske og teoretiske
linjer
som etterledd i ord som
reallinje
språklinje
i bunden form:
ekvator
Приклад
passere linja
gammalt lengdemål lik
¹⁄₁₂
tomme
Фіксовані вирази
arbeid i linje
arbeid som er direkte knytt til produksjonen;
jamfør
stab
(2)
halde linja
vente
eller
halde fram med å lytte i telefonen
eg tenkte at han ville leggje på, men han heldt linja
lese mellom linjene
forstå noko som ikkje er direkte uttrykt
over heile linja
for alle
;
blant alle utan unntak
på linje med
på same måte som
bli kvalifisert på linje med alle andre
jamgod med
båttrafikken er ein transportveg på linje med vegar og jernbaner
stamme frå nokon i like linje
nedstamme direkte gjennom berre mannlege
ledd
(10)
vere på linje
ha same syn
dei er heilt på linje i denne saka
Сторінка статті
gjere
gjera
дієслово
розділений інфінітив:
gjera
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gera, gøra
Значення та вживання
framkalle, få til
;
arbeide (til), lage, produsere, skape
Приклад
gjere eit vers
;
stolar og bord er gjorde av tre
;
dei har gjort ein god jobb
;
det er godt gjort
;
øving gjer meister
;
gjere opp varme
;
gjere
ein tabbe
;
gjere
ein dårleg figur
;
gjere eit godt inntrykk
;
gjere
det godt
;
gjere
ende på noko
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
desse bøkene gjorde han til ein kjend forfattar
;
ho ville gjere det sjølv
setje i verk
;
utføre, utrette
Приклад
gjere
noko for nokon
;
gjere nokon ei teneste
;
gjere
godt arbeid
;
gjere
ei reise
;
gjere
eit forsøk
;
gjere leksene
;
gjere
opp rekneskapen
;
gjere
sitt beste
;
gjere
seg umak med noko
;
gjere
krav på noko
;
gjere
bruk av noko
;
kva skal ein
gjere
med det?
gjort er gjort
;
lettare sagt enn gjort
drive med
;
sysle med
Приклад
ha mykje å
gjere
;
ikkje ha noko anna å gjere
;
kva gjer du for tida?
få til å bli
Приклад
gjere det lettare for komande generasjonar
;
gjere
nokon glad
;
dette gjer godt
;
gjere
noko godt att
;
gjere
seg interessant
;
gjere
seg kjend med noko
;
gjere
alvor av noko
;
kjærleik gjer blind
;
gjere
reint
;
gjere
det slutt
;
gjere
nokon merksam på noko
;
gjere seg klar
;
gjere seg nytte av noko
bere seg åt
;
te seg
;
handle
Приклад
gjere
nokon imot
;
gjere
vel imot nokon
;
det gjer du rett i
;
gjer som eg seier!
ha å seie
Приклад
dette gjer ingen ting frå eller til
;
det gjer sitt
;
kva gjer vel det?
fare over, sjå ferdig
Приклад
gjere
Paris på tre dagar
ha eller oppnå (av fart)
Приклад
skipet gjer stor fart
med avføring som underforstått objekt:
skite
(
2
II)
Приклад
gjere på seg
;
gjere i buksa
;
gjere seg ut
brukt i staden for eit anna verb eller for å forsterke ei utsegn
Приклад
sit du bra? Ja, det gjer eg
;
drikke gjer han støtt
;
snakke kan de gjere seinare
Фіксовані вирази
få med noko/nokon å gjere
få skjenn eller straff av nokon
kjem han igjen, skal han få med meg å gjere
få kontakt med eller blir kjent med noko eller nokon
eit yrke der ein får med mange menneske å gjere
gjer så vel
ver så god
gjer vel
brukt for å be om eller oppmode om noko
gjer vel å sende meg boka!
gjer vel og sit!
gjere av
plassere
dei veit ikkje kor dei skal gjere av seg
;
kor har du gjort av pengane?
gjere det av med
øydeleggje
den sterke vinden har gjort det av med låven
drepe
han ville gjere det av med reven og henta rifla
gjere etter
herme, kopiere
ho lærde ved å sjå på og gjere etter
gjere greie for
klargjere, forklare
dette skal dei gjere greie for
gjere lite av seg
vere anonym
han har gjort lite av seg på Stortinget
gjere med barn
gjere gravid
gjere nokon noko
skade nokon
eg har ikkje tenkt å gjere deg noko
gjere om
endre
gjere om vedtaket
;
gjere om lokala til kontor
gjere opp fisk
sløye
fisk
gjere opp for seg
betale det ein skylder
gjere opp med
få ende på eit (økonomisk) tvistemål
gjere opp med banken
hemne seg på
få tak i han, eg skal gjere opp med han!
forsone seg med
gjere opp med fortida
gjere seg
gjere betre eller venare
;
ta seg ut
;
setje ein spiss på
litt lauk i sausen gjer seg
;
det gjer seg med litt song
;
blomane gjer seg der i kroken
gjere seg noko
bli skadd eller plaga
har ho gjort seg noko?
gjere seg sjølv
vere lett
ingenting gjer seg sjølv
gjere seg til
skape seg
;
lage grimasar
dei tok til å smiske og gjere seg til
gjere som om
te seg som
;
låst
han gjorde som om han ikkje forstod
gjere store auge
sperre auga opp av undring
gjere åt
skade, tyne
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
gjere åt for ei sykje
ha med noko/nokon å gjere
vere i hopehav med
;
halde på med
ha mykje med kvarandre å gjere
kome ved
;
angå
kva har dette med saka å gjere?
la seg gjere
vere mogleg
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
Сторінка статті
adonisk
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
adoˊnisk
Значення та вживання
som liknar ein
adonis
(1)
;
vakker, velskapt
Приклад
ein adonisk utsjånad
Фіксовані вирази
adonisk vers
vers som består av ein
daktyl
og ein
troké
eller ein
spondé
Сторінка статті
visestubb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort
vise
(
1
I)
(med få vers)
;
jamfør
stubb
(3)
Приклад
syngje ein visestubb
Сторінка статті
versifisere
versifisera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
versus
‘vers’ og
facere
‘gjere’
Значення та вживання
setje på vers
brukt som
adjektiv
:
dei versifiserte delane av teksten
Сторінка статті
versestubb
,
versstubb
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lite (enkelt)
vers
(3)
Приклад
skrive ein liten
versestubb
Сторінка статті
verserytme
,
versrytme
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
rytme i eit
vers
(1)
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100