Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
27
oppslagsord
strikt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
stricte
‘stramt, snevert’
Значення та вживання
strengt gjennomført
;
streng
(
2
II
, 3)
,
striks
Приклад
et
strikt
system
;
strikte
regler
Сторінка статті
tott
3
III
прислівник
Походження
engelsk
taut
Значення та вживання
om tauverk: stramt, stivt
;
uten slakk
Приклад
hale
tott
Сторінка статті
stramtsittende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som sitter stramt
Приклад
en
stramtsittende
bukse
Сторінка статті
stram
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som er tøyd eller strammet ut
;
fast, strak, utspent
Приклад
stram
line
som slutter fast til
Приклад
beltet var for
stramt
;
kjolen satt
stramt
over hoftene
rank, spenstig
Приклад
en
stram
fyr
;
gjøre
stram
honnør
som tar seg godt ut
;
elegant, fjong
Приклад
han var virkelig
stram
i den nye dressen
spent, stiv
Приклад
et
stramt
drag om munnen
;
bli
stram
i maska
om mat: som smaker eller lukter skarpt og ramt
;
sterk
Приклад
en
stram
lukt
som det finnes lite av eller er sterkt begrenset
;
streng, hard, knapp
Приклад
et
stramt
budsjett
;
stramt
arbeidsmarked
;
stramme
tidsrammer
Фіксовані вирази
på stram line
med begrenset spillerom
;
situasjon der en må ta ulike hensyn
balansere på stram line
;
han må manøvrere på stram line for å finne rollen som brobygger
Сторінка статті
underbinde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
tysk
Значення та вживання
binde stramt over en åre slik at blodet ikke får passere
Сторінка статті
slutte
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
sluten
Значення та вживання
ikke lenger fortsette med
;
holde opp med
;
ta slutt
Приклад
slutte
av for dagen
;
hun har
sluttet
å drikke
;
jeg vil
slutte
i jobben
;
skolen
slutter
20. juni
gjøre ferdig
;
ende
Приклад
slutte
møtet med en appell
være tett inntil
;
legge seg stramt omkring
;
sitte, passe
Приклад
vinduet
slutter
tett til karmen
;
skoen slutter godt rundt foten
danne, samle
Приклад
slutte
en ubrytelig ring rundt noe
brukt som
adjektiv
:
gå i
sluttet
tropp
;
arrangementer for sluttede selskaper
binde sammen
;
lukke et kretsløp
eller lignende
Приклад
bryteren skal kunne slutte og bryte strømmen
brukt som
adjektiv
:
en sluttet strømkrets
bli enige om
;
avtale
;
inngå
(2)
Приклад
slutte
en kontrakt
;
slutte
fred
;
ha lett for å slutte vennskap
inngå kontrakt om
Приклад
slutte skip
;
bruke mekler for å slutte fraktene
utlede
;
konkludere
Приклад
slutte
fra det kjente til det ukjente
Фіксовані вирази
slutte opp om
samle seg om
;
støtte opp om
slutte opp om forslaget
slutte seg sammen
samle seg
;
slå seg sammen
kommunene måtte slutte seg sammen
slutte seg til
slå følge med
de sluttet seg til resten av turfølget
erklære seg enig med noen eller enig i noe
de sluttet seg til kritikken
tenke seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensene av budsjettkuttene
Сторінка статті
senehinne
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
sene
(
1
I)
Значення та вживання
bunt av stramt
bindevev
;
hinne
(1)
som blant annet fins i øyet og som del av hjernehinnen
Сторінка статті
tøyle
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
,
jamfør
norrønt
tygill
‘bånd, reim, snøre’
;
beslektet
med
tøye
Значення та вживання
reim på hver side i et
bissel
(1)
, til å styre med når en rir
brukt i uttrykk for å ha, ta eller gi fra seg styring, makt eller kontroll
Приклад
barna ble holdt stramt i tøylene
;
han gleder seg til å ta over tøylene som festivalsjef
Фіксовані вирази
frie tøyler
uinnskrenket handlefrihet
de gav arkitekten totalt frie tøyler
stramme tøyler
liten handlefrihet
;
streng disiplin
de ble holdt i stramme tøyler
;
kjøre budsjettet med stramme tøyler
Сторінка статті
slappe
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre et tau
eller lignende
mindre stramt
;
slakke
(1)
Приклад
slappe
et tau
gjøre mindre spent eller stram
;
løsne
Приклад
slappe taket
Фіксовані вирази
slappe av
hvile
;
kople av
slappe av med en bok
bli mindre ivrig
;
roe ned
iveren har slappet av
;
slapp av! Det går bra
Сторінка статті
slakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
slak
;
jamfør
engelsk
slack
Значення та вживання
løse på et tau, en line
eller lignende
;
gjøre noe
slakkere
(
2
II)
, mindre stramt eller fast
;
fire
(
2
II
, 1)
Приклад
slakke
på en trosse
;
kusken slakket på tømmene
;
far slakker alltid ut beltet etter julemiddagen
redusere
;
minke
Приклад
bilen slakket farten
;
slakke på kravene
;
vi må ikke slakke på prinsippene våre
om is: bli mindre tett eller fast
Фіксовані вирази
slakke av på
redusere
;
minske, senke
slakke av på tempoet
;
slakke av på kravene
;
bilen slakket av på farten
;
hun slakket av på gassen
slakke ned
la gå langsommere
;
senke tempoet
slakke ned farten
slakke opp
løse
;
fire
slakke opp vaieren
;
slakke opp en mutter
Сторінка статті
Словник нюношка
21
oppslagsord
tott
3
III
прислівник
Походження
engelsk
taut
Значення та вживання
om tauverk: stivt, stramt
;
utan slakke
Приклад
hale tott
Сторінка статті
stram
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
som er tøygd
eller
stramma ut
;
fast, strak, utspend
Приклад
stram line
som sit tett og fast kring noko
Приклад
beltet var for stramt
;
buksa sat stramt kring hoftene og låra
rak, spenstig
;
fast, korrekt, skikkeleg
Приклад
ein stram fyr
;
gjere stram honnør
som tar seg godt ut
;
flott, elegant
Приклад
han er verkeleg stram i den nye dressen
spent, stiv
;
streng
Приклад
eit stramt drag om munnen
;
bli stram i maska
om mat: som smaker eller luktar skarpt og ramt
;
sterk
Приклад
ei stram lukt
som det finst lite av eller er sterkt avgrensa
;
hard, knapp, streng
Приклад
eit stramt budsjett
;
det er ein stram arbeidsmarknad
;
stramme tidsrammer
Фіксовані вирази
på stram line
med avgrensa spelerom
;
situasjon der ein må ta ulike omsyn
den finske presidenten balanserte på stram line mellom aust og vest
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
Приклад
det var sju fiskar i garnet
;
haiane høyrer til fiskane
brukt i ikkje-teljeleg tyding:
få mykje fin fisk
;
fisken er ikkje på bit
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
auren er raud i fisken
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
ho er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkast
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
frisk som ein fisk
heilt frisk
kald fisk
hard og omsynslaus person
korkje fugl eller fisk
korkje det eine eller det andre
laus i fisken
veik, slapp
ta for god fisk
godta som godt nok
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
Сторінка статті
slutte
slutta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
sluten
Значення та вживання
ikkje lenger fortsetje med
;
halde opp med
;
ta slutt
Приклад
slutte arbeidet for dagen
;
dei har slutta av for dagen
;
ho slutta i songkoret
;
du bør slutte å drikke
;
skulen sluttar 20. juni
gjere ferdig, ende
Приклад
møtet slutta med ein appell
vere tett inntil
;
leggje seg stramt omkring
;
høve, passe
;
sitje
(9)
Приклад
langrennsdressen slutta tett kring kroppen
;
pakninga slutta kring skøyten og tetta godt
danne, samle
Приклад
ta kvarandre i hendene og slutte ein ring
brukt som
adjektiv
:
gå i slutta tropp
;
eit festlokale for slutta lag
binde saman
Приклад
straumen blir slutta på nytt når vi slår på brytaren
brukt som
adjektiv
:
ein slutta straumkrins
semjast om
;
avtale
;
inngå
(2)
Приклад
slutte ein kontrakt
;
slutte venskap med nokon
;
dei slutta fred
skrive kontrakt om
Приклад
slutte ein tankbåt
;
slutte ei frakt
leie ut
;
konkludere
Приклад
slutte frå det kjende til det ukjende
Фіксовані вирази
slutte opp om
samle seg om
;
stø opp om
slutte opp om avtala
slutte seg saman
samle seg
;
slå seg saman
elevane slutta seg saman i grupper
slutte seg til
slå følgje med
ho slutta seg til dei andre i turgruppa
seie seg samd med nokon eller samd i noko
dei slutta seg til framlegget
tenkje seg til
;
resonnere seg til
det er enkelt å slutte seg til konsekvensane av budsjettkutta
Сторінка статті
senehinne
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
sene
(
1
I)
Значення та вживання
bunt av stramt
bindevev
;
hinne
(1)
som mellom anna finst i auget og som del av hjernehinna
Сторінка статті
slakke
3
III
slakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
slakk
(
2
II)
;
jamfør
engelsk
slack
Значення та вживання
løyse på eit tau, ei line
eller liknande
;
gjere noko
slakkare
(
1
I)
, mindre stramt eller fast
;
fire
(
2
II
, 1)
Приклад
slakke på ei trosse
;
kusken slakka på taumane
;
eg slakkar ut beltet etter middagen
redusere
;
minke på
Приклад
båten slakka farten
;
slakke på krava
;
vi må ikkje slakke på prinsippa våre
om is: bli mindre tett eller fast
Приклад
isen slakka opp
Фіксовані вирази
slakke av på
redusere
;
minske, seinke
bilen slakka av på farten
;
slakke av på krava
;
dei slakka ikkje av på tempoet
;
du kan gjerne slakke litt av på gassen
slakke ned
la gå seinare
;
seinke tempoet
etter løpeturen slakkar vi ned tempoet
slakke opp
løyse
;
fire
slakke opp ein mutter
;
ho slakka opp vaieren
Сторінка статті
slappe
slappa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere eit tau
eller liknande
mindre stramt
;
slakke
(
3
III
, 1)
Приклад
slappe ei line
gjere mindre spent eller stram
;
losne
(3)
Приклад
slappe taket
Фіксовані вирази
slappe av
kvile
;
kople av
slappe av med ei bok
bli mindre ivrig
;
roe ned
interessa har slappa av
;
slapp av! Det gjer ikkje vondt
Сторінка статті
lukte
lukta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
lukta
;
av
lukt
(
1
I)
Значення та вживання
(ha evne til å) kjenne lukt
Приклад
lukte på blomstrane
;
eg kan lukte gassen frå propanbrennaren
sende ut
;
gje frå seg lukt
;
ange
(
2
II)
Приклад
eplet luktar godt
;
det luktar stramt her
;
det lukta steikt lauk i heile huset
Фіксовані вирази
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
lukte på
halde på med noko overflatisk
;
halde på med noko i kort tid
eg har lukta litt på læraryrket
lukte seg til
gjette seg til noko
eg kunne lukte meg til at dei hadde planar om å stikke av
pengar luktar ikkje
pengar røper ikkje korleis ein har fått tak i dei
Сторінка статті
fast
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fastr
Значення та вживання
som ikkje kan flyttast
Приклад
fast innbu
brukt som adverb
sitje fast i fella
;
binde noko fast
;
gå seg fast i fjellet
;
halde seg fast i karmen
som held forma
;
hard, kompakt
Приклад
fast grunn
;
grauten vart for fast
stø
(
3
III)
,
sikker
(2)
,
resolutt
,
påliteleg
Приклад
fast grep
;
med fast hand
;
fast overtyding
brukt som adverb
tru fullt og fast på noko
;
vere fast bestemt på noko
ubrigdeleg
,
varig
;
regelbunden
Приклад
ha faste vanar
;
ete til faste tider
;
faste utgifter
;
gå i fast rute
;
ha fast følgje
;
fast kunde
;
fast takst
;
eit fast haldepunkt
;
ha fast plass på laget
brukt som adverb
vere fast tilsett
;
dette står fast
Фіксовані вирази
fast eigedom
jord, hus og liknande
;
til skilnad frå
lausøyre
overta ein fast eigedom
fast føde
mat ein må tyggje
ete grønsaker, kjøt eller anna fast føde
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
fast ordstilling
plassering av ledd i ei setning etter reglar i språket
moderne norsk har relativt fast ordstilling til skilnad frå kasusspråk
fast uttrykk
ord som ofte opptrer saman
;
frase
(
2
II
, 1)
,
idiom
(1)
‘å hoppe etter Wirkola’ er vorte eit fast uttrykk
halde fast ved
vere tru mot
i fast form
ikkje flytande eller i gassform
sjokolade i fast form
laust og fast
likt og ulikt
snakke om laust og fast
slå fast
konstatere
Сторінка статті
utspiling
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
spile
(
2
II)
Значення та вживання
det å strekkje stramt ut
Приклад
utspiling av not
det å vide ut
Приклад
utspiling av vomma
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100