Розширений пошук

226 результатів

Словник букмола 105 oppslagsord

støve

дієслово

Походження

av lavtysk stoven

Значення та вживання

  1. ryke eller fyke av støv
    Приклад
    • det støver fryktelig når bilene kjører forbi
  2. følge spor;
    finne ved å søke målrettet;
    Приклад
    • hunden støvet opp vilt;
    • støve opp antikviteter

Фіксовані вирази

  • støve av
    tørke støv av;
    rengjøre
    • han støvet av bokhyllene og platesamlingen
  • støve ned
    1. bli dekket eller fylt av støv
      • finstua bare står og støver ned
    2. bli glemt
      • skiene står og støver ned i boden;
      • saken støvet ned hos politiet

urinprøve

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

liten mengde urin som blir medisinsk analysert for å finne spor av sykdom, rusmiddel eller annet
Приклад
  • avlegge negativ urinprøve

merke 2

дієслово

Походження

norrønt merkja

Значення та вживання

  1. sette merke (1
    Приклад
    • merke av på lista hvem som er til stede;
    • løypa er merket med røde bånd;
    • turlaget merker opp stier;
    • merke sauer;
    • billett merket Haster
  2. sette spor etter seg;
    Приклад
    • være merket av sykdommen
  3. brennemerke, stemple (som uhederlig)
    Приклад
    • en merket mann
  4. bli var, kjenne, erfare
    Приклад
    • merket du ansiktsuttrykket hennes?
    • mye har hendt siden sist, det vil du få merke;
    • jeg merket at han hadde drukket;
    • merke en uvanlig lukt

Фіксовані вирази

  • ikke la seg merke med
    ikke vise reaksjon
  • merke av
    gjøre synlig eller tydelig ved hjelp av merke;
    markere, peke ut, vise
  • merke seg
    legge seg på minne
    • merk deg mine ord!
    • merke seg de nye instruksene
  • merke seg ut
    skille seg ut, utmerke seg
    • merke seg positivt ut;
    • hun merker seg ut fra de andre
  • vel å merke
    brukt for å understreke noe;
    notabene (2
    • barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke;
    • dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene

trikkelinje

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. spor med to skinner for trikk
    Приклад
    • trikkelinja går parallelt med bilveien
  2. fastlagt rute som en trikk følger
    Приклад
    • vi kan reise med trikkelinje 14 eller 18;
    • hvilken trikkelinje går til sentralstasjonen?

tråkke, trakke

дієслово

Походження

beslektet med trå (4

Значення та вживання

  1. sette foten mot et underlag;
    gå og trå (4, 1) (på samme sted)
    Приклад
    • gå og tråkke i de samme lokalene hver dag
  2. bevege seg til fots;
    stadig være i bevegelse fram og tilbake
    Приклад
    • tråkke omkring i byen
  3. stampe eller jevne med føttene
    Приклад
    • tråkke høylasset;
    • tråkke ned gresset;
    • tråkke vei gjennom snødrivene;
    • de tråkket unnarennet i bakken
  4. sette foten på eller i noe
    Приклад
    • tråkke på pedalene;
    • han tråkket på gassen;
    • barna tråkker i sølepyttene

Фіксовані вирази

  • tråkke i salaten
    gjøre eller si noe upassende;
    dumme seg ut
  • tråkke ned
    1. sette ned eller presse foten mot underlaget
      • det gjorde vondt å tråkke ned høyrefoten
    2. fornærme, krenke (1)
      • heller enn å tråkke ned, burde vi støtte hverandre;
      • han følte seg tråkket ned
  • tråkke noen på tærne
    fornærme, krenke eller plage noen
    • hun mente ikke å tråkke noen på tærne
  • tråkke opp
    lage spor eller vei i terreng eller snø
    • tråkke opp en sti;
    • hun tråkket opp en skiløype
  • tråkke over
    sette foten feil slik at en skader ankelen
    • hun tråkket over og forstuet dermed ankelen
  • tråkke på
    behandle noen stygt og nedverdigende
    • en skal ikke tråkke på andre mennesker;
    • hun følte seg tråkket på;
    • en må ikke la seg tråkke på;
    • han opplevde å bli tråkket på

trace

дієслово

Вимова

treiˋse

Походження

fra engelsk ‘finne, følge spor’

Значення та вживання

  1. kopiere en arbeidstegning;
  2. i fysikk og kjemi: granske ved hjelp av sporstoff (2)

innerspor

іменник середній

Значення та вживання

spor i løype eller på bane som ligger på innsiden av et annet spor og derfor gir innersving

ytterspor

іменник середній

Значення та вживання

spor i løype eller på bane som ligger på utsiden av et annet spor, og som derfor gir yttersving;
til forskjell fra innerspor
Приклад
  • skifte fra innersporet til yttersporet

villspor

іменник середній

Значення та вживання

vei eller spor som leder en i feil retning

Фіксовані вирази

  • på villspor
    1. på feil sted;
      på avveier, på ville veier (1)
      • de overså skiltingen og havnet dermed på villspor
    2. med feil oppfatning, holdning, synspunkt eller lignende
      • forfatteren leder leserne på villspor;
      • den falske tilståelsen førte politiet på villspor

villede, vill-lede, villeie, vill-leie

дієслово

Значення та вживання

lede noen til å få en uriktig oppfatning av noe;
føre på villspor
Приклад
  • villede folk med uriktige opplysninger;
  • etterforskningen ble villedet av falske spor
  • brukt som adjektiv:
    • framstillingen var direkte villedende;
    • gi villedende opplysninger

Словник нюношка 121 oppslagsord

støve

støva

дієслово

Походження

av lågtysk stoven

Значення та вживання

  1. fyke eller ryke av støv
    Приклад
    • det støvar fælt når bilane køyrer forbi
  2. følgje spor;
    finne ved å søkje målretta;
    Приклад
    • hunden støva opp vilt;
    • støve opp antikvitetar

Фіксовані вирази

  • støve av
    tørke støv av;
    reingjere
    • han støva av pianoet og bokhyllene
  • støve ned
    1. bli dekt eller fylt av støv
      • møblene støva heilt ned
    2. bli gløymd
      • forslaget støvar ned i ei skuff;
      • turutstyret støva ned i kjellaren

trakke, tråkke

trakka, tråkka

дієслово

Походження

av trø (3

Значення та вживання

  1. setje foten mot eit underlag;
    gå og trø (3, 1) (på same staden)
    Приклад
    • hesten stod og trakka og ville av stad
  2. flytte på seg til fots;
    vere i stadig rørsle att og fram
    Приклад
    • gå og trakke i dørene
  3. stampe eller jamne med føtene
    Приклад
    • trakke høylasset;
    • trakke ned graset;
    • trakke unnarennet i ein hoppbakke;
    • det er trakka veg i snøen
  4. setje foten på eller i noko
    Приклад
    • trakke på pedalane;
    • ho trakkar på gassen;
    • ungane trakka i sølepyttane

Фіксовані вирази

  • trakke i salaten
    gjere eller seie noko uhøveleg;
    dumme seg ut
  • trakke ned
    1. trø ned eller presse foten mot underlaget
      • trakke ned gasspedalen
    2. fornærme, krenkje (1)
      • dei kjente seg trakka ned av sjefen;
      • somme er fæle til å trakke ned på andre
  • trakke opp
    lage spor eller veg i terrreng eller snø
    • trakke opp ein sti;
    • han trakka opp ei skiløype
  • trakke over
    setje foten feil slik at ein skar okla
    • spelaren slo opp att okleskaden når han trakka over
  • trakke på
    behandle nokon dårleg og nedverdigande
    • ho trakkar på folk;
    • han kjende seg trakka på;
    • ein må ikkje la seg trakke på;
    • dei ville ikkje bli trakka på

merkje, merke 3

merkja, merka

дієслово

Походження

norrønt merkja; av mark (5

Значення та вживання

  1. setje merke på
    Приклад
    • merkje sauer;
    • løypa er merkt med raude band;
    • turlaget merkjer opp stiar;
    • merkje av på lista kven som er til stades;
    • arrangøren merkte vegen med skilt
  2. setje spor etter seg;
    prege
    Приклад
    • vere merkt av mange års slit
  3. stemple (som uheiderleg);
    Приклад
    • ein merkt mann

Фіксовані вирази

  • merkje av
    gjere synleg eller tydeleg med hjelp av merke;
    markere, peike ut, vise
  • merkje seg
    innprente seg noko;
    merke seg
  • merkje seg ut
    skilje seg ut
    • merkje seg ut frå dei andre
  • merkje ut
    peike ut, utheve, skilje ut

urinprøve

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

lita mengd urin som blir medisinsk analysert for å finne spor av sjukdom, rusmiddel eller anna
Приклад
  • sende urinprøva til eit laboratorium

merke 1

іменник середній

Походження

norrønt merki; av mark (5

Значення та вживання

  1. Приклад
    • setje eit merke med blyant;
    • lime eit merke på kofferten;
    • gå med merket til foreininga på jakka
  2. Приклад
    • utslett er eit merke på visse barnesjukdomar
  3. Приклад
    • at gauken gjel, er eit godt merke
  4. Приклад
    • feitt set stygge merke på kleda;
    • bere merke etter ei ulykke
  5. Приклад
    • vin av godt, gammalt merke

Фіксовані вирази

  • bite seg merke i
    feste seg nøye ved (noko)
    • han beit seg merke i ei setning i sakspapira
  • leggje merke til
    bli merksam på;
    anse, akte, observere
    • du legg merke til så mange ting;
    • ein detalj som er verd å leggje merke til
  • setje merke etter seg
    ha varige følgjer;
    ha stor innverknad

trikkelinje, trikkeline

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. spor med to skjener for trikk
    Приклад
    • dei gjekk midt i trikkelinja
  2. fastlagd rute som ein trikk følgjer
    Приклад
    • trikkelinje 2 går nordover frå sentrum;
    • vi kan anten ta trikkelinje 11 eller 13

trakke opp

Значення та вживання

lage spor eller veg i terrreng eller snø;
Sjå: trakke
Приклад
  • trakke opp ein sti;
  • han trakka opp ei skiløype

trace

traca

дієслово

Вимова

treiˋse

Походження

frå engelsk ‘finne, følgje spor’

Значення та вживання

  1. kopiere ei arbeidsteikning;
  2. i fysikk og kjemi: granske med hjelp av sporstoff (2)

trakk, tråkk 2

іменник середній

Походження

norrønt traðk, traðkr

Значення та вживання

  1. det å trakke (1);
    gang att og fram;
    Приклад
    • eit stendig trakk utanfor døra;
    • eit fælt trakk av turistar
  2. opptrakka spor av dyr eller menneske;
    Приклад
    • trakk etter haren
  3. gardsplass, tun;
    Приклад
    • trakket utfor døra

tog

іменник середній

Походження

av lågtysk toch

Значення та вживання

  1. følgje (av personar) som går eller reiser i følgje i ei viss retning og med eit visst føremål
    Приклад
    • gå i tog
  2. transportmiddel av samankopla jarnbanevogner (trekte av eit lokomotiv)
    Приклад
    • når går toget?
    • ta toget;
    • toget til Voss blir sett opp i spor 4

Фіксовані вирази

  • det går fleire tog
    det kjem fleire sjansar
  • toget har gått
    det er for seint