Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
535 результатів
Словник букмола
264
oppslagsord
småby
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten by
Приклад
en småby ved kysten
Сторінка статті
undergrunnsbane
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bane som helt
eller
delvis går i tunnel under en by
;
tunnelbane
Сторінка статті
tjueåttende
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er nummer 28 i en rekkefølge
;
ordenstall til 28
Приклад
28. største by
Сторінка статті
titusen
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ti
(
3
III)
og
tusen
(
1
I)
Значення та вживання
grunntallet 10 000
Приклад
en by med 10 000 mennesker
;
tjene ti tusen kroner
Сторінка статті
hel
2
II
,
heil
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
heill
Значення та вживання
ikke i stykker
;
uskadd, i stand
Приклад
koppen er hel
;
buksa er like
hel
;
strømpene er
hele
;
det var ikke et
helt
egg igjen i kartongen
av samme materiale
;
ublandet
Приклад
en genser i
hel
ull
i sin fulle størrelse
;
udelt, uredusert, fullstendig
Приклад
et
helt
brød
;
en
hel
time
;
utslette en
hel
by
;
steke fisken
hel
;
fortelle den
hele
og fulle sannhet
brukt som
substantiv
:
to halve er en
hel
svær, stor, dugelig
Приклад
det er en
hel
evighet siden
;
en
hel
hærskare
ikke mindre enn
Приклад
det var
hele
40 stykker av dem
brukt som
adverb
: fullt ut, fullstendig, aldeles
Приклад
helt
sikkert
;
begynne
helt
forfra
;
bilen er
helt
ny
;
jeg er
helt
utkjørt
;
vente seg noe
helt
annet
;
temperaturen var
helt
nede i –30 °C
Фіксовані вирази
det hele
alt sammen
hun var den drivende kraften bak det hele
en hel del
nokså mye eller mange
fullt og helt
fullstendig, aldeles
;
fullt ut
satse fullt og helt på musikken
hel ved
massivt tre
sjekk om det er laminat eller hel ved
helstøpt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
hun er hel ved
hel vegg
vegg uten dør
eller
vindu
hele tall
tall som ikke er brøker
helt gjennom
fullt ut
,
fullt og helt
det ble en helt gjennom vellykket kveld
helt ut
fullt ut
,
fullt og helt
dette er helt ut tilfredsstillende
i det hele tatt
på mange måter
;
stort sett
;
i det store og hele
det skjer i det hele tatt mye spennende for tiden
i nektende uttrykk: på noen måte
hun angret ikke i det hele tatt
i det store og hele
alt i alt, stort sett, jevnt over
Сторінка статті
sted
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrenset geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne et egnet
sted
til leirplass
;
bestemme tid og
sted
for et møte
mindre, avgrenset del av noe større
Приклад
smøre salve på det ømme
stedet
;
det var feil flere steder i teksten
omgivelser, område
;
miljø
(2)
;
by, bygd, strøk
;
eiendom, bygning, hus
Приклад
familien har et vakkert
sted
;
reise fra
sted
til
sted
;
han er en av de mektige her på
stedet
;
bo på et lite
sted
Фіксовані вирази
et visst sted
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
gravide må ofte på et visst sted
helvete
(1)
hun ønsket politikerne et visst sted
;
når jeg dør, havner jeg nok et visst sted
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
den boten kan du stikke et visst sted
;
han havnet på sykehuset med klemskader et visst sted
finne sted
foregå
hendelsen fant sted tirsdag kveld
i noens sted
i samme stilling eller situasjon som en annen person er i
tenk deg i mitt sted
;
vi må se det fra kundenes sted
;
hun kom i mors sted
samme sted
henvisning til et sted i en tekst som er nevnt tidligere
;
forkortet
sst.
til stede
som er på den gjeldende plassen
bare halvparten av studentene var til stede
;
dronningen selv var til stede
som foreligger eller eksisterer i en sammenheng
;
tilgjengelig, nærværende
ingen av forutsetningene var til stede
Сторінка статті
stadsfysikus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stad
og
fysikus
Значення та вживання
om eldre forhold: offentlig lege i større by
;
jamfør
fylkeslege
Сторінка статті
stad
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
beslektet
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
(større) by
Приклад
reise til
staden
som etterledd i ord som
forstad
hansastad
hovedstad
kjøpstad
Фіксовані вирази
den evige stad
Roma
Сторінка статті
millionby
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
by med en million innbyggere
eller
mer
;
jamfør
million-
(2)
Приклад
Aten er en
millionby
Сторінка статті
varte opp med
Значення та вживання
by på
;
yte
;
Se:
varte
Приклад
laget vartet opp med glimrende spill
Сторінка статті
Словник нюношка
271
oppslagsord
undergrunnsbane
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
bane som går heilt eller delvis i tunnel under ein by
;
tunnelbane
Сторінка статті
titusen
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ti
(
2
II)
og
tusen
(
1
I)
Значення та вживання
grunntalet 10 000
Приклад
ein by med 10 000 menneske
;
tjene ti tusen kroner
Сторінка статті
travel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
kanskje
same opphav som
fransk
travail
‘arbeid’
Значення та вживання
som har mange plikter og difor er svært oppteken
;
annsam
(1)
Приклад
ein travel kvardag
;
statsministeren har det travelt før valet
brukt som adverb:
vere travelt oppteken med noko
som har hastverk
Приклад
i dag har vi det ikkje så travelt
;
få det travelt med å kome seg av garde
som har mykje aktivitet
;
yrande
Приклад
fredag er travlaste dagen i butikken
;
ein travel by
som rører seg etter måten fort
Приклад
gå med travle skritt
;
jobbe med travle hender
Сторінка статті
ikkje vere sein om
Значення та вживання
vere snar til
;
Sjå:
sein
Приклад
ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
Сторінка статті
sein
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
seinn
Значення та вживання
som tek lang tid
;
langsam
(1)
,
trå
(
2
II
, 1)
,
treg
(2)
Приклад
seine rørsler
;
ho er ein sein lesar
;
leksikografi er eit seint arbeid
brukt som adverb:
han går seint opp trappa
;
moderniseringa går seint
som lèt vente på seg
;
som skjer lenger inn i framtida enn venta
Приклад
vere ein halv time for sein
;
ho åt sein middag
;
påska er sein i år
brukt som adverb:
han kjem for seint på skulen
;
eg står seint opp om lørdagen
som krev lang veksetid
Приклад
desse potetene er seine
;
seine pærer
som skjer etter noko anna i tid
;
som skjer mot slutten av ein periode
Приклад
ei sein kveldsstund
;
i sein mellomalder
brukt som adverb:
seint på kvelden
brukt i komparativ: som skjer på eit tidspunkt som ligg etter eit anna tidspunkt
;
som har skjedd nyleg
Приклад
ei av dei seinare bøkene til forfattaren
;
dei seinare åra har utviklinga betra seg
brukt som adverb:
seinare i dag
;
ti år seinare
;
eg kom seinare enn planlagt
brukt i superlativ: som høyrer til den siste delen av ein tidsbolk eller rekkje
;
sist
Приклад
dei seinaste åra har staden forandra seg
;
den seinaste målinga viser klar betring
brukt som adverb i superlativ: innan eller samtidig med eit fastsett tidspunkt
;
med siste frist
Приклад
svaret kjem seinast etter tre veker
;
oppgåva må vere inne seinast fredag
Фіксовані вирази
før eller seinare
på eit eller anna tidspunkt
vi vonar å finne ei løysing før eller seinare
ikkje vere sein om
vere snar til
ho var ikkje sein om å by på kaffi når nokon stakk innom
noko ein seint vil gløyme
som ein aldri kjem til å gløyme
denne festen var noko eg seint vil gløyme
;
ei oppleving dei seint vil gløyme
sein i vendinga
som reagerer eller rører seg langsomt
;
treg
(2)
spelaren er for sein i vendinga
;
ho var ikkje sein i vendinga
seint og tidleg
støtt og stendig
;
jamt og ofte
Сторінка статті
stadsfysikus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
stad
(
1
I)
og
fysikus
Значення та вживання
om eldre forhold: offentleg lege i større by
;
jamfør
fylkeslege
Сторінка статті
stad
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
staðr
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
avgrensa geografisk område
;
flekk
(2)
, plass
Приклад
finne ein høveleg stad til leirplass
;
fastsetje tid og stad for møtet
som etterledd i
finnestad
møtestad
samlingsstad
stoppestad
omgjevnad, område
;
miljø
(2)
;
by
(
1
I
, 1)
,
bygd
(1)
,
strøk
(2)
Приклад
vere frå ein liten stad
;
reise frå stad til stad
;
ha ein fin stad ved sjøen
;
ein stad å vere
som etterledd i
arbeidsstad
bustad
landstad
skjenkjestad
utestad
mindre, avgrensa del av noko større
Приклад
det var feil fleire stader i boka
;
han hadde brot tre stader i foten
;
det var ein stad mellom femti og seksti tilhøyrarar
hjelp
;
varig verknad
;
traustleik
Приклад
det er ikkje nokon stad i det
Фіксовані вирази
den evige staden
Roma
ein viss stad
do
(
2
II)
,
toalett
(1)
han måtte skunde seg ein viss stad
helvete
(1)
han ba dei reise ein viss stad
ræv
,
bak
(
1
I
, 1)
;
underliv
(1)
ho fall på isen og slo seg ein viss stad
;
den rekninga kan du stikke ein viss stad
finne stad
hende
hendinga fann stad for to år sidan
i nokons stad
i same stilling eller situasjon som ein annan person er i
tenk deg i min stad
;
ein vikar kom inn i hennar stad
same staden
tilvising til ein stad i ein tekst som er nemnd tidlegare
;
forkorta
sst.
til stades
som er på den gjeldande plassen
alle elevane er til stades
;
fyrsten var sjølv til stades
som er eller eksisterer i ein samanheng
;
tilgjengeleg, nærverande
;
finst
føresetnadene er ikkje lenger til stades
Сторінка статті
segnomspunnen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
vidkjend gjennom
segner
;
segnomsust
Приклад
ein gammal, segnomspunnen by
Сторінка статті
millionby
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
by med ein million innbyggjarar
eller
meir
;
jamfør
million-
(2)
Приклад
Aten er ein millionby
Сторінка статті
seljar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
selje
(
2
II)
Значення та вживання
person som sel noko
Приклад
kjøpar og seljar
person som har til yrke å by fram varer for sal
som etterledd i ord som
bilseljar
dørseljar
gateseljar
Фіксовані вирази
seljars marknad
det at etterspurnaden er større enn tilbodet
Сторінка статті
1
2
3
…
28
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
28
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100