Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
51 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
leve livet
Betydning og bruk
nyte livet
;
Se:
leve
,
liv
Eksempel
de lever livet i Spania
Artikkelside
liv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
líf
;
beslektet
med
leve
(
2
II)
Betydning og bruk
det å leve
;
levende tilstand, eksistens, tilværelse
Eksempel
holde
liv
i noe
;
berge
livet
;
risikere
liv
og lemmer
;
ta
livet
av noen
;
ta sitt eget
liv
;
kjempe for
livet
;
livet
gikk videre
;
ta livet med ro
;
det gjelder
livet
;
bøte med
livet
;
sveve mellom
liv
og død
;
det er liv om å gjøre
;
er det liv på andre planeter?
livlig aktivitet
;
livskraft, energi, iver
Eksempel
et yrende
liv
;
en skildring full av
liv
levetid
Eksempel
et langt
liv
;
ikke drive det til noe særlig i livet
;
det er mitt
livs
sjanse
;
bo på samme sted hele
livet
;
det er det verste jeg har hørt i hele mitt
liv
måte å leve på
;
livsform
Eksempel
et rolig
liv
;
leve sitt eget
liv
;
et
liv
i luksus
;
liv
og levnet
;
livet
i gamle dager
som etterledd i ord som
hundeliv
område for menneskelig aktivitet
Eksempel
i det praktiske
liv
som etterledd i ord som
arbeidsliv
følelsesliv
næringsliv
moro, leven
Eksempel
er det noe
liv
i byen?
noe som lever
;
levende skapning
Eksempel
det var ikke et
liv
å se
som etterledd i ord som
dyreliv
planteliv
tenkt tilværelse etter døden
Eksempel
i det neste
liv
;
tro på et liv etter døden
kropp
Eksempel
få seg en skrekk i livet
;
har du ingen følelser i livet
(nedre del av) overkropp
;
midje
Eksempel
være lang i
livet
;
være smal om
livet
;
buksa er vid i
livet
;
ta noen om
livet
mage, buk
Eksempel
få litt mat i
livet
livmor
Eksempel
barnet i mors
liv
(ermeløst) klesplagg som dekker overkroppen
Eksempel
bunaden har rødt
liv
og svart stakk
som etterledd i ord som
kjoleliv
snøreliv
Faste uttrykk
aldri i livet
absolutt ikke
blåse liv i
få i gang igjen
blåse liv i fredsprosessen
det evige liv
livet etter døden
tro på Gud og det evige liv
gå på livet løs
gå hardt for seg
ha livets rett
ha eksistensberettigelse
ha ni liv
opprinnelig om katter: være seiglivet
holde fra livet
holde (noen) på avstand
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
i live
levende, virksom, i funksjon
holde seg i live
;
de ble funnet i live
ikke eie skam i livet
ikke ha skamfølelse for noe
kjenne liv
kjenne fosteret bevege seg
komme nærmere inn på livet
bli bedre kjent med
leve livet
nyte livet
de lever livet i Spania
liv i leiren
liv og oppstyr i flokken
liv og lære
det en gjør, og det en sier en bør gjøre
;
teori og praksis
hos han er det langt mellom liv og lære
liv og røre
livlig virksomhet
;
aktivitet
det er liv og røre i hovedgata
;
her er det alltid liv og røre
livs levende
tydelig i live
;
lys levende
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
med livet i hendene
med fare for når som helst å miste livet
på liv og død
som gjelder livet
;
som står om overlevelse
en kamp på liv og død
på/for harde livet
så fort eller mye en kan
;
alt en orker, av all makt
vi jobber på harde livet for å bli ferdige
;
hun skrev for harde livet
sette livet inn
risikere å dø
soldatene satte livet inn for fedrelandet
sette livet til
miste livet (i ulykke
eller lignende
)
sette til livs
spise og drikke
;
fortære
sette ut i livet
sette i verk
;
realisere en plan
skyte hjertet opp i livet
ta mot til seg
stå om livet
være fare for at noen kan dø
infeksjonen er så alvorlig at det kan stå om livet
være svært viktig for å kunne fortsette med en aktivitet
det står om livet for verftet
stå til liv
gå (ganske) bra
til live
til en aktiv og levende tilstand
vekke drømmen til live
;
vulkanen har våknet til live
;
en idé kommer til live
ville til livs
ønske eller forsøke å ta livet av
mange vil ulven til livs
få slutt på
han vil rasismen til livs
være liv laga
være levedyktig
;
ha en framtid
prosjektet er liv laga
være ute på livet
feste, rangle
Artikkelside
katalansk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
katalansk
(
2
II)
Betydning og bruk
språk i den romanske grenen av indoeuropeisk som er offiselt språk i landskapet Catalonia i Spania og offisielt språk i Andorra
;
til forskjell fra
kastiljansk
(
1
I)
Artikkelside
kastiljansk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dialekt i Castilla som danner grunnlag for standardspråket i Spania
;
jamfør
spansk
(
1
I)
;
til forskjell fra
katalansk
(
1
I)
Artikkelside
katalaner
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person fra landskapet Catalonia i Spania
Artikkelside
kastiljaner
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person fra Castilla i Spania
Artikkelside
baskisk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
substantivering av
baskisk
(
2
II)
Betydning og bruk
språk som hovedsakelig blir brukt i Baskerland i Nord-Spania
Eksempel
undervise på baskisk
Artikkelside
galisisk
1
I
,
galicisk
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
galisisk
(
2
II)
Betydning og bruk
romansk
språk hovedsakelig brukt i Galicia i nordvest-Spania
Artikkelside
galisier
,
galicier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person fra Galicia i Spania
Artikkelside
etter
1
I
subjunksjon
Betydning og bruk
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer på et senere tidspunkt
;
da
(
2
II
, 1)
,
etter at
Eksempel
det ble stille etter han dro
;
etter han ikke kom tilbake, ble de bekymret
Faste uttrykk
etter det
innleder en leddsetning som uttrykker en antakelse
;
med utgangspunkt i det
;
ifølge
det
etter det de forteller, er han frisk nå
;
etter det jeg har hørt, har hun flyttet til Spania
Artikkelside
Nynorskordboka
20
oppslagsord
galisiar
,
galiciar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person frå Galicia i Spania
Artikkelside
galisisk
1
I
,
galicisk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
galisisk
(
2
II)
Tyding og bruk
romansk
språk hovudsakleg brukt i Galicia i nordvest-Spania
Artikkelside
baskisk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
substantivering av
baskisk
(
2
II)
Tyding og bruk
språk som hovudsakleg blir brukt i Baskarland i Nord-Spania
Døme
undervise på baskisk
Artikkelside
sefard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
hebraisk
Tyding og bruk
jøde som flykta frå Spania og Portugal i 1490-åra og slo seg ned i Nord-Afrika, Tyrkia og Vest-Europa, til skilnad frå
askenas
Artikkelside
vestgotar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
særleg
i
fleirtal
: gotarar som kom til Spania, men bukka under for maurarane (i 711
eKr.
)
Artikkelside
tyrefekting
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i Spania, Portugal, Sør-Frankrike og visse spansk-amerikanske land: det å tirre opp og sidan drepe ein tyr etter visse reglar, brukt som folkeforlysting
Artikkelside
spaniel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
engelsk
;
frå
gammalfransk
eigenleg
‘hund som stammar frå Spania’
Tyding og bruk
hund av ein rase med stutt nase, langt hår og hengande øyre
Døme
cocker spaniel
Artikkelside
spaniar
,
spanjol
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
person frå Spania
Artikkelside
fly
10
X
,
flyge
2
II
flyga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fljúga
Tyding og bruk
om dyr, særleg fuglar og insekt: fare gjennom lufta med venger
Døme
fuglen flyg
reise med fly
;
føre eit fly
;
frakte med fly
Døme
fly til Spania
;
fly troppar til fronten
segle eller fare (gjennom lufta)
Døme
hatten flaug av garde
renne brått
eller
fort
;
fyke
(2)
Døme
han flaug til og greip ungen
;
fly på ein
;
fly om halsen på ein
;
fly opp i sinne
;
det flaug ein tanke i han
;
døra flaug opp
;
prisane flyg i veret
;
tida flyg
springe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
,
farte
,
flakse
(3)
Døme
han flyg fort
;
fly ei mil
;
fly ærend
;
kva er det du flyg og leitar etter?
fly ute om kveldane
;
fly med jenter
;
fly med slarv
vere brunstig
;
pare seg
Døme
geita har floge
Faste uttrykk
fuglen er flogen
personen det er snakk om, er vekke
Artikkelside
andalusiar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
andaluˊsiar
Tyding og bruk
person frå Andalucía i Spania
høne av ein rase som
opphavleg
kjem frå Andalucía
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100