Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
straffedom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
dom som fører til straff
tuktelse, straff for synd, misgjerning
Eksempel
en Herrens
straffedom
Artikkelside
salve
3
III
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
gni inn med salve
innvie til prest
eller
konge i det gamle Israel ved seremoniell påsmøring av salve
som
substantiv
i
perfektum partisipp
:
Herrens
salvede
–
også: Kristus
Artikkelside
glad
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
glaðr
‘skinnende blank, lys, vennlig, glad’
Betydning og bruk
fylt av glede
;
munter, tilfreds, lykkelig
Eksempel
glade
barnestemmer
;
være
glad
og fornøyd
;
bli
glad
for noe
;
gjøre noen
glad
;
ikke få en
glad
dag mer
som kvikker opp
Eksempel
huset er pusset opp i glade farger
Faste uttrykk
det glade vanvidd
noe som er fullstendig ufornuftig
en glad laks
en lystig og lettlivet person
leve herrens glade dager
være sorgløst opptatt med fest og moro
være glad i
sette pris på, holde av
de var
glad
i hverandre
være glad til
være tilfreds med at det ikke gikk enda verre
Artikkelside
det
4
IV
determinativ
demonstrativ
Betydning og bruk
foranstilt bestemt art (av
det
(
2
II)
)
nøytrum
entall
;
jamfør
den
(
3
III)
,
de
(
3
III)
Eksempel
i
det
Herrens år
–
etter
tysk
;
med
det
første, samme
;
ikke
det
grann
;
det
beste av alt
;
i
det
lengste
;
prøve med
det
gode
Faste uttrykk
ligge på det siste
ligge for døden
Artikkelside
bønn
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bón, bǿn
;
beslektet med
gresk
phone
‘stemme’
Betydning og bruk
det å
be
(1)
om noe
;
sterk oppfordring
Eksempel
bære fram en
bønn
;
en
bønn
om forståelse
;
det var ingen
bønn
, han måtte gå på skolen
påkalling av en guddommelig makt enten ved hjelp av faste formularer eller egne ord
Eksempel
be en
bønn
til Gud om hjelp
;
bønn
og faste
;
samles i moskeen til bønn
trylleformular
,
banning
Eksempel
sverge en stygg bønn
Faste uttrykk
Herrens bønn
bønn som Jesus, ifølge Det nye testamente, lærte disiplene å be
;
Fadervår
Artikkelside
Nynorskordboka
12
oppslagsord
bøn
,
bønn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
bón, bǿn
;
samanheng
med
gresk
phone
‘røyst’
Tyding og bruk
det å
be
(
1
I
, 1)
om noko
;
sterk oppmoding
Døme
bere fram ei
bøn
;
ei
bøn
om hjelp
;
det er inga
bøn
, ein må stå opp når vekkjarklokka ringjer
påkalling av ei guddomleg makt anten ved hjelp av faste formular eller eigne ord
Døme
sende ei stille
bøn
til Gud
;
bøn og meditasjon
;
falde hendene og be ei bøn om kvelden før ein sovnar
trollformular
,
banning
Døme
sverje ei stygg bøn
Faste uttrykk
Herrens bøn
bøn som Jesus, etter Det nye testamentet, lærte læresveinane å be
;
Fadervår
Artikkelside
anno
adverb
Opphav
av
latin
annus
‘år’
Tyding og bruk
brukt ved opplysning av år: i året, frå året
;
jamfør
pro anno
Døme
Noreg anno 2015
;
eit hus anno 1850
Faste uttrykk
anno Domini
i det Herrens år
;
forkorta
AD
el.
a.D.
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100