Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
216 treff
Nynorskordboka
216
oppslagsord
stagge seg
Tyding og bruk
leggje band på seg
;
styre seg
;
Sjå:
stagge
Døme
når eg ser ostepop, klarer eg ikkje stagge meg
Artikkelside
stagge
2
II
stagga
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
stogge
Tyding og bruk
stanse, stogge
;
hindre
Døme
ho stagga inntrengjarane
;
stagge gråten
roe ned,
døyve
(1)
;
få til å stilne
Døme
stagge eit skrikande barn
;
han var ikkje til å stagge
Faste uttrykk
stagge seg
leggje band på seg
;
styre seg
når eg ser ostepop, klarer eg ikkje stagge meg
Artikkelside
bunt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
,
same opphav som
tysk
Bund
‘knippe, samskipnad, lag’
;
samanheng
med
binde
Tyding og bruk
noko einsarta som er samla tett og halde saman med band
eller liknande
;
bundel
,
knippe
(
2
II
, 1)
Døme
ein bunt med gulrot
;
ta med seg ein boge og ein bunt pilar
samling av einsarta smale, lange ting som opptrer parallelt
Døme
ein bunt strålar
;
ein bunt med nerveceller
Faste uttrykk
heile bunten
alle saman
;
heile gjengen
Artikkelside
sele
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
seli, sili
Tyding og bruk
innretning av reimar som ein spenner på hestar
eller
andre trekkdyr
Døme
leggje sele på ein hest
som etterledd i ord som
bogsele
hundesele
reimar
eller
band til å ha over akslene (og rundt brystet) til
til dømes
å bere med
eller
til å feste noko i
Døme
selane på ein ryggsekk
;
ein overall med selar
;
hugs å ta på selen når du set deg i bilen
som etterledd i ord som
buksesele
tryggingssele
vassele
Faste uttrykk
leggje seg i selen
ta i
;
anstrengje seg
;
røyne seg
dei hadde verkeleg lagt seg i selen for å bli ferdige i tide
Artikkelside
øyrebeskyttar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bøyel til å spenne over hovudet med dekke for øyra til vern mot støy
breidt band eller bøyel med klaffar til å verne øyra mot kulde
Artikkelside
vertikal
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
nylatin
, av
latin
vertex
‘kvervel, isse’, av vertere ‘vende’
Tyding og bruk
loddrett
(1)
;
motsett
horisontal
(
2
II)
Døme
dra ei vertikal linje
;
vertikale stolpar
som gjeld oppstigande ledd i ein institusjon, ein prosess
eller liknande
Døme
vertikale paternalistiske band
brukt som
adverb
:
ulike aktørar samarbeidde både horisontalt og vertikalt
Faste uttrykk
vertikal integrasjon/integrering
det at ein aktør eller eigar kontrollerer fleire (eller alle) ledd i ein produksjon (frå råvare til ferdig vare)
Artikkelside
rydje
rydja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
ryðja
‘tømme, reinske’
Tyding og bruk
setje ting på plass
;
gjere ryddig
;
ordne
;
rydde
(1)
Døme
vi ryd av bordet
;
han har rudd på rommet sitt
bryte (opp), planere og fjerne noko for å gje plass til dyrking, veg
eller liknande
;
rydde
(2)
Døme
rydje ny jord
;
dei rudde her i fjor
fjerne eller reinske vekk
;
drive vekk
;
rydde
(3)
Døme
rydje
bedet for ugras
;
politiet ryd plassen for folk
Faste uttrykk
rydje opp i
få orden på
vi må rydje opp i ukulturen i fotballen
;
han ryd opp i rekneskapen
rydje opp i eige hus
få orden på sine eigne saker
rydje or vegen
drepe nokon
mafiaen rudde motstandarane or vegen
fjerne heilt
alle usemjene er rudde or vegen
rydje ut
fjerne heilt frå
;
tømme
vi rudde ut av hybelen
;
rydje ut av oppvaskmaskina
;
rydje ut jula
rydje veg
leggje til rette for nokon eller noko
;
gjere klart for nokon eller noko
dette vil rydje veg for ei løysing
;
bandet rudde vegen for fleire nye band
lage løype eller rom slik at nokon eller noko kan flytte seg
ryd veg for statsministeren!
dei rudde veg for bussen
bryte opp og planere jord for å lage veg
rydje vekk all tvil
fjerne all tvil og uvisse
lova vil rydje vekk all tvil
;
testamentet rudde all tvil or vegen
Artikkelside
tygel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tygill
‘band, reim, snøre’
;
samanheng
med
tøye
(
2
II)
Tyding og bruk
reim på kvar side i eit
beisel
(1)
, til å styre med når ein rir
brukt i uttrykk for å ha, ta eller gje frå seg styring, makt eller kontroll
Døme
foreldra måtte sleppe tyglane
Faste uttrykk
frie tyglar
uavgrensa handlefridom
den nye kokken fekk heil frie tyglar
stramme tyglar
liten handlefridom
;
streng disiplin
køyre nokon med stramme tyglar
Artikkelside
tungeband
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
band av slimhud som festar bakdelen av tunga til botnen av munnhola
Faste uttrykk
løyse på tungebandet
få til å snakke i veg
;
få på glid
alkoholen løyste på tungebandet og praten gjekk
vere skoren for tungebandet
vere flink til å snakke og uttrykkje seg
han var godt skoren for tungebandet
Artikkelside
taum
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
taumr
Tyding og bruk
band eller snor som ein styrer eit trekkdyr med
Døme
han fann fram taumane til hesten
i overført tyding: kontroll, styring
Døme
kommunen bør ta over taumane
;
han har overlate taumane til etterkomarane
snor
,
snøre
(
1
I)
;
jamfør
fortaum
Faste uttrykk
få taum/taumane
få råderom
gje frie taumar
la (nokon) få handlefridom
gje taum
gje råderett
halde i taumane
ha makta
;
styre, bestemme
halde i taume
meistre
;
halde styr på
stramme taumane
gje mindre spelerom
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 22
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100